Voor het getroffen Rotterdam - Werk in de druivenkassen van het Westland
Verwijderen van plakband van winkels - Duitsche soldaten als dierenvrienden
o
Het circus Wenger
i
1
■SB
TLTAGSCHE COURANT VAN WOENSDAG 2? MEI 194D.
TWEEDE BLAD'.
FEUILLETON.
EEN VREEDZAAM TAFEREEL OP DE PARADE TE DEN BOSCH, VÓÓR DE
HULP VOOR ROTTERDAM. OP VELE PLAATSEN IN AMSTER
DAM LIGGEN STAPELS GOEDEREN TE WACHTEN OP VER
VOER DOOR HET KORPS VAN VROUWELIJKE VRIJWILLIGERS
zit
den
(Nadruk verboden.)
mr.
trent
Zeker, als u daar waarde
hecht, zeide u_ -
Deze Keljen is een vroegere
1
De oude Wenger kan deze woorden
niet verstaan, hij drukt de hand van
den Amerikaan. Dan kijkt Higgens den
kring rond. Het zou mij verheugen,
als u allen voor vanavond mijn gas
ten zoudt willen zijn. U ook, mijnheer
Detleven, er is veel te bespreken.
Hij oogstte algemeene toestemming.
Het kleine feestmaal, dat Higgens
allen aanbiedt, vindt plaats in de na
bijgelegen stad. Het is een prachtige
Meiavond, van af het terras heeft
men een prachtig gezicht op het thea
ter en het park. Het kleine gezelschap
is in een vroolijke stemming, de
stemming, welke tusschen reiskoorts
en afscheid ligt. Miss Dorothy Keele
is erg stil en in zichzelf gekeerd,
maar zoo kent men haar al en dus
valt dit niet op.
De mannen hebben honderden din
gen te bespreken, welke voor hun reis
nog moeten worden gedaan. Onver
moeid geeft Higgens, onder het diner
door, raad, voorlichting en inlichtin
gen. Gertrude, die naast hem zit, is
ongewoon levendig. Van alles wil zij
weten, zoo bijvoorbeeld hoeveel boor
den zij voor de mannen mede zal moe
ten nemen.
In het geheel geen, lacht Higgins,
wij maken daarginds niet zooveel
drukte, als een hemd of een boord
vuil is, gooien wy het weg en koopen
een nieuw.
Lieve deugd, verwondert zich
Gertrude, wier wangen rood van op
winding zijn, wordt er dan in
dat groote Amerika heelemaal niet
gewasschen?
Ja, lacht Higgens, alleen yoor.
6)
Higgens is opeens zeer kalm. Ik
zal het u uitleggen. U staat mij toe,
dat ik mijn moedertaal spreek, ik heb
gemerkt, dat u allen Engelsch ver
staat. Daar ook de rechter knikt,
gaat hij voort: U zult allen nog wel
vaker zenuwachtig worden voor het
geval u de zaak doorzet.' Dat u een
dreigend telegram ontving, verrast
mij niet. Ik kan u zeggen, dat wij al
len daarginds ook dreigbrieven hebben
ontvangen. Ik vrees, dat uw tegen
woordigheid in het circus Excelsior
de daders tot handelen zal aanzetten.
Hans kijkt den Amerikaan kalm
aa"n. En wat vermoedt u daarach
ter?
Higgins trekt de
Dat is moeilijk te
schien is het iemand om het half mH-
lioen te doen, dat naar mijn meening
in het geheel niet bestaat. Misschien
heeft die groote onbekende ook een
ander doel. In ieder geval gaat het
tegen de directie van het circus.
De oude Wenger kijkt op. Heb ik
u goed begrepen, mr. Higgins, het
half millioen waarom wij een proeftijd
zouden moetem afleggen, bestaat niet?
Weder een schouderophalen van
Higgins. Ik geloof heelemaal niet
de diplomaten. Maar dan wordt hij
ernstig. Natuurlijk zijn er wassche-
rijen en dan wordt er veel werk van
het wasschen door de negers gemaakt,
de negerinnen zijn vaak waschvrou-
wen. Higgens put zich uit in vroolijk
gepraat, hij imiteert, .in een mengsel
van talen, hoe de negerinnen de waschi
tellen en thuis brengen en afrekenen.'
Zij lachen allen zoo, dat zij bijna
niet tot bedaren kunnen komen. En
Gertrude ontdekt tot haar verwonde
ring nog een anderen kant aan dezen
wonderlijken mr. Higgens. Doch op
eens staat er een kelner naast hun
tafel. Of juffrouw Wenger zoo goed
wil zijn even mee te gaan, in da
hall is iemand die haar moet spre
ken.
Gertrude kijkt op en begrijpt in
het eerst niet wat men van haar wil,
De blauwe oogen van den Amerikaan
zijn onderzoekend op haar gericht,
zij merkt het en legt snel het vrien
delijke lachje weer op haar gezicht^
Misschien een oude schoolvrien
din, die mij hier heeft gezien, neemt
u mij niet kwalijk, ik ben dadelijk
weer terug. Reeds is zij opgestaan
en tusschen de stoelen, door het
restaurant geloopen naar de hall. In
een der beide stoelen, die voor een
tafeltje staan, zit Koert Wolter. Hij
ziet er slordig en opgejaagd uit. Zijn
costuum is stoffig en zijn das
scheef. Dit staat vreemd bij
anders zoo keurigen Koert. Medelij
den en opwinding over het feit, dat
hij haar nagegaan is, strijden in haar^
'^Wordt vervolgd.^
is de gevaarlijkste vijand van het cir
cus „Excelsior”, een artiest die...
Maar zijn woorden gaan onopge
merkt voorbij. De oude Wenger heeft
reeds met vaste hand zijn handteeke-
ning gezet. Hans grijpt naar den pen
houder. Onderteekent u niet, snerpt
een vrouwenstem. Bleek, een flauwte
nabij, zinkt Dorothy Keele in de ar
men van Gertrude. Maar reeds is
Higgens bij haar en houdt zich met
haar bezig. Een oogenblik had Hans
geaarzeld, toen deze kreet als een
waarschuwing weerklonk. Maar dan
drukt hij zijn lippen op elkaar en on
derteekent.
Zorgvuldig vloeit Detleven de hand-
teekeningen af. Dorothy Keele heeft
zich spoedig hersteld. Neemt u
mij niet kwalijk, fluistert zij, ik
ben anders niet zoo zwak van zenu
wen, maar het was te veel, wat wij
den laatsten tijd in het circus mee
moesten maken.
James Higgens keert zich naar de
Wengers om, een vriendelijk lachje
ligt om zijn lippen, hij steekt den
ouden boekhouder de hand toe en een
vroolijke klank is er in zijn stem als
hij zegt: Directeur Wenger, ik mag
u als eerste met dezen naam begroe
ten, nu u directeur van het circus
„Excelsior” bent geworden. Wat er
moge komen, ik ben altijd de vriend
en raadsman van uw broer geweest.
Terwille van hem heb ik veel van
mijn zaken verwaarloosd en ik heb
meer met het circus rond gereisd dan
goed was. Ik zal ook u helpen, als u
wilt. Gelooft u mij, ik deed slechts
mijn plicht, toen ik u waarschuwde-^
zegt, dat hij in Texas allerlei op zijn
kerfstok heeft. Maar hij is een goed
ruiter en een uitstekend paardenver-
zorger en een uitstekend schutter,
daarom heeft Rolf Wenger hem ge
houden, ondanks zijn slecht karakter.
Niemand antwoordt meer, niemand
stelt nog een vraag. Maar ny klinkt
de stem van Detleven door het ver
trek. Hij heeft een blad papier in de
hand, dat yol getypt is en legt dit op
de schrijftafel. Daarnaast een penhou
der.
Nadat de familie Wenger daar
straks besloten heeft de erfenis te
aanvaarden en daarmede de clausules
in het testament heeft aanvaard,
moet ik u er opmerkzaam op maken,
dat voor de rechtsgeldigheid van deze
verklaring de handteekeningen op dit
papier van den erflater noodzakelijk
zijn.
De oude Wenger kijkt zijn zoon aan
en Hans kijkt zijn vader aan. Gertru
de heft het hoofd op en knikt, alsof
zij wil zeggen: Wat jullie doen, doe
ik ook.
Wat ik zooeven hoorde, kan niet
den geringsten invloed op mijn besluit
hebben, ik aanvaard de erfenis van
mijn broer, zeide Karei Hendrik Wen
ger ernstig.
Ik zou u voor de laatste maal in
overweging willed geven, begint Hig
gens, welke gevaren u tegemoet
gaat. U hebt waarschijnlijk niet al
leen met Bill Bing, maar ook met den
schouders op.
zeggen. Mis-
1N HET WESTLAND IS MEN DRUK BEZIG MET HET KRENTEN
VAN DE DRUIVEN, EEN NOODZAKELIJK MAAR
TIJDROOVEND KARWEI.
DE DUITSCHE TROEPEN IN BELGIË. EEN GEMO
TORISEERDE KOLONNE PASSEERT
EEN DORPJE.
NU DE RUST IS TERUGGEKEERD, HAASTEN VELEN ZICH OM HET ONTSIE
RENDE PLAKBAND VAN HUN RAMEN TE VERWIJDEREN. Vooral de
winkeliers zullen blij zijn de banden, welke het kijken belemmeren,
te kunnen afscheuren.
dit deel van het testament alleen voor
een truc van mijn vriend Rolf Wenger
om voor u deze erfenis aannemelijker
te maken. Vergeef mij, maar ik kende
Rolf en zijn eigenaardigheden. Ik zou
u vriendelijk en jn uw eigen belang
willen verzoeken, nog eens goed na te
denken, of u onder deze omstandighe
den de erfenis wel zoudt aanvaarden.
Hij krijgt geen antwoord. De oude
Wenger heeft het hoofd gebogen. Ger
trude kijkt onrustig naar den rechter,
die bij de schrijftafel in zijn acten-
tasch zoekt. Alleen Hans kijkt den
Amerikaan aan. Nog een vraag,
Higgins? U wilde ons iets om-
den kleinen zonderlingen man
vertellen, u noemde in dit verband
ook een naam, welke, als ik mij niet
vergis, ook in het testament voor
komt; Wilt u ons niet vertellen, hoe
de samenhang is?
aan
de Amerikaan snel.
-Hon-
gaarsche jockey, die bij ons dienst
had. Een volkomen nietsnut, dien ik in
San Fransisco wegens diefstal moest
ontslaan. Hij is een vriend en hand
langer van den stalmeester Bill Bing,
die ik het meeste verdenk, ik meen,
dat hij de dingen in het circus gaande
De oude Wenger heft het hoofd op.
Wat is dat voor een iemand, deze
Bill Bing?
De Amerikaan maakt een han met B1U ning( maar OOK mei ueiI
weging. Weest u maar J> onbekenden briefschrijver rekening te
hem niet leert kennen. Vroeger en dan moet u Qok nog
hij cowboy en nog heden gaat ny ge - voox Qujto
tan het bestaan yan dit geld, ik houd* makkelijk met een i-euolver om. Men waarschuwen voor
h i
--
ST. JANS BASELIEK, WAAR DUITSCHE SOLDATEN
DE DUIVEN VOEDEREN.
r
-■
‘W' S' -S