11
EDY EMAILLE
KUNST EN LETTEREN
Rubriek voor de Jeugd
Overspannen zenuwen
HET LICHTBEELD
Ji
II
PAGINA 2.
DERDE BLAD,
OPLOSSINGEN DEK RAADSELS
CORRESPONDENTIE
NIEUWE RAADSELS
veel
Voortdurend zagen we den rooden g loed van hal vuur xiaast uus
het wur
aller
ETTY.
TSCHAIKOWSKY-
TENTOONSTELLING
HET NEDERLANDSCH
TOONEEL
e
is emaille voor Uw
leven Sterk als staal,
hygiënisch als glas en
fraai van kleur Edy
emaille is wel beter
maar niet duurder.
0e pil van Oom Wint...
behoort tot het verleden.
Iedereen neemt nu
LAXOBAC, de nieuwe
laxans. - Dat smAakt
lekker en ook blijven
kramp en scheuten uit.
Zuivere chocolade-smaak.
zoo'n Laxobac: - daarom
ideaal voor menschen
- oud of jong - die
moeilijk Innemen
LAXOBAC
Bij apothekers en droa 35 en
85 ct„ maar let op den ndam.
Scène uit het le bedrijf van „Men zegt...” bij het Nederlandsch
Tooneel. Van links naar rechts Anton Roemer, Annie va,n der Lugt
Melsert—van Ees, Lize v. d. Poll—Hamakers zittend Frits van Dijk.
SADLER’S WELLS BALLET.
tante
HAAGSCHE COURANT VAN VRIJDAG 3 MEI 1940.
Va
j
RECLAMES.
RECLAMES.
EMAILLE
Imp.: Rowntree Handelsmii- A’dam
zijn
TOEN DE STEPPE BRANDDE...
Moeilijke
de voeten?
TANTE ETTY.
Sneeuwbal.
Molenaar.
Nieuwe Raadsels.
LEERLINGEN-AVOND ELSA VAN
BUEREN.
niet aan.
De wind
liep dus
Wat kan
drukken?
mijn
Fijn,
VOOR FOTO EN KINO
BEZUIDENHOUT 16* TEL. 773292
Tegenover 2 e v. d. Boschstroat
Er was eens een- dokter uit
[Delden
Zijn kiekjes gelukten maar
{zelden
Hij vroeg toen kordaat,
„Het Lichtbeeld” om raad
Waar men hem de
[geheimen vertelde
„M en zeg t”door
Arthur Macrea.
Mijnhardt’s Zenuwtabletten maken U spoe
dig weer weldadig kalm. Buisje 40 en
75 cent. 1499
1.
2.
3.
Prijzen vielen ten deel aan
„Hagedisje”.
„Valkoog”;
„St. Nicolaas”.
Prijzen afhalen aan het bureau Haag-
sche Courant op Woensdagmiddag.
Daarbij uitsluitend je ware namen op
geven.
niet lang, maar
en
„Onder betoovering der woes
tijn”, Vere Lockwood. J. Philip
Kruseman, alhier.
Paneine Travers logeert in Damascus
bij haar familie. Zij is rijk en wil al haar
plannen doorzetten. Ondanks de waar
schuwingen trekt zij met een karavaan de
woestijn in, wordt overvallen en valt in
handen van handelaren in slavinnen Op
de markt te Damara wordt zij verkocht
aan Kester Murad, een Arabischen prins,
dien zij wel eens bij haar oom gezien heeft
De prins die verliefd op haar is, verne
dert haar in het bijzonder. Zij heeft met
zoovele harten gespeeld. Het is graaf Car-
vansi. die haar vindt en helpt te ontvluch
ten. Op deze vlucht wordt het haar dui-
2
Met R ben ik een kleur.
Met Br een nuttig voedsel.
„De legenden van Jezus’ Kinds-
j„. - g. f.
Fabriek u
met dit
(waarin
TOEGEZONDEN BOEKEN
„Nederland zooals het was, zoo-
als het is", W. W. Reys. Bosch
en Keuning, Baarn.
De heer Reys weet op een kostelijke
manier te vertellen. Een schijnbaar droge
en dorre stof, weet hij smakelijk en sap
pig te maken Aardrijkskunde! Nederland.
Voor menigeen is het om van fe schrik
ken.
Het houdt zooveel in als plaatsnamen uit
het hoofd leeren, bodemgesteldheid ken
nen, voortbrengselen op weten te som
men enz. enz. Zeker, ook hier is dit het
geval. De heer Reys vertelt het een en
ander over het ontstaan van onzen bo
dem, den strijd tegen het water, de
Noordzee en de blonde duinen, ons pol
derland, de groote steden in dat polder
land. de groote rivieren, de industrie, het
veen, de mijnen, het Meteorologisch Insti
tuut enz. Maar hoe! Dat is een genot om
te lezen. Het is een babbelpraatje van
den schrijver tot den lezer. De oogen blij
ven hangen aan de letters. Men leest zijn
instructieve boek als een roman. En als
men het eindelijk dicht slaat, heeft men
heel wat geleerd of reeds vroeger geleer
de opgefrischt. Een register achterin geeft
het boek ook encyclopaedische waarde,
de foto’s en teekeningen accentueeren het
voorname cachet.
Een boek dat door zijn rijken inhoud
en door zijn toon een uitgebreiden lezers
kring behoort te verwerven.
L.l. Zondagmiddag werd in den Haag-
schen Kunstkring een leerlingen-matinée
gegeven door Elsa van Bueren. De leera-
res kan met vee. genoegen pp deze uit
voering terugzien. De leerlingen hadden
veel applaus in ontvangst te nemen.
Voor de leerares waren vele bloemen.
delijk. dat Carvansi de slavenhandelaar
is. Kester Murad achtervolgt hen, en weet
haar te bevrijden. In het kamp terug ge
komen ziet zij den commandant van de
Engelsche troepen, captain Roscoe. Nu
wordt het haar duidelijk. Kester Murad
werkt mee om de slavenhandelaars te
ontmaskeren. Hij is geen Arabische prins,
doch een Engelschman, die haar bovendien
nog lief heeft. Geen wonder dat zij met
hem trouwt.
De vertaling is van Corry Kroesen.
„Tempel en kruis", H. Marsman
Em. Querido, Amsterdam.
De titel van Marsman’s nieuwe bundel
„Tempel en kruis” is symbolisch voor zijn
jongste werk. Met Tempel en kruis be
doelt de dichter den wezenskern van onze
Europeesche beschaving aan te geven. De
angstwekkende, apocalistische tijd waarin
wij leven treft ook de dichters. Het be
hoort zeker niet tot hun taak de dingen
van den dag, naar hun actualiteit en
schijnbare belangrijkheid te bezingen.
Maar ook zij, hoewel over een grootere
distantie en anders dan de prozaschrij
vers, voelen zich aangegrepen door de
angsten van een onheil, dat Europa met
barbaarschen en reddeloozen ondergang
bedreigt. Marsman’s „Tempel en kruis”
is vol van de wanhoop, maar ook van het
rotsvast geloof onzer generatie. Vooral
de deelen „Wanhoop”, „Onvoltooide Tem
pel” en „De Zee” getuigen daarvan. Dit
laatste is als een epiloog, die nog eens het
geheel omvat. Ook in dezen bundel toont
Marsman zich weer een dichter van groot
en bijzonder talent, een oorspronkelijke
geest en een dienaar der schoonheid. Een
boek, dat een eigen plaats zal innemen in
zijn oeuvre.
„De vlammende heide”, Evert Zand-
stra. H. P. Leopold’s Uitgevers-
mij., alhier.
Verleden jaar debuteerde Evert Zand-
stra met een krachtigen roman, waarin hij
het leven van een vrijbuiter op het Frie-
sche meer beschreef. „Het klotsende meer"
was vol romantiek, het was een eerste
ling. die er zijn mocht.
Met „De vlammende heide” heeft
Zandstra zich van het merengebied afge
wend. Hij vond den tegenhanger voor zijn
eersten roman in de streek waar de heide
grenst aan de vruchtbare gebieden, waar
er een groot onderscheid gemaakt wordt
tusschen de boeren, de keuterboertjes en
arbeiders.
Hier, op deze grens ploeteren en zwoe
gen de drie broers Douwe. Bonne en Wierd
op Welborn, het boerderijtje, dat steeds
harder achteruitloopt. Dat er geen vrouw
op Welborn het huishouden bestuurt, heeft
een dieperen grond, welke den lezer naar
mate het verhaal vordert, steeds duidelij
ker wordt. Dit toch geeft de sterk drama
tische wending, welke leidt naar het groote
conflict. Welborn wordt verkocht en valt
in handen van den boer van Heidemastate,
de boer, die met Anje is getrouwd, hit
meisje, dat door Wierd werd gevrijd voor
hij naar zee ging
Sindsdien is er een wrok tusschen Wel
born en Heidemastate en het zijn Simen
de wees, die door de drie broers in huis
genomen is en Titia, het dochtertje van
Anje, die een groote genegenheid voor Sie-
men koestert, die daar de dupe van wor
den.
Evenals Wierd trekt ook Simen na den
verkoop van Welborn de wereld in. Wierd
is knecht geworden, Bonne, de ouwe
dwaas, die denkt het perpetuum mobile
uitgevonden te hebben, wordt vermorzelt
door zijn eigen vinding; Douwe heeft met
één koe, een hutje gevonden aan de grens
van het gebied waar de heide wordt afge
brand voor men een stukje grond kan gaan
ontginnen En nu is het Titia, die afscheid
neemt van Simen en belooft, evenals haar
moeder het deed, te zullen wachten.
Een goede boeiende roman, niet zoo dy
namisch als „Het klotsende meer”, toch
echter een bewijs van een groeiend schrij
verschap.
geen gemakkelijke taak gehad
zwak gecomponeerde blijspel
men gerust het een en ander had kunnen
schrappen, vooral in sommige te lange en
te onbelangrijke dialogen), maar hij heeft
zich over ’t algemeen verdienstelijk van
zijn taak gekweten. Karei Bruckman heeft
voor goede décors gezorgd.
Wij schreven reeds, dat het publiek
aan het slot hartelijk heeft geapplaudis
seerd, terwijl Annie van der Lugt Mel-
sert-van Ees in de bloemetjes werd gezet.
Ook Theo Frenkel kreeg bloemen.
COMMISSIE VOOR SCHOOL
VOORSTELLINGEN.
Door de Commissie voor Schoolvoor
stellingen worden in de komende weken
wederom eenige voorstellingen ten be
hoeve van de Middelbare schooljeugd ge
organiseerd.
Óp Dinsdag 7 en Woensdag 15 Mei aan
staande, zal „Het Nederlandsch Tooneel”
uit Amsterdam, telkens des middags te
2 u. in den Koninklijken Schouwburg een
opvoering geven van Brusse’s „Boefje”,
met in de titelrol mevrouw Annie van der
Lugt-van Ees. Deze middagen zijn hoofd
zakelijk bestemd voor de leerlingen van
de 2de en 3de klassen van Gymnasia,
Lycea en H.B.S. en voor die van de hoog
ste klassen der scholen voor U.L.O.
Op Woensdag 8 en Donderdag 9 Mei
a.s. op denzelfden tijd en plaats zal
„Het Residentie-Tooneel”, alhier, „De i
Koopman van Venetië” van Shaskespeare
opvoeren, uitsluitend voor de leerlingen
van de hoogste klassen van Gymnasia,
Lycea en H.B.S.
I DE STILLEVEN TENTOONSTELLING.
De Stilleven-1 ..ntoonstelling in het Ge-
neentemuseum olijft zich in een groote
belangstelling van het publiek verheugen.
Van tal van kanten krijgt de directie
blijken van waardeering voor het type
an deze tentoonstelling en terwijl ook
het referendum de belangstelling van de
bezoekers in hooge mate prikkelt. Nadere
bijzonderheden omtrent den uitslag van
Ut referendum kunnen eerst na afloop
an de tentoonstelling bekend gemaakt
orden.
Het aantal bezoekers bedraagt tot heden
650. Tot heden werden verkocht Cat.
o. 18., R. J. Drayer, De Zeester, no. 42.,
V Tynckes. De tuin van den Dichter, no.
>7, 58, 59., H. H Kamerlingh Onnes, Wit
potje met lelies, Tafelhoek, Tulpen, no.
68., R. de Bruyn Ouboter, Appelbloesem
in karaf op tinnen schotel en no. 101 K.
Verwey, De Spaansche Kruik. Deze wer
ken blijven tot aan het einde van de ten
toonstelling geëxposeerd.
naar het Oosten. Twee dagen bleef het
zoo en juist toen een aantal boerde
rijen in het Zuiden door nathouden
gered waren, sloeg de wind om en
't vuur rende Noordwaarts. Toen ik
dit zag, brak het angstzweet me uit.
Ik beefde opeens voor m’n kudde en
had diep berouw, dat ik zoo lichtvaar
dig weg was gegaan. We hadden thuis
meer dan tweeduizend koeien. Ik wist,
dat ze nog buiten waren. En het vuur
liep precies op onze boerderij aan
Samen met een vriend, wiens boerderij
ik had helpen beschermen, reed ik nu
ndar het Noorden, of de dood ons op
de hielen zat. Maar onze paarden wa
ren moe en dus vorderden we niet al
te snel. Het vuur hield gelijken tred
met onsvoortdurend zagen we den
rooden gloed naast ons. Jullie hebt er
geen idee van. hoe snel zoo’n steppe-
brand voortvliegt
We reden een dag en een nacht bij
na onafgebroken door en waren toen
aan de grens van ons terrein gekomen.
Voor ons lagen drie heuvels en daar-
tusschen lag de weideplaats van het
veeeen uitgestrekt stuk grond met
goed gras en water. Links had het
vuur de weideplaats reeds bereikt en
rechts bijna. Als de kudde daar nog
was, bestond er nog slechts één uit
weg de nauwe doorgang tusschen de
heuvels in het Noorden.
We reden wat we konden, maar het
vuur schoof vooruit tusschen ons en de
weideplaats. De rook was verstikkend.
Toen we hoestend en met tranende
oogen een uitzichtheuvel bereikt had
den, konden we den toestand over
zien: de kaffers hadden een deel der
dieren in veiligheid gebracht, maar
KONINKLIJKE NEDERLANDSCHE
TOONKUNSTENAARS VER-
EENIGING.
Dezer dagen hield de afdeeling ’s-Gra-
venhage van de Koninklijke Nederland-
sche Toonkunstenaars Vereeniging haar
jaarvergadering, waarin de aftredende be
stuursleden, de heeren H. Smalbroek en
Jaap Stotijn werden herkozen, en wegens
tusschentijds aftreden van mevr. Tine Ten-
haeff-Modderman werd gekozen mej. Joop
Muller. Woensdag 22 Mei zal de heer Ber-
tus van Lier voor de afdeeling een lezing
houden over moderne muziek.
Men heeft Annie van der Lugt Melsert-
van Ees Woensdagavond bij haar weder-
optreden in onze stad, in een nieuwe rol,
hartelijk welkom geheeten met applaus
en bloemen. Zij was het jonge vrouwtje,
dat door de bemoeiingen van familieleden
op de hoogte komt van een tijdelijke
verhouding van haar man met een an-
I dere dame en als weerwraak zich een
„minnaar” aanschaft doch alleen in
schijn. Het is een jeugdvriend, die het
spelletje wel wil meespelen hoewel hij
1 smoorlijk verliefd is op het secretaresje
van den ontrouwen echtgenoot. Men ziet,
er is in het gegeven veel overeenkomst
met Verneuil’s „De minnaar van me
vrouw Vidal”, waarop Cor Ruys en de
zijnen ons den vorigen avond hebben
onthaald. Maar veel verder gaat de over
eenkomst niet, want de Engelsche schrij
ver blijkt geenszins het tooneelschrijvers-
talent van zijn Franschen collega te be
zitten en zijn stuk met het vele en lange
in- en uitgepraat is dan ook aanmerkelijk
minder boeiend, geestig en amusant.
Een goede eigenschap is echter, dat het
aan Annie van der Lugt Melsert-van Ees
gelegenheid biedt tot het guitige en snaak-
sche spel, waarin zij zoozeer uitmunt.
Zij draagt dan ook deze voorstelling door
haar levendige uitbeelding en haar
schalksche dictie, waarmee zij het publiek
in den Kon. Schouwburg voortdurend
boeide en amuseerde.
Zij had goede tegenspelers. In de eerste
plaats Theo Frenkel, die met zijn groote
routine van den echtgenoot alles maakte
wat er van te maken isdan Frits van
„F r i d a A 1”. Ja, die schuilnaam is
best
zoo
me, maar
Want nu wa-
een vurig
woedenden
In van Deventer’s Kun s t-
handel, Noordeinde 49 alhier, wordt tot
20 Mei a.s. een tentoonstelling gehouden
van werken door J. Bruyn
zoo’n geval den dood tengevolge heb
ben.
Ik zag, dat Sannie om haar leven
reed. Ze gaf het paard de sporen en
het schoot als een pijl uit den boog
vooruit en achter hem aan donderden
de achthonderd, dolle koeien.
Toen was ik niet meer te houden.
Ik# moest en zou het dappere meisje
te hulp komen, het kostte wat het
wilde Vastbesloten joeg ik m’n stei
gerend paard door de vlammen. Maar
het lukteik kwam juist bijtijds om
Sannie, die in het zadel wankelde, in
mijn armen op te vangen. Op het laat
ste nippertje trok ik haar opzij en de
kudde raasde voorbij Sannie was ge
red
Oom Roel scheen in gedachten ver
zonken, en de jongens vroegen En
toen, oom Wat gebeurde er toen ver
der met Sannie
Wel, zei oom Roel, kun je dat
niet begrijpen Nog dienzelfden dag
waren Sannie en ik verloofd en al heel
spoedig getrouwd. Maar Sannie heet
nu al lang geen Sannie meer, maar
deftig tante Suzanne.
O riepen de jongens, wat eenig!
Dat hebben we nooit geweten, dat tan
te Suus
Maar goed ook. zei oom Roel en
hij keek erg schuldig, want juist
kwam tante Suzanne binnen met de
geurende koffie. Sssstzei oom en
de jongens zwegen als het graf. Ze ke
ken alleen maar even heel eerbiedig
daar tante’s kleine handen, die met de
koffiekopjes bezig waren.
Hadden die handen niet
paard bedwongen en een
stier tot rede gebracht
3.
Welke schoenen draagt men niet aan
Aan het Sadler’s Wells Ballet, dat Maan
dag 6 Mei a.s. een galavoorstelling geeft
in den Kon. Schouwburg, zullen als eerste
dansers en danseressen medewerken: Mar
got Fonteyn, Mary Honer, June Brae, Pa
mela May, Julia Farron; Frederick Ashton,
Robert Helpmann, Michael Somes, Alar
Carter en Richard Ellis.
Leidster van het Ballet is Ninette de
Valois, en het volledige Haarlemsche or
kest zal onder leiding staan van den En-
gelschen dirigent Constant Lambert.
drie boerde-
De menschen
ruim achthonderd stuks waren nog op
de weideplaats en liepen als waanzin
nig almaar in ’t rond, terwijl de vuur-
cirkel zich meer en meer sloot.
In zoo’n geval loopen de koeien al
lemaal achter hun aanvoerder, een der
grootste en .sterkste stieren, aan. Ze
volgen hem blindelingszelfs als hij
in angst in een afgrond zou springen,
zouden ze hem volgen.
Ik was wanhopig 1 Ik wilde en moest
de kudde redden, maar hoe Als ik
met een boog om de weideplaats heen
reed, zou het waarschijnlijk al te laat
zijn Goede raad was duur als ver
steend van schrik stonden wij, op den
heuvel wachtend, ja.... waarop eigen
lijk Misschien wel op een wonder,
waardoor mijn kudde zou worden ge
red.
Maar opeens gaf ik een gil en greep
mijn vriend bij den arm. Daar, in het
Noorden op den heuvel, was een klein
figuurtje, te paard verschenen, ’t was
Sannie 1 Ze zag ons niet, ze reed in
vollen galop op den aanvoerder der
koeien toe. Dan slingerde ze een touw
om de horens van den stier en trok
hem met zich mee. Of liever gezegd,
haar paard trok en troknet zoor
lang tot de stier volgde en op den uit
gang toeliep, de kleine uitweg, die het
vuur had opengelaten. En de heele
kudde rende er achteraan.
Oom Roel zweeg even, dan vervolg
de hij Dat was een heldendaad, jon
gens 1 Want zie je, eenstier vangen
is niet zoo erg moeilijk, als je over
een goed paard beschikt. Maar het
moeilijkste en gevaarlijkste komt daar
na, als je de woedende kudde moet
ontloopen. Een kleine aarzeling kan in
„Snoepstertj e”. Zal je je leeftijd
en naam niet meer vergeten? Ja, huiswerk
gaat voor.
„A n em oon t j e”. Dat zijn mooie kleu
ren. Wel bedankt voor je raadsel. Vele
groetjes terug
„Teekenaartj e”. Hgb je er al mee
gespeeld? Nu, maar weer goed je best
doen met de raadsels, dan is je schuil
naam weer gauw in het lootjesbusje. Je
briefje kwam te laat.
„R o o d k a p j e”. Ja, het is erg aardig.
Als je een verhaaltje schrijft moet het op
een apart vel papier en het mag maar
aan één kant beschreven worden.
„Spinoza”. Ik zal eens extra schud
den hoor. Wel bedankt voor je raadsel.
„H a 1 f j e” Was het naar je zin? Wat
heb je gekozen? De groeten van Bep.
„L e e r g r a a g”. Alles wordt nu mooi.
Wat een mooie tuin. Vele groeten terug.
„A 1 i c a n t e”. Het is een aardig versje.
Versjes worden niet geplaatst. Heb je het
zelf verzonnen?
„Den ks p or t”. Moeilijke raadsels
moeten er ook zijn. Vele groeten terug.
„J o p s i e”. Fijn zoo’n vrije dag he
Heb je er al mee gespeeld? Vele groeten
terug.
„Veldbloempje”. Dat is jammer,
dat hij niet thuis kan zijn. Maar de ver
jaardag wordt zeker gevierd als hij thuis
is? Vele groeten terug
„Vliegenier” Het was erg aardig.
Met ons gaat het goed. Ik vind het ook
prettig. De groeten aan allen.
„S n a v e 11 j e”. Nu maar weer goed
je best doen. Versjes worden niet ge
plaatst. Vele groeten terug.
„L e e s t e r t j e”. Fijn zoo’n uitstapje.
Is het prettig geweest? Zal je je leeftijd
niet meer vergeten?
„B 1 o n d j e”. Ik ben 19 Mei en Bep is
27 Augustus jarig. Vele groeten terug aan
allen.
„Zwartkopje”. Heerlijk is het. Wel
bedankt voor je raadsels. De groeten van
Bep.
„Kruimelaartj e”. Dat zijn er veel.
Vele groeten van ons terug.
„D e S n e 11 e Pijl”. Wel bedankt voor
je raadsel. Ik kan erg slecht raden hoor.
De groeten terug.
..Poesenmoedertje". Wat veel.
Dat zal wel een groot zakje zijn of kun
nen ze er niet allemaal in? Fijn, dat je
vooruit gegaan bent. Wat kan jij mooi
teekenen. Wel bedankt voor je raadsels.
Vele groeten terug
„B r u n o" Dat is al gauw. Dat is een
mooi cadeau. Dat is prettiger vind je niet.
Zal je je leeftijd niet meer vergeten?
„T i e 1 s Flipje” Dat is laat. Ik ben
19 Mei en Bep is 27 Augustus jarig. Ja,
die kan je naar de Haagsche Courant stu
ren, dan krijg ik het wel in mijn bezit.
Vele groeten terug.
„Pietje Pu k’”. Kan je zoo goed wan
delen. Neen, dat ben je niet meer. Daar
ben je te oud voor De groeten terug.
„Reige r”. Al weet je de raadsels niet,
dan mag je toch een briefje schrijven.
Ga je dan uit'logeeren? Fijn zeg.
„Vergeetmijnietj e”. Fijn zoo'n
dag hè? Ken je het goed? Vele groeten
terug.
„Hagedisje”. Dat is veel. Ik zal
goed schudden hoor. Wat zal je gesnoept
hebben. Veel heb je gehad? De groeten
aan allen
„V a 1 k o o g”. Jammer, dat je ook den
heelen dag niet vrij had. Ik zal het doen.
De groeten aan je ^moeder.
„E 1 f j e”. Met ons gaat het goed. Heb
je het toch nog goed kunnen zien? De
groeten van Bep.
„L e p e r k a a n t j e”. Jammer, dat je
het vergeten bent. Fijn, dat je het zoo
goed gezien hebt. Vele groeten terug.
„Asschepoe ste r”. Dat is een heel
werk. Ja, dat is niet aardig. Gezellig is
dat. Vele groeten terug.
TENTOONSTELLING VAN MODERNE
NEDERLANDSCHE KUNST
TE BRUSSEL.
Zaterdag a.s. zal minister van Onder
wijs, de heer G. Bolkestein, de tentoon
stelling van moderne Nederlandsche
Kunbt te Brussel openen. Ter gelegenheid
daarvan zal de Belgische regeering hem
een noenmaal aanbieden. Des avonds zul
len Belgische en Nederlandsche kunste
naars elkaar aan een maaltijd ontmoeten.
De bladen herinneren er aan, dat mi
nister Bolkestein bij de bespreking van
zijn begrooting heeft gezinspeeld op de
hervorming der Nederlandsche spelling en
mededeelde van zijn bezoek aan Brussel
gebruik te zullen maken, om over dat
vraagstuk met zijn Belgischen ambtgenoot
te confereeren.
Het „Laatste Nieuws” schrijft: „Wij
drukken de hoop uit, dat onze minister
van Openbaar Onderwijs zijn Nederland-
schen collega over de meening, die alge
meen gangbaar is in België, zal inlichten
en elke begoocheling zal wegnemen, als
zou Vlaamsch-België voor spellingsexperi-
menten rijp zijn. Men moet ook de hoop
koesteren, dat de Nederlandsche minister
van Onderwijs en zijn Belgische ambtge
noot den weg zullen banen, die leidt naar
een overleg, waardoor de eenheid van
spelling tusschen Nederland en Vlaamsch-
België op gezonden grondslag kan geves
tigd worden”.
Dijk, die kleur gaf aan de niet altijd even
dankbare rol van den schijn-minnaar.
Anton Roemer typeerde prachtig de
kleine rol van een bemoeizieken oom,
welke rol hem helaas weinig speelkans
bood. Dan waren er en allen gaven
voldoende spel Josephine van Gasteren
als vlug-huilend jong vrouwtje, Ludzer
Eringa als haar ietwat cynische man,
Lize v. d. Poll-Hamakers als bemoeizieke
tante, Tatia Wyma als lief secretaresje,
Johan Elsensohn als kamers-aanbevelen-
de concierge, Aline Markus, Lena Kley.
Mieke van Oorschot.
Als regisseur heeft Frits van Dijk zeker
1.
men niet met woorden uit-
In het Gemeentemuseum
Nu het Dinsdag 7 Mei honderd jaar ge
leden zal zijn, dat Peter Iljitsch Tschai-
kowsky werd geboren, zal in het Ge
meentemuseum alhier, op dien dag een
tentoonstelling te zijner nagedachtenis
worden geopend.
Het grootste gedeelte van het materiaal,
afkomstig van het Tschaikowsky-museum
te Klln, is ter beschikking gesteld door den
heer Hugo van Dalen, die tevens de
openingsrede zal uitspreken.
De tentoonstelling zal van 8 Mei tot 7
Juni gratis te bezichtigen zijn voor
museumbezoekers.
er ook. Kies je een andere?
„Breistertje” Ik zal
doen Dat is een heele reis,
gauw al.
„W e 1 p". Met mij gaat het goed De
rubriek is voor 7 tot en met 13 jaar. Dus
je kan nog heel wat jaren mee doen.
„P o p p e d ij n t j e”. Wel bedankt voor
je raadsel. Vele groeten terug.
„Morgenzonnetje”. Was het naar
3e,zJP Mooi zegel is het. Fijn zeg. Wel
gefeliciteerd. Ja, dat denk ik ook wel
a.b o u t e r t j e”. Fijn, dat je het zoo
goed zien kon Ze vond het zeker wel eva
prettig. Wel bedankt voor je raadsel Velr
groeten terug. lc
„Ijskoningin”. Neen, dan bliiH
naam in het lootjesbusje. Vele grJoe‘t>
„B e 11 a r o o n t j e”. Was hot
Ik heb het niet gezien. Fijn Z«? f1100*7
Je hebt zeker wel veel nlpi„i„eg' ^at laat,
groeten van Bep. er gehad? De
„De Zwarte Adpl„
goed gezien? Ze vond het a S Heb ■*e het
die menschen. Vele ,zeker Prettig, al
..Weetgraag" wl°e2e!J t®ru8’
raadsels Moeilijk» bedankt voor ie
eens zijn Plaag jl raadsels moeten er ook
van Bep 8 ,e z°o graag? De Rroet°£
„IJ d e 11 u 11 i ^roeien
het lootjesbusje.eNJnc ?£huilnaam in
..P*a u
-> 3^k„
4,1^ k“"'
De hartelijke Erop)o„ BeP’
Van Jullie
Raadselvriendjes en vriendinnetjes
wordt uitdrukkelijk verzocht op de
enveloppe te vermeldenVoor de
Kinderrubriek.
Hoe een dapper meisje een heele kudde
vee het leven redde.
(Een avontuur in Zuid-Afrika).
Eens, zoo vertelde oom Roel uit
Zuid-Afrika, heb ik daarginds een
echten steppebrand meegemaakt. Hon
derden kilometers weide en bosch. be
nevens de boerderijen, welke er op
stonden, werden in één dag in de asch
gelegd, ’t Was een ontzettend gezicht,
het vuur over de vlakte te zien voort
rennen.. sneller dan de wind
Maar wat ik van dat heele avontuur
het best onthouden heb, zoodat ik ’t
nooit meer vergeet, dat was de helden
daad van een jong meisje.
Dat zal ik jullie eens vertellen. Ze
woonde op de boerderij vlak naast de
onze. Vlak naast beteekent in Zuid-
Afrika soms wel vijf tot tien kilome
ter. En ’t was een heel klein, teer pop
petje. Wij, groote jongens dreven vaak
den spot met haar. We zeiden Als
er een filnke storm komt opsteken,
wordt Sannie weggeblazenftt weg!
Toen Sannie echter achttien jaar was
geworden, was ze wat flinker. Ze kon
toen uitstekend paardrijden en schie
ten. wat in Zuid-Afrika wel noodig is.
En ze was zoo vlug als water. Eens
op een dag, juist midden in den zomer,
toen mijn ouders een weekje op ami
liebezoek waren in Pretoria, ge eu
er iets vreeselijks. ’s Morgens kwam er
een kaffer te paard aanrijden met
ontstellende mededeelmg. dat de p-
pe in brand stond, ’t Was begonnen
in het Zuiden, waar al
rijen verbrand waren.
waren radeloos 7a.
Ik bedacht me niet lang, m
delde m’n paard en reed
Zuidwaarts om te helpen. Ook stuurte
ik enkele kaffers alvast vooruit. Dit
was nu wel erg goedig
allesbehalve verstandig.
ren onze eigen kudden zonder toezich
Maar daar dacht ik zoo gauw
Ik reed dus naar het Zu u n.
was eerst West en
„uc le&ermefi van uezua
heid”. Jan H. Eekhout.
Callenbach, Nijkerk.
De lezer van deze mooie 'legenden, in
zulk een eenvoudige doch toch mooie taal
door Jan Eekhout verteld, zal ongetwij
feld herinneringen wakker geroepen zien
aan de onvergankelijke „Christus legen
den” van Selma Lagerlöff.
Djölke, een oude man, die ergens in
een klein plaatsje in Vlaanderen woont,
weet de jeugd tot zich te trekken door
zijn vertellingen over Jezus leven. Hij
weet de kinderen te boeien door Jezus
voor te stellen, als ieder ander kind, dat
speelt en ravot, maar dat toch door tal
van wondere gebeurtenissen door God is
voorbeschikt. Het is een vroom boek ge
worden, deze bundelvertellingen, vol
humor, vol fantasie, doch ook vol levende
werkelijkheid, die daarom des te meer
tot de verbeelding spreekt, ook al door
de fraaie houtsneden van Nico Bulder, die
het verluchten.
het
zijn.
"noet onderteekend zijn met je
tamer voluit, schuilnaam, leeftijd
adres. jOp het couvert vermelden
Oplossingen en briefjes moeten uiter-
ijk Woensdagmorgen aan het Bureau
laagsche Courant bezorgd zijn. Alles
onderteekend zijn met je ware
volyit, schuilnaam, leeftijd en
Aan
Tant* Etty.
zeg. Nu
—I zal je
wel veel lL
nen loopen?
in i
De «roeten
groeten
<-5* tT'-