builen Rotterdamsche kinderen naar van Per tram naar Het circus Wenger Opruiming van versterkingen het stadhuis om te huwen Verwoestingen te Oostende w IL h I I'S RW wil O ft TWEEDE BEAD HAAGSCHE COURANT VAN VRIJDAG 14 JUNI 1940 FEUILLETON. x.. v IL Ww (Nadruk verboden.) ver een niet over die zul- £Wordt vervolgd.J JONG GELEERD. OUD GEDAAN. Dit aardige tafereeltje Kan men dagelijks in de straten van Hoorn zien Als moeder van stal gehaald wordt om haar dagelijksche werk te doen loopt het veulen mee. - DOOK DE TKOLWLUS11GEN wordt van elk denkbaar vervoermiddel een dankbaar gebruik gemaakt. Een Amsterdamsche con ducteur ging met zijn bruid per versierde tram naar het stadhuis. EEN OORLOGSBEELD IN VLAANDEREN. VERWOESTE HOTELS OP HET MARKTPLEIN IN OOSTENDE. 26) „M” wordt gelijktijdig aangezet. Dit kriebelige kantteekeningetje staat onder aan. „M”, wat moet men zich daarbij voorstellen? Eigenlijk was het meest voor de handliggende toch het duidelijkste „motoren”. Een van de teekeningen draagt datum F.d. 23 April. Als hij de F als Frisco leest, moet deze teekening van ijzer, i Juanita staat op den drempel. Miss Juanita! roept Hans heugd, ik heb het gevonden, het circus is gered! Zij kijkt hem lachend en niet begrij pend aan, zij wil iets zeggen, maar Hans laat haar niet aan het woord komen^Hij moet spreken, anders zal er iets met hem gebeuren. Hij legt de teekeningen voor haar uit. Hij begint uit te leggen, aan te wijzen. En Jua nita, in het begin angstig en bezorgd, luistert tenslotte vol belangstelling. Ook voor haar oogen staat nu het beeld van „De brug des doods”. Dat moet een sensatie worden, mr. Wenger! roept zij geestdriftig uit. Zelfs hier in Amerika, maar u zult er nog twee artiesten bij moe ten engageeren. De practische artieste komt bij haar te voorschijn. Hoogstens een, een vrouw, voor de kleine motorfiets, want de andere zal ik zelf berijden! Juanita kijkt hem verrast aan. Is het alleen verwondering wat uit haar blik spreekt? Straalt er niet ’n oogen- blik iets anders uit, dat meer is dan alleen kameraadschap? Als het zoo was, dan is het snel verdwenen. Ja. ik zal zelf rijden, houdt Hans vol, ik heb er geen plezier in den directeur te spelen en met mijn han- EEN GROEP ROTTERDAMSCHE KINDEREN uit door den oorlog getroffen gezinnen, zijn met autobussen naar het Bio-Vacantieoord te Bergen aan Zee vervoerd, waar zij eenigen tijd zullen genieten van de gezonde zeelucht. De aankomst der kinderen. dan een volkomen gaaf werk zijn, want kort nadat het circus Frisco had verlaten, was oom Rolf gestorven. Misschien heeft de dood hem de teekenstift en de liniaal uit de hand genomen, voordat htf met zijn plannen gereed was. Motoren, neen, dat is verkeerd. Het moet iets anders zijn. Misschien... plotseling valt het als een lichtstraal in Hans brein, motor fietsen. Natuurlijk, motorfietsen, bij den ouden Nieman in schuur 2 staan twee fonkelnieuwe motorfietsen, daar zijn stalen platen, stangen en borden, hout en allerlei onderdeelen voor het gebouw. Met nieuw ontwaakten moed stort Hans zich op de teekeningen en hoe meer hij vergelijkt en zoekt, des te meer vallen hem de schellen van de oogen. Zuchtend leunt hij achter over en kijkt uit in den nacht, waarin HET VIADUCT B1J DEN FRU1TWEG IN DEN HAAG DUUR DEN HEVIGEN REGENVAL WEER GEHEEL ONDER WATER EEN GALANTE RIDDER BRENGT BLOOTSVOETS EEN JONGEDAME OVER ’T VERKEERSOBSTAKEL HEEN. NUG SlbEDb IS MEN DKUK BEZIG MET HET VERWIJDEREN VAN ONZE MILITAIRE VERSTERKINGEN. HET ROOIEN DER „ASPERGES”. uitgesproken hebt, mr. Wenger. Ik help u toch zoo graag omdat... omdat u zooveel voor Quito hebt gedaan.. Zij heeft het hoofd gebogen, een zacht rood is over haar gezicht gekomen. Het gaat hem goed, mr. Wenger, hij slaapt beter, maar ik wilde vragen of u niet in den nacht een bewaker voor zijn wagen kon zetten. Hans springt op. Hoe nalatig ben ik geweest. U kunt natuurlijk niet den geheelen nacht bij hem waken. U wordt daar ziek van, als u niet rust. En dat u als vrouw bang bent, daar heb ik heelemaal niet aan ge dacht. Juanita schudt het hoofd. Ik heb alleen angst om hem, zegt zij kalm.: Hans Wenger antwoordt niet. Hij schuift de nu waardevol geworden plannen In de map en sluit deze in de schrijftafellade. Het is hem heel duidelijk, dat Juanita veel van Qui to’s verleden weet. Maar een man als Quito zal deze geheimen zeker niet aan een vrouw toevertrouwen, een vrouw, die alleen zijn partnerin is? Daartoe behoort een veel sterker gemeenschap... liefde! Hii richt zich op. Nu is hij weer heelemaal directeur. Ik zal enkele van Bing’s menschen halen, len de wacht overnemen. Ik zal zoo lang naar hem toegaan* Zij is al in de duisternis verdwenen* alleen de ramen van Juanita’s wagen lichten. Plotseling ontstaat voor zjjn oogen een beeld. Het is de geweldige toeschouwersruimteschouder aan schouder zitten de menschen. In het den in mijn zakken erbij te staan. Ik neem aan, dat de brug zoo gedacht is, dat de motor een voorgeschreven wielbreedte heeft. Er is koelbloedig heid en moed voor noodig en een goede beheersching van een motorfiets. Juanita kijkt hem peinzend aan. Plotseling verschijnt een ondeugend lachje op haar mooi, bleek gezicht. En waarom zoudt u daar nog een artieste voor engageeren? Ik meen dat de balans van het circus al te vol belast is! Hans Wenger knikt ernstig. Dat wel, maar wij moeten het berekenen. Het kan nu eenmaal niet anders. De achterstand zal bij het eerste succes ingehaald zijn. Hij spreekt met de zekerheid van iemand, die innerlijk overtuigd is. Waarom neemt u niet iemand van de menschen, die u hebt? Hans Wenger denkt na. Misschien een danseres, miss Juanita? Ik geloof niet, dat een van onze meisjes motor rijden kan. Neen, dat bedoel ik eigenlijk niet, zegt zij met een klein lachje. Ik dacht aan een echte artieste. Een, die door een ongeluk van haar partner buiten dienst is gesteld. Eensklaps begrijpt Hans. U, miss Juanita, u wilt rijden? Neen, dat gaat niet. Dat zou waanzin zijn, u in zulk een gevaar te brengen! Alsof een verkeerd schot van Quito niet even gevaarlijk kan zijn. Maar dit vergeet Hans Wenger een oogenblik bij de verantwoording, die hij, als directeur, voor zijn artiesten draagt. Juanita komt een stap naderbij. Nu staat zij dicht tegenover elkaar. Er is koelbloedigheid en moed toe noodig, zegt Juanita en gebruikt dezelfde woorden, die Hans eerst uit gesproken had. Zij wil hem met zijn eigen wapens verslaan, maar hij weerstaat haar. Quito zal het nooit toestaan, voert hij als nieuw argument aan. Juanita schudt haar bruin hoofd. Integendeel, mr. Wenger, Quito zal begrijpen, dat wij, door het uit vallen van zijn nummer, iets anders moeten doen. Hij zal zich er tegen verzetten, mr. Wenger, wees daar verzekerd van. Hans verweert zich nog. Maar toch moet ik daar heel goed nadenken. Wij moeten toch eerst nog zien of de opbouw ons gelukt. En dan zullen wij samen probee- ren, zegt Juanita, alsof dit de van zelfsprekendste zaak van de wereld is. Hans fronst het voorhoofd. Ik kan u voorloopig nog niet beloven, Juanita, en alsof hij blij is een reden voor afwijzing gevonden te hebben, voegt hij er aan toe: Hoe gaat het met Quito? Was het terwille van hem, dat u mij opzocht? Het is on verantwoordelijk van mij u zoolang midden in den nacht met mijn plan nen op te houden. Juanita schudt lachend het hoofd. Ach, ik ben zoo blij, dat u zich ze uitgewischt. Hans springt uit zijn stoel omhoog. Weer ziet hij het licht ii Juanita’s wagen. Iemand moet hier voorbij geloopen zijn. Iemand heeft een oogenblik het licht onderschept, midden van het circus rijst een gestel Nu wordt er ook aarzelend geklopt en omhoog, een constructie rT-lx- -*■J-- J- staal en hout, twee dubbele torens verbonden door een brug. En daar bo ven op iederen toren staat een motor fiets. Op de eene zit een man en op de andere een vrouw. De trekken van de beide artiesten kan Hans niet her kennen. Een schelle fluittoon. Zij loo- pen gelijktijdig af op de smalle koor den van de hangbrug tusschen de to rens nu vliegen zij langs elkaar, het ziet er bijna uit, alsof zjj op elkaar zullen inloopen. De toeschouwers hou den den adem in. Nu zijn de twee langs elkaar heen. De motorfietsen ra zen naar beneden, zij donderen door de manege en rijden in tegengestelde richting drie ronden. Stoppen. De be rijders springen af, een man en een vrouw, zij reiken elkaar de hand. Een donderend applaus weerklinkt. Het is het idee van een doode, dat weder levena is geworden. En nu weet Hans Wenger alles. De brug des doods, zegt hij luid voor zich heen. Hij ziet het geschreven, gedrukt in tallooze bladen, op programma’s en aanplakbiljetten, in vlammende let ters tegen den donkeien hemel. „De brug des doods, de grootste sensatie van het circus Excelsior”. De redding, de redding! Maar plotseling zijn de vlammende letters verdwenen, een schaduw heeft O - i i 9S s Kê.- I j J: i ■K

Gedigitaliseerde gedrukte materialen Haags Gemeentearchief

Haagsche Courant | 1940 | | pagina 5