De hooikist
weer in aanzien
weder opbloei
m
voor
- School op de Houtrust-tribune - Turf winning
De Haagsche Dierentuin voor bezoek gereed gemaakt
Het circus Wenger
I
l
Af
HAAGSCHE COURANT VAN ZATERDAG 1 JUNI 1940.
TWEEDE BLAD.
FEUILLETON.
o
PROBLEMEN VAN DEZEN TIJD.
(Wordt oervotgd.)
Om gas en petroleum te sparen, is de hooikist weer in aanzien.
Een der vele hooikisten in de maak.
Dat is niet
zegt Higgens. -
(Nadruk verboden.)
moeten meten. Een ding staat om over de geheimen na te denken.
Bing Alleen twee dingen interesseeren hem
opnog en daarover denkt hij in stille
DE VOOR EENIGE WEKEN UITGEBRANDE PANDEN van de firma de Vries
aan het Beursplein te Amsterdam, worden thans geheel ontruimd. De verbrande
resten worden op een schuit van de reiniging gegooid. Velen zoeken echter het
afval na of er iets van hun gading bij is.
het punt langs de Union Pacific Lijn
te trekken, wij zullen vaak moeten
opbouwen en afbreken en uit en in
laden. Ik zou werkelijk niet weten
aan welken man wij de paarden zou
den moeten toevertrouwen. Boven
dien heeft hij ook kanten aan zijn
karakter, die mij bijzonder goed be
vallen. Ik stel voor hem te waar
schuwen. Het staat mij tegen een
man, dien oom Rolf zoo lang bij
zich in dienst hield, op stel en sprong
te ontslaan en vergeet u niet, dat
oom Rolf hem nog in zijn testament
heeft genoemd.
Dit laatste argument geeft bij va
der Wenger en ook bij Gertrude, den
doorslag. Bill Bing wordt geroepen
en ernstig gewaarschuwd. Hij laat
de woorden zwijgend over zich heen
gaan. Dan gaat hij weg.
Wat Higgens betreft, deze is ge
krenkt. Hij vindt, dat men zijn trouw
en vriendschap slecht beloond en dit
zegt hij ook openlijk tot Gertrude. En
op een dag zegt hij, dat hij zich nu
eens met zijn eigen zaken moet bezig
houden. Hij stapt in zijn auto en rijdt
weg. Maar ik kom terug, zegt
hij bij het afscheid nemen tot Ger
trude, al was het alleen om u,
miss Wenger.
Het is Gertrude alsof zij op dit
oogenblik een goeden vriend verliest.
Hans heeft in de drukte, die het
DE STRAATLANTAARNS IN DE
HOOFDSTAD worden voorzien van
een lamp, welke een zwak blauw
schijnsel geeft, dat van de lucht uit
absoluut onzichtbaar is.
SCHOOL OP DE TRIBUNE.
In verband met de bezetting van scholen, krijgen de leerlingen van de Chr. Geref. School aan de
Cypresstraat te Den Haag bij zonnig weer les op de tribunes van het voetbalterrein Houtrust.
oogenblikken wel eens na. Welk be
lang kon Bill Bing, aangenomen dat
hij de dader was, aan de oude reke
ningen en papieren in de doos hebben?
Tevergeefs had hij elk stuk papier
intertijd met Higgens nagezien. Niets
was er uit te onderkennen, ook geen
aanduiding noch op de erfenis noch
op het half millioen, dat hoe langer
hoe meer tot een fantoom werd. Het
tweede raadsel voor Hans Wenger
is en blijft Juanita.
Opbreken.
Midden in den nacht begint het af
breken van de tent, onder aandachtig
kijken van het publiek uit Denver.
Ondanks het onzekere licht der schijn
werpers en nog enkele lantaarns, loopt
alles vlot als een machine, iedereen
weet wat hij te doen heeft. Een ge-
heele stad wordt afgebroken, maar
iedere lat, iedere spijker en ieder
requisiet, al schijnt het nog zoo
onbelangrijk, heeft zijn eigen plaats
op de vrachtauto’s. De stoelenrijen
stapelen zich op tot een keurigen berg
en het groote zeil wordt handig tot
een klein pakket in elkaar gevouwen.
Bill Bing’s paardenstal is in een
oogenblik afgebroken. Paardenkoppen
kijken uit transportauto’s. Giraffen
draaien nieuwsgierig de lange halzen,
roofdiergebrul doet de lucht trillen,
olifanten wedijveren met de last
wagens. Vele woonwagens zijn nog
met paarden bespannen. Anderen wor
den door tractors getrokken.
DE HAAGSCHE DIERENTUIN heeft zijn poorten wederom voor het publiek
geopend. De olifanten werden goed afgeborsteld om bij de bezoekers
een netten indruk te maken.
VROEGER EEN NATIONAAL PRODUCT werd de turf den laatsten tijd meer en meer verbannen. Thans staat zij echter in het
middelpunt der belangstelling. De duizenden turfjes, welke op de veenderijen nabij Halfweg te drogen liggen,
zullen later de huiskamers verwarmen.
een dag worden waarop zich nog
heel wat menschen zullen verwonde
ren.
De soep wordt nooit zoo heet ge
geten als zij wordt opgediend, ook
niet in het circus „Excelsior”. De
oude Wenger is wel erg geschrokken
toen hij het gebeurde hoorde. .Twee
maal ingebroken in een bedrijf, dat
hij leidt, nachtelijke vervolgingen,
strijd... in den eersten impuls wil hij
Bill Bing er uit gooien. De man is
hem weinig sympathiek, diens geheele
manier van optreden bevalt hem niet.
De oude Wenger houdt van kalmte,
rust en samenwerking. Gertrude is
van dezelfde meening. Zij houdt niet
van den stalmeester. Maar als men
haar naar de reden daarvan zou vra
gen, zou zij er geen enkele kunnen
noemen. Alleen Hans kiest de partij
van den stalmeester, hij heeft nog
eens rustig over alles nagedacht.
Het mag zijn zooals het wil vader,
maar wij hebben geen bewijs, ten
minste niet een doorslaand bewijs.
Hij zou toch niet zoo dwaas zijn de
doos midden op zijn tafel neer te
zetten als hij haar gestolen had? Neen
dat past niet bij dezen koel bereke
nenden man.
Toch begrijp ik niet, waarom jij
hem wilt houden, jongen. Je bent
toch zelf overtuigd van het feit, dat
hij van alles achter den rug heeft.
Hans schudt het hoofd. Ik geloof circus en alles wat er mede samen
vader. dat wij hier met andere maat-, hangt, met zich brengt, weinig tijd
staven i- -- -
vast, wij kunnen Bill
niet missen. Wij staan
de eene
I Klets, wat weet je van helpen.
Wij ech ci
I moeten er gauw weer uit en het. zal nu nog
Hans Wenger heeft een besluit ge
nomen. Ik heb hierin niet alleen
te beslissen, ik moet er met mijn
vader over spreken. Wij zullen morgen
zien. Het spijt mij voor u Bill Bing,
maar er moet eendracht en veiligheid
in het circus Wenger heerschen. Wij
kunnen geen geheimzinnige individuen
hier gebruiken. Hij gaat weg zonder
den cowboy nog met een blik te
verwaardigen. Bing bijt zich op de
lippen maar hij zwijgt.
Lang nadat Wenger en Higgens
weg zijn, zegt hij iets. Heb je
gehoord, Watermiller, circus Wenger
heeft hij gezegd en niet „Excelsior”.
Van dezen jongen man is nog van
alles te verwachten. Hij keert zich
plotseling om en kijkt den man scherp
aan. Ellendige leugenaar, die je
bent! schreeuwt hij.
De man wordt doodsbleek, hij ziet
er uit als het slechte geweten.
Hoe zoo, baas? stamelt hij.
Was je soms bij mij, daar straks?
Hoe kun je den chef zoo beliegen.
Je was met mij op den rondgang.
Je weet heelemaal niets, je hebt niets
gezien en dat is je geluk man!
Met een toornigen blik gooit Bing
zich met laarzen en al op zijn deken.
Neem mij niet kwalijk, veront
schuldigt de ander zich. Omdat u
Wenger, l mij vanmorgen hebt geholpen, dacht
- -2; u er nu uit te helpen,
helpen elkaar Maakt u korte metten dienst is den ander waard
met hen en gooit u beiden er uit. i Bill Bing heeft zijn oogen gesloten
Als we de politie ?r ln halen,! Klets. v._‘_ ,,v
i duurt het te lang en wij kunnen hier Kruip in je kooi, licht uit daar
Hans WengTr kijkt hem streng aan. in Denver ook met blijven zitten.
15)
Wilt u mij nu eindelijk eens
zeggen wat dit alles te beteekenen
heeft, mister Wenger? vraagt Bing.
Maar dan ziet hij de nieuwsgierige
gezichten van de stalknechten.
Er uit jóngens, zegt hij kalm
en wijst met zijn duim over zijn
schouder. De mannen verdwijnen.
Alleen Higgens en Wenger blijven in
het vertrek. Maar men kan er van
op aan, dat de stalknechts met hun
ooren tegen de deur staan.
Hans Wenger probeert zijn opwin
ding te overwinnen, deze koele man
maakt indruk op hem. Kalm legt hij
hem het geval uit.
Bill Bing grijnst honend. Zijn
duim wijst op den bankier. Uat
dank ik aan hem, niet chef?
Higgens wil uitvaren, maar Hans
Wenger voelt hoe hij hier moet han
deien.
- Laat u mij spreken, mr. Higgens,
dit is een zaak voor de directie, voor
de Wengers!
Bill Bing heeft het hoofd gebogen.
U bent de chef en u moet
weten hoe het te verantwoorden, maar
ik mag hangen als ik weet hoe ie
doos hier is gekomen.
Zal hij Bill Bing gelooven nu alles
zoo duidelijk is, neen, het kan niet
anders, Bing is de dief van de doos.
Maar waarom deze volkomen doelloos
schijnende diefstal van oude rekenin
gen?
En waar komt u vandaan, Bing?
Ik heb een rondgang gemaakt
chef. Zooals het behoort, klinkt het
trotsch uit Bing’s mond.
Was u alleen?
Voor het eerst wordt de cowboy
onrustig. Hij trekt zijn breede schou
ders op. In hetzelfde oogenblik trom
melt iemand met beide vuisten op
de houten deur. Hans kijkt op. Wat
beteekent dat? Wie is daar?
Ik wil er in, ik wil iets zeggen.
Ik wil naar bed, klinkt een stem.
Bill Bing heft het hoofd op. Laat
u hem binnen chef, het is Watermiller,
mijn salongast hier.
De stalknecht komt binnen. Op het
zien van den directeur slaat hij zijn
eene oog neer en trekt het hoofd
tusschen de schouders.
Wat hebt u te zeggen, hoe komt
u eigenlijk hier, kerel! roept Higgens
Ik wilde, ik wilde alleen antwoord
geven op wat die heer daar heeft
gevraagd. Mister Bing was niet al
leen op zijn rondgang. Wij hebben
samen den rondgang gemaakt.
waar mr.
Deze beide kerels ik
t-
Ml
t
- Ww
It
Mk
x*' J