Voor het getroffen Rotterdam - Werk in de druivenkassen van het Westland Verwijderen van plakband van winkels - Duitsche soldaten als dierenvrienden o Het circus Wenger i 1 ■SB TLTAGSCHE COURANT VAN WOENSDAG 2? MEI 194D. TWEEDE BLAD'. FEUILLETON. EEN VREEDZAAM TAFEREEL OP DE PARADE TE DEN BOSCH, VÓÓR DE HULP VOOR ROTTERDAM. OP VELE PLAATSEN IN AMSTER DAM LIGGEN STAPELS GOEDEREN TE WACHTEN OP VER VOER DOOR HET KORPS VAN VROUWELIJKE VRIJWILLIGERS zit den (Nadruk verboden.) mr. trent Zeker, als u daar waarde hecht, zeide u_ - Deze Keljen is een vroegere 1 De oude Wenger kan deze woorden niet verstaan, hij drukt de hand van den Amerikaan. Dan kijkt Higgens den kring rond. Het zou mij verheugen, als u allen voor vanavond mijn gas ten zoudt willen zijn. U ook, mijnheer Detleven, er is veel te bespreken. Hij oogstte algemeene toestemming. Het kleine feestmaal, dat Higgens allen aanbiedt, vindt plaats in de na bijgelegen stad. Het is een prachtige Meiavond, van af het terras heeft men een prachtig gezicht op het thea ter en het park. Het kleine gezelschap is in een vroolijke stemming, de stemming, welke tusschen reiskoorts en afscheid ligt. Miss Dorothy Keele is erg stil en in zichzelf gekeerd, maar zoo kent men haar al en dus valt dit niet op. De mannen hebben honderden din gen te bespreken, welke voor hun reis nog moeten worden gedaan. Onver moeid geeft Higgens, onder het diner door, raad, voorlichting en inlichtin gen. Gertrude, die naast hem zit, is ongewoon levendig. Van alles wil zij weten, zoo bijvoorbeeld hoeveel boor den zij voor de mannen mede zal moe ten nemen. In het geheel geen, lacht Higgins, wij maken daarginds niet zooveel drukte, als een hemd of een boord vuil is, gooien wy het weg en koopen een nieuw. Lieve deugd, verwondert zich Gertrude, wier wangen rood van op winding zijn, wordt er dan in dat groote Amerika heelemaal niet gewasschen? Ja, lacht Higgens, alleen yoor. 6) Higgens is opeens zeer kalm. Ik zal het u uitleggen. U staat mij toe, dat ik mijn moedertaal spreek, ik heb gemerkt, dat u allen Engelsch ver staat. Daar ook de rechter knikt, gaat hij voort: U zult allen nog wel vaker zenuwachtig worden voor het geval u de zaak doorzet.' Dat u een dreigend telegram ontving, verrast mij niet. Ik kan u zeggen, dat wij al len daarginds ook dreigbrieven hebben ontvangen. Ik vrees, dat uw tegen woordigheid in het circus Excelsior de daders tot handelen zal aanzetten. Hans kijkt den Amerikaan kalm aa"n. En wat vermoedt u daarach ter? Higgins trekt de Dat is moeilijk te schien is het iemand om het half mH- lioen te doen, dat naar mijn meening in het geheel niet bestaat. Misschien heeft die groote onbekende ook een ander doel. In ieder geval gaat het tegen de directie van het circus. De oude Wenger kijkt op. Heb ik u goed begrepen, mr. Higgins, het half millioen waarom wij een proeftijd zouden moetem afleggen, bestaat niet? Weder een schouderophalen van Higgins. Ik geloof heelemaal niet de diplomaten. Maar dan wordt hij ernstig. Natuurlijk zijn er wassche- rijen en dan wordt er veel werk van het wasschen door de negers gemaakt, de negerinnen zijn vaak waschvrou- wen. Higgens put zich uit in vroolijk gepraat, hij imiteert, .in een mengsel van talen, hoe de negerinnen de waschi tellen en thuis brengen en afrekenen.' Zij lachen allen zoo, dat zij bijna niet tot bedaren kunnen komen. En Gertrude ontdekt tot haar verwonde ring nog een anderen kant aan dezen wonderlijken mr. Higgens. Doch op eens staat er een kelner naast hun tafel. Of juffrouw Wenger zoo goed wil zijn even mee te gaan, in da hall is iemand die haar moet spre ken. Gertrude kijkt op en begrijpt in het eerst niet wat men van haar wil, De blauwe oogen van den Amerikaan zijn onderzoekend op haar gericht, zij merkt het en legt snel het vrien delijke lachje weer op haar gezicht^ Misschien een oude schoolvrien din, die mij hier heeft gezien, neemt u mij niet kwalijk, ik ben dadelijk weer terug. Reeds is zij opgestaan en tusschen de stoelen, door het restaurant geloopen naar de hall. In een der beide stoelen, die voor een tafeltje staan, zit Koert Wolter. Hij ziet er slordig en opgejaagd uit. Zijn costuum is stoffig en zijn das scheef. Dit staat vreemd bij anders zoo keurigen Koert. Medelij den en opwinding over het feit, dat hij haar nagegaan is, strijden in haar^ '^Wordt vervolgd.^ is de gevaarlijkste vijand van het cir cus „Excelsior”, een artiest die... Maar zijn woorden gaan onopge merkt voorbij. De oude Wenger heeft reeds met vaste hand zijn handteeke- ning gezet. Hans grijpt naar den pen houder. Onderteekent u niet, snerpt een vrouwenstem. Bleek, een flauwte nabij, zinkt Dorothy Keele in de ar men van Gertrude. Maar reeds is Higgens bij haar en houdt zich met haar bezig. Een oogenblik had Hans geaarzeld, toen deze kreet als een waarschuwing weerklonk. Maar dan drukt hij zijn lippen op elkaar en on derteekent. Zorgvuldig vloeit Detleven de hand- teekeningen af. Dorothy Keele heeft zich spoedig hersteld. Neemt u mij niet kwalijk, fluistert zij, ik ben anders niet zoo zwak van zenu wen, maar het was te veel, wat wij den laatsten tijd in het circus mee moesten maken. James Higgens keert zich naar de Wengers om, een vriendelijk lachje ligt om zijn lippen, hij steekt den ouden boekhouder de hand toe en een vroolijke klank is er in zijn stem als hij zegt: Directeur Wenger, ik mag u als eerste met dezen naam begroe ten, nu u directeur van het circus „Excelsior” bent geworden. Wat er moge komen, ik ben altijd de vriend en raadsman van uw broer geweest. Terwille van hem heb ik veel van mijn zaken verwaarloosd en ik heb meer met het circus rond gereisd dan goed was. Ik zal ook u helpen, als u wilt. Gelooft u mij, ik deed slechts mijn plicht, toen ik u waarschuwde-^ zegt, dat hij in Texas allerlei op zijn kerfstok heeft. Maar hij is een goed ruiter en een uitstekend paardenver- zorger en een uitstekend schutter, daarom heeft Rolf Wenger hem ge houden, ondanks zijn slecht karakter. Niemand antwoordt meer, niemand stelt nog een vraag. Maar ny klinkt de stem van Detleven door het ver trek. Hij heeft een blad papier in de hand, dat yol getypt is en legt dit op de schrijftafel. Daarnaast een penhou der. Nadat de familie Wenger daar straks besloten heeft de erfenis te aanvaarden en daarmede de clausules in het testament heeft aanvaard, moet ik u er opmerkzaam op maken, dat voor de rechtsgeldigheid van deze verklaring de handteekeningen op dit papier van den erflater noodzakelijk zijn. De oude Wenger kijkt zijn zoon aan en Hans kijkt zijn vader aan. Gertru de heft het hoofd op en knikt, alsof zij wil zeggen: Wat jullie doen, doe ik ook. Wat ik zooeven hoorde, kan niet den geringsten invloed op mijn besluit hebben, ik aanvaard de erfenis van mijn broer, zeide Karei Hendrik Wen ger ernstig. Ik zou u voor de laatste maal in overweging willed geven, begint Hig gens, welke gevaren u tegemoet gaat. U hebt waarschijnlijk niet al leen met Bill Bing, maar ook met den schouders op. zeggen. Mis- 1N HET WESTLAND IS MEN DRUK BEZIG MET HET KRENTEN VAN DE DRUIVEN, EEN NOODZAKELIJK MAAR TIJDROOVEND KARWEI. DE DUITSCHE TROEPEN IN BELGIË. EEN GEMO TORISEERDE KOLONNE PASSEERT EEN DORPJE. NU DE RUST IS TERUGGEKEERD, HAASTEN VELEN ZICH OM HET ONTSIE RENDE PLAKBAND VAN HUN RAMEN TE VERWIJDEREN. Vooral de winkeliers zullen blij zijn de banden, welke het kijken belemmeren, te kunnen afscheuren. dit deel van het testament alleen voor een truc van mijn vriend Rolf Wenger om voor u deze erfenis aannemelijker te maken. Vergeef mij, maar ik kende Rolf en zijn eigenaardigheden. Ik zou u vriendelijk en jn uw eigen belang willen verzoeken, nog eens goed na te denken, of u onder deze omstandighe den de erfenis wel zoudt aanvaarden. Hij krijgt geen antwoord. De oude Wenger heeft het hoofd gebogen. Ger trude kijkt onrustig naar den rechter, die bij de schrijftafel in zijn acten- tasch zoekt. Alleen Hans kijkt den Amerikaan aan. Nog een vraag, Higgins? U wilde ons iets om- den kleinen zonderlingen man vertellen, u noemde in dit verband ook een naam, welke, als ik mij niet vergis, ook in het testament voor komt; Wilt u ons niet vertellen, hoe de samenhang is? aan de Amerikaan snel. -Hon- gaarsche jockey, die bij ons dienst had. Een volkomen nietsnut, dien ik in San Fransisco wegens diefstal moest ontslaan. Hij is een vriend en hand langer van den stalmeester Bill Bing, die ik het meeste verdenk, ik meen, dat hij de dingen in het circus gaande De oude Wenger heft het hoofd op. Wat is dat voor een iemand, deze Bill Bing? De Amerikaan maakt een han met B1U ning( maar OOK mei ueiI weging. Weest u maar J> onbekenden briefschrijver rekening te hem niet leert kennen. Vroeger en dan moet u Qok nog hij cowboy en nog heden gaat ny ge - voox Qujto tan het bestaan yan dit geld, ik houd* makkelijk met een i-euolver om. Men waarschuwen voor h i -- ST. JANS BASELIEK, WAAR DUITSCHE SOLDATEN DE DUIVEN VOEDEREN. r -■ ‘W' S' -S

Gedigitaliseerde gedrukte materialen Haags Gemeentearchief

Haagsche Courant | 1940 | | pagina 5