Overdracht Heidenkerkhof te Delft als oud roest van De Leidschevaart benzine weer van I loef ijzers bevaarbaar gemaakt - Wind in plaats Het circus Wenger I ff I® I I ■II 1 I e 1 HAAGSCHE COURANT VAN DONDERDAG 20 JUNI 1940 TWEEDE BLAD FEUILLETON. 1 «Hl f ff UUDE 31) De oude Wenger (.Wordt vervolgd)^ DE Uil WERKING VAA DE DUUölHE AK11LLERIE, NADAT DEZE IS OPGETREDEN IN SAMENWERKING MET DE LUCHTMACHI HET DUITSCHE HELDENKERKHOf TE DELFI werd gisteren plechtig overgedragen aan de Duitsche kolonie aldaar Boven generaal Christiansen en Rijkscommissaris Seyss Inquart betreden het kerkhof Onderdr. Seyss Inquart legt een krans bij de graven. (Nadruk verboden tiur.t i.< z,bu.' i.i AU NIEi ALLEEN SYMBOLISCHE WAARDE ZdX, DIE VAN DEN WIND LEVEN. EEN VREDIG PLAATJE TE STOMPETOREN (N.-H.) EEN GROOT AANTAL KOEIEN uit het vroegere ge ïnundeerde gebied bij Weesp wordt, daar er niet genoeg gras voor deze dieren is, aangekocht ten behoeve van de boeren uit de Grebbestreek. Naar haar nieuwe bestemming* Muziek chef, babbelt hij vroolijk door, muziek helpt in alle omstan digheden! Laat u mij nu even mijn plaat afdraaien dan zult u eens zien wat een leven er in de brouwerij komt. Hij heeft de plaat al op de gramofoon gelegd. Higgens is merkwaardig stil gewor den. Als u liever clownsgrappen hoort, dan over uw bestaan te praten, dan is het beter dat wij gaan, kom miss Keele. Hij gaat naar de deur. Wilt u mij wel eens voorbij laten, zegt hij dreigend tegen Watermiller, die hem den doorgang versperd en hem drei gend met zijn eene oog aankijkt. Bing keert zich bliksemsnel om en de re volver is in zijn hand. Hans wil toe springen en Gertrude stoot een kreet uit. Laat u mij chef, dit is mijn grap, zegt Bing koel. Er behoeft hopen- Ijjk niet geschoten te worden. Higgens blijf, of heb je een doodkist noodig? Wie de muziek van Bill Bing niet wil hooren, die gebruik ik als schietschijf. De naald zoemt over de plaat. Hig gens staat stil onder den blik van Bing. Nu klinkt uit de gramofoon een stem, die allen doet opspringen. Miss Keele heeft de handen afwerend op geheven en haar roodgeschminkte mond is vertrokken. Het is haar eigen opgewonden stem, die uit de gramo foon klinkt. Ik wil niet meer James, ik kan het niet. Geef het op! Wanhopig en vol aanklacht zijn deze woorden. Dan komt het antwoord van een andere dan kijkt hij naar Gertrude, wie de tranen over de wangen loopen. Higgens haalt, een document met vele zegels en stempels erop, uit zijn zak. Aan de echtheid van dit document dat ik vanmiddag bij de autoritei ten van Lasalle heb opgevraagd en dat een afschrift is van de trouwacte, valt niet te twijfelen. De oude Wenger heeft het hoofd opgeheven. Hij kijkt de blonde schoolrijdster aan. Ik heb het altijd goed met u gemeend, miss Keele, zegt u mij op eer en geweten: is het zoo, bent u de vrouw van mijn broer, de mede- erfgename van dit circus? Dan denk ik, dat wij het wel eens kunnen wor den zonder dat wij het aan dezen man behoeven te verkoopen. Dorothy Keele slaat de oogen neer. U behoeft u voor uw rechten niet te schamen, zegt Higgens. U weet, wat er op het spel staat. Hans kan zich bijna niet beheer- schen. Hij grijpt een stoelleuning en drukt deze heftig. Antwoordt dan, mijn kind? maant de oude Wenger. Bent u Rolf Wen ger's vrouw? Waarom hebt u dat dan zoo lang verzwegen? Dorothy Keele opent haar mond, aarzelend komen de woorden. Ja, ik ben zijn vrouw. Het is zoo, ik zou mijn aanspraken ook eerder hebben laten gelden, maar ik kreeg pas van daag het document nagezonden. Haar krachten schijnen uitgeput, zij mom pelt: Ik... kan... niet... meer, het is te veel, ik... wiL.. nog... iets... zeggen... het is... alles... wil ik zeggen! Higgens onderbreekt haar woorden. Het is werkelijk te veel voor u, mrs. Wenger. U ziet hoe noodzakelijk u hulp noodig hebt om met deze vreemdelingen in het reine te komen. Dorothy is in snikken uitgebarsten. Higgens brengt haar naar de smalle sofa en doet haar neerzitten. Dan richt hij zich op. Voor het laatst her inner ik u aan mijn voorstel! U hebt tijd tot middernacht, dan... Dan kan het beginnen, zegt een slepende koude stem. Het is Bill Bing, die onverschillig in de deur staat, de beide duimen in zijn gordel, waaraan zijn zware revolver hangt. Onder zijn arm heeft hij een rond, in papier gepakt, voorwerp geklemd. Achter hem verschijnt Watermiller. Hij heeft zijn slappen hoed ver over zijn voorhoofd getrokken en ook hij heeft een gordel met een revolver. In zijn hand heeft hij een vierkante zwarte doos. Bing kijkt allen een tijd lang aan. Schijnbaar merkt hij niets van de stemming, die er heerscht. Hij grijnst vroolijk tegen Hans en maakt een verontschuldigende handbeweging. Ik dacht chef, omdat het in de cantine zoo vroolijk toegaat, dat ik ook een beetje vroolijkheid in de brou werij moest brengen. Watermiller en ik wilden een beetje muziek voor u maken, het is helaas maar een gra mofoon, maar wij hebben niet anders en ik hoop, dat mijn platen u bevallen. Hans vliegt op. Bing, ben je gek, wij willen op het oogenblik geen mu ziek! Bill Bing heeft de gramofoon geno men en zet haar op de schrijftafel. stem, wie zou haar niet herkennen. Mr. James Higgens spreekt door het apparaat. Wil je mij ruineeren Dorothy. Vergeet je, wat er voor ons vanaf hangt als wij het circus krijgen, dat het ons gelukt het halve millioen te krijgen? Ik sta voor een bankroet, ik ben bang, dat mijn bank ieder oogenblik gesloten kan worden. Weer de stem van de schoolrijdster, zij klinkt duidelijk uit het toestel. Is dat mijn schuld James, kan ik het helpen, dat jij een speler bent! Mr. Higgens maakt een geluid als een gevangen roofdier. Bedriegerij schreeuwt hij schor. Bill Bing lacht koel. Onderbreek de voorstelling niet, anders... Weer gehoorzaamt Higgens. De re volver is niet noodig meer, Bing heeft haar onverschillig naast de gramofoon gelegd. Deze spreekt verder. Vergeet niet, Dorothy, dat jij ook een deel aan mijn schuld hebt. Alleen uit liefde voor jou heb ik mijn zaak verwaarloosd. Al in Rolf’s tijd trok deze mij naar het circus, alleen ter wille van jou. Dorothy’s stem klinkt zacht. Ook ik heb offers gebracht James, ook ik houd van je. Bewijs het dan, er is nog maar één mogelijkheid! Als de Wengers ge luk hebben met die idiote brug des doods, dan kunnen wij hen nooit meer van het idee afbrengen het circus te verkoopen. Je moet je als Rolf’s vrouw en dus als medeerfgenaam uitgeven. Ik zal voor de noodige doqumenten zorgen. In Lasalle heb ik ze. Verkoo pen de Wengers niet, dan gaan we procedeeren, maar ik hoop, dat het dreigement voldoende zal zijn. en daarna kunnen zij het halve millioen opsporen. James, ik kan niet. Je moet, Dorothy, als je wilt, dat ik met je kan trouwen! Anders zal ik gauw naar een andere vrouw moeten omzien, misschien de dochter van een circusdirecteur... Kerel... Hans wil op Higgens toe springen. Gertrude heeft de handen voor het gezicht geslagen en snikt wanhopig. Bing heeft Hans gegrepen. Wacht nog even chef, u moet nog verder luisteren. Nog eens klinkt Dorothy’s stem uit het apparaat. Wat kwel je mij, James en later zul je mij net zoo in de steek laten als je Brouwers ge daan hebt. Brouwers! springt op. Higgens’ stem klinkt uit het appa raat. Wat er met Brouwers is gebeurd is jouw schuld. Jij stond op het punt mij bij de oude Wenger te verraden alleen omdat ik in een zwak oogenblik een beetje vriendelijk tegen hen was, iedereen heeft zijn zwakke oogenblikken. Je wilde mjj in den steek laten, je wilde haar allang trouwen en al je plannen in het water laten vallen, vergeet dat'niet James. Doet u dat. Er zijn wetten en rechten in dit land. Ik zal met miss Keele, als zij werkelijk medeerfge- name is, onderhandelen. Zij zal haar recht hebben maar tot verkoop komt het niet. Ook niet al dreigt u honderd maal. Higgens fronst de wenkbrauwen. Ik geloof nauwelijks, dat de kas van het circus zooveel kan opbrengen om een proces te bekostigen. Weet u. wat ’t kost, procedeeren om een erfenis en dan kan het misschien nog uitkomen, dat hét testament voor ongeldig wordt verklaard en mrs. Wen ger niet alleen aandeelhoudster, maar alleen erfgename is. Het zou er zoo kunnen gaan uitzien, maar indien u wilt, ga uw gang. Het valt Hans Wenger moeilijk zich te beheerschen. Maar hij weet, dat Higgens gelijk kan hebben, proceskos ten zijn ontzettend hoog en men kan, indien men wil, een proces tot in het oneindige rekken, ook als Dorothy haar aandeel eischt en dat zal zij, onder invloed van Higgens zeker doen. Dan kan het circus te gronde gaan zonder dat er nog iets gebeurd is. Dit is de laatste, maar de ergste slag. Zijn blik gaat naar zijn vader, die hulpeloos in een stoel is neergevallen. DE LEIDSCHEVAART TE NOORDW1J KERHOU1WELKE DEN LAATSTEN TIJD SLECHT BEVAARBAAR WAS. WORDT DOOR NIJVERE HANDEN WEER IN GOEDEN STAAT GEBRACHT. I «■/Mg®

Gedigitaliseerde gedrukte materialen Haags Gemeentearchief

Haagsche Courant | 1940 | | pagina 5