II
KUNST EN LETTEREN
Rubriek voor de Jeugd
HAAGSCHE COURANT VAN VRIJDAG 19 JULI 1940
EERSTE BLAD, PAGINA 8
SPANJE.
MAURITSHUISCONCERTEN
CHINA.
JAPAN.
Zarah Leander in Asta-theater
Voor den Puzzelaar
r'kï&fi* “b"dd*n
nmnetou”. Hartelijk welkom m de
kinderrubriek. hartelijk welkom-
waB
De kabinetsformatie
In het Asta-theater draait deze week nog eenp op veelvuldig verzoek
NIEUWE RAADSELS
CORRESPONDENTIE
OPLOSSINGEN DER RAADSELS
Berendina
d® groote Zarah Leander-film „Eis war eine rauschende BallnachV’.
Een scène tusschen Zarah Leander (Katharina Murakin) en
Hans Stüwe (Tsjaikowsky).
KOK
KAAK
KLOEK
KOMIEK
KENMERK
KINNEBAK
KARNEMELK
VEREENIGDE STATEN.
AMERIKA GAAT VALSCHERMJAGERS
OPLEIDEN
Verbreking der diplomatieke
betrekkingen met Chili
De oplossing van de gisteren
geplaatste puzzle luidt aldus
KIK
KOLK
KRIEK
KOLIEK
KRONIEK
KATAFALK
KAKKERLAK
De actie van de Japansche marine
Parade te Madrid
en
Zevende reeks
iet openbare leven.
alleen! fluistert
niet
DE DAG VOOR IDA’S VERJAARDAG
Ze
kig
en
schoot zitten.
bij moedertje op
Konoye voert besprekingen.
Een belangrijke bespreking is vandaag
ten huize van prins Konoye gehouden
O-ma, magik klee-tjes foor mij
kin-ren Zoen-je van Ida.
1.
Wat maakt men hier uit?’
AADEEEILNSRUWS
Mand; A; Rijn. Mandarijn.
Geel. Veel; Keel; Neel; Meel.
Blinde vink.
2.
Waar is de meeste visch?
1.
2.
3.
Spanje nam het initiatief tot het af
breken der diplomatieke betrekkingen,,
omdat de volksfrontregeering van Chili
niet alleen de Spaansche landverra
ders beschermde, maar buitendien een
vijandige houding aannam ten opzichte
van de Spaansche nationalistische re-
geering. Deze houding bereikte haar
hoogtepunt op 2r' Juiii j.l., toen op een
openbare bijeenkomst in tegenwoordig
heid van den president van Chili, zich
verscheidene sprekers op de grofste
wijze tegen Spanje en generaal Franco
uitlieten.
vergeten, die zoo goedig de kleertjes
van de anderen afdraagt, hebben nog
niets. Ida heeft haar nood geklaagd
aan Roosje, die overal raad op weet
en ze zeiWeet je wat, over veer
tien dagen ben je jarig. Dan vraag je
aan oma om nieuwe kleeren voor je
kinderen.
Zou ik dat wel durven heeft Ida
gezegd.
Tuurlijk, want oma is een schat.
Wil ik eens een mooi briefje schrij
ven
Hè ja, zei Ida.
Goed, zei Roosje en ze schreef een
heelen langen brief aan oma en legde
precies uit, wat ieder noodig had.
Nu moet jij al die letters over
schrijven, zei ze, dat is echt, dan heb
je zelf een briefje geschreven
Ida keek naar den langen brief en
zeiNee, dat kan ik niet’t Zijn
zoo vreeselijk veel lettersEn ze be
gon haast weer te huilen.
Flauw kind zei Roosje, je huilt
ook om alles Nu, weet je wat, schrijf
dan maar een kort briefje, ik zal het
je in drukletters voorteekenen.
Ha! zei Ida en ze ging vlug aan
het werk.
Toen het briefje af was, zag het er
zóó uit:
De Spaansche nota betreffende het
verbreken der betrekkingen met Chili
is eerst te Santiago de Chili gepubli
ceerd tezamen met een officieele ver
klaring van het departement van bui-
tenlandsche zaken.
In deze verklaring richt het depar
tement wederom felle aanvallen op de
Prijzen vielen ten deel aan:
„Paljas”.
„Viooltje”.
„Kaboutertje”.
3.
Mijn naam bestaat uit 6 letters. 2 x R,
2 x E, 2 x D.
Roosje heeft den brief echt wegge
stuurd. Dat is al weer ontzettend lang
geleden. Nu zit Ida met al haar kinde
ren in het prieel en denkt diep na
met een groeten rimpel tusschen haar
oogen.
Weet je wat het priëel is Dat is
een leuk holletje onder den treurbeuk.
Zoo gezellig is het daarNiemand kan
je zien als je er in zit en ’t is fijn be
schut voor de kleintjes. Ireentje ligt
in den poppenwagen en Teddy staat
ORGELBESPELING KERK
BEEKLAAN
Het programma, dat morgenavond te
half acht zal worden uitgevoerd in de
kerk Beeklaan, der Vereeniging van Vrij
zinnige Hervormden, door den organist
den heer Aart Smink, vermeldt werken
van: J. Rheinberger, Joh. Brams, César
Franck en Enrico Bossi.
PROGRAMMA GEMEENTEMUSEUM
Het programma van het Gemeente
museum voor de volgende week luidt:
Woensdag 24 Juli 2.30 uur, rondleiding
door de „Toorop.tentoonstelling”; Zater.
dag 27 Juli 2.30 uur, rondleiding door de
muziek-historische afdeeling.
Spaansche nationale regeering. De door
haar aangevoerde motieven voor het
verbreken der betrekkingen worden
ongegrond genoemd. Ook de Chileen-
sche pers richt aanvallen op de regee
ring van Franco.
De Spaansche zaakgelastigde is met
het personeel der ambassade gisteren
uit Chili vertrokken.
VERSPREIDE BERICHTEN.
Het aantal in Ulster geïnterneerde
Ieren is gestegen tot 150. De leider der
lersche blauwhemden, generaal O’Duf-
fy, zou door de Engelsche politie zijn
aangehouden, toen hij trachtte des
nachts van Ierland naar Ulster te ko
men. Men zou hem hebben terugge
stuurd onder bedreiging hem 6 maan
den dwangarbeid te zullen laten ver
richten.
Maarschalk Pétain heeft gisteren
te Vichy de buitenlandsche diplomaten,
met aan het hoofd den pauselijken
nuntius, Valerio Valeri, ontvangen.
tusschen den formateur en luitenant-
generaal Tojo, vice-admiraal Yosjoda
en Matsoeoka. Deze bespreking had ten
doel, de nieuwe politiek te bepalen.
Hierover kon volledige overeenstem
ming worden bereikt.
Bevoegde beoordeelaars zijn van
meening dat, wat de buitenlandsche
politiek betreft, gestreefd zal worden
naar nauwere relaties met Duitsch'.and,
Italië, Groot-Brittannië en de sovjet
unie,, waarbij de wijzigingen in de
Europeesche situatie in aanmerking
zullen worden genomen en waarbij het
streven naar een zelfstandige Japan-
sche buitenlandsche politiek zal wor
den bevorderd door een versterking van
de nationale verdediging.
Prijzen afhalen aan het Bureau Haag-
sche Courant op Woensdagmiddag.
Daarbij uitsluitend je ware namen op
geven.
Er zijn heel wat bloemen in knop
vóórze wachten allemaal op een lan
ge rij haar beurt af. Nauwkeurig wordt
de maat voor haar jurkjes genomen.
Eindelijk is Ida aan de beurt. Ze
zegtLieve juffrouw, kan ik mis
schien de jurken gelijk meekrijgen Ik
woon hier niet, moet u wetenIk
moest er een lange reis voor maken,
maar mijn kinderen wilden zoo graag
jurken hebben
Nu, voor dezen keer kan dat wel,
Juffrouw Fijnvandraad zet haar groo-
ten bril op, neemt de maat van Liesje,
Berendina, Ireentje en Teddy, zegt
flip, flap, floep! en... de kindertjes
dragen de keurigste bloemenkleertjes.
die je je maar denken kuntIreentje,
wit als een madeliefje. Berendina,
zachtblauw als een vergeetmijnietje en
Liesje rose als een roos O, en kijk
toch die Teddy: hij heeft een prach
tig, groen pak aan, gemaakt van een
zacht moerbeiblad.
Prachtig, prachtig, roept moeder
tje Ida. O, dank u vriendelijk, lieve
juffrouw Fijnvandraad
En dan kijkt de juffrouw haar heel
ernstig aan. Ze lacht niet, maar ze
zegt diep treurig Enwaar is
die arme Lijs
Ida krijgt een kleur van schaamte.
Ze weet het heusch niet en de andere
kindertjes weten het ook niet. Ze bui
gen zwijgend het hoofd.
En dan klinkt er opeens een harde
slag op een trom of zooiets en een bar-
sche stem roeptfoeifoei
’t Klinkt erg boos! Ida vindt wel, dat
de juffrouw gelijk heeft en ze moet er
vreeselijk om huilen. Snik, snik, snik
De tranen loopen over haar gezichtje
en stroomen over haar jurk. Wat een
tranen, wat een tranen Ze worden er
allemaal doornat van.
Foeiweer een harde slag en te
gelijkertijd roept een stemIda,
Ida, waar ben je toch
Hier, hierroept Ida en ze slaat
de oogen op in het priëeltje.
Moeder bukt zich om bij haar te ko
men en zegt
Lief vrouwtje, hoe kon je zoo in
slaap vallen. Hoor, ’t onweertEn kijk
’t eens regenen! Je poppen zijn heele-
maal nat geworden!
er naast om op haar te passen, terwijl
Liesje en Berendina bij moedertje op
schoot zitten. En Lijs.ja, waar is
Lijs toch Ik durf het haast niet te
vertellen, maar Ida weet niet eens
waar Lijs gebleven is. Dat kwam zoo
Lijs is de oudste, en daarom vindt
Ida, dat zij ook maar de wijste en de
opofferendste moet zijn. En nu heeft
ze Lijs al haar kleeren uitgetrokken en
ze tusschen de anderen verdeeld En
toen heeft ze de kleerlooze Lijs ergens
wggestopt. maar ze weet heusch niet
meer, waar precies.
Tobt Ida daar nu zoo over
Och, welneeLijs is net als een poes
die komt altijd wel weer op haar poot
jes terecht! Nee, Ida tobt over iets,
dat ze gezien heeft. Toen de post van
morgen kwam, bracht die een grocte
kartonnen doos met een dik touw er
om. Moeder pakte hem aan en riep
Weg jijMarsch, naar binnen
Dus was de doos voor Ida’s ver
jaardag Die is morgen alEn Ida
peinst en peinstO, wat zou er toch
in zitten Als oma den brief van Roos
en mij nu maar gekregen heeftWant
anders stuurt oma misschien een spel
of een boek, een bal of een serviesje
inplaats van kleeren voor mijn kind
jes Een kartonnen doos is zoo groot
Daar kunnen nooit allemaal poppeklee-
ren in zitten Hè, wat akeligWas
het maar morgen, dan kan ze het zien
Ida peinst en peinst. Ze ziet de doos
duidelijk voor zich. Er zit ’n dik kruis-
touw om. Oi, wat groot is die doos,
wat grootDe doos is opeens nóg groo-
ter dan Ida: ze moet er heelemaal bij
opkijkenKijk, al haar kinderen staan
er voor te kijken, en praten er over.
Wat een groot dingzegt Beren
dina. Wat zou daar nu toch in zitten?
Misschien wel een heel huis voor ons,
of een spoortrein of een keukentje
Ik weet hetzegt Teddy opeens
en hij haalt z’n beide handen uit de
Oplossingen en briefjes moeten uiterlijk
Woensdagmorgen aan het Bureau Haag-
sche Courant bezorgd zijn. Alles moet
onderteekend zijn met je ware namen vol
uit, schuilnaam, leeftijd en adres. Op het
couvert vermelden; Aan Tante Etty.
TANTE ETTY.
Terwijl de Japansche aanval uit de
golf van Hangtsjau op Ningpo, door de
bezetting van verschillende forten bij
Tsjinghai snel vordert, zijn de opera
ties voor de blokkade van de Chinee-
sche kust sedert Woensdag ook uitge
breid tot den sector Foekien, waar 40
mijl ten Noorden van Amoy Japansche
eenheden aan land zijn gegaan en meer
dan 20 k.m. landinwaarts doordrongen.
Tegelijkertijd zijn Japansche eenheden
geland op 20 mijl ten Oosten van
Tsjoeantsjau, die eveneens succes heb
ben behaald. Gisteren hebben Japan
sche marinetroepen Tsjinghai bezet.
In ’t prieeltje en op reis.
Het is zomer. In den tuin is het lek
ker warm en op de wei staan wel hon
derdduizend prachtige bloemen wit,
geel, paars
Moedertje Ida gaat lederen morgen
met al haar kinderen naar buiten.
Want het is vacantie, moet je weten
Al de kindertjes van de kleuterschool
zijn vrij om te spelen en te sitoeien.
Nu denk je zeker, dat Ida erg blij en
vroolijk is, hè Mis Ze zucht telkens
heel, héél diep.
Hoe dat komit? Moedertje Ida heeft
zorgen over de zomerkleeren van haar
lievelingen.
Toen ze laatst met hen in den tuin
zat Liesje lag naast haar in het gras
en ze had de kleine Ireentje, haar ba-
by’tje op schoot vond ze opeens,
dat hun jurkjes niets mooi meer wa
ren.
Van Liesje’s jurk waren twee knoop
jes af, Ireen’s manteltje was zoo vuil
en dat kon niet eens gewasschen En
Teddy, de dikke bruine beer.nou,
dat is bepaald gek om te vertellen,
maar die had een groote scheur in z’n
zij en daar kwam het zaagsel zoo maar
uitIda heeft gauw een draad geno
men en dien in een groote stopnaald
gestoken en toen ging hef prik-prik.
pik-pik. Eerst in Teddy's broek en toen
in Ida’s vinger.
AuAu wat akelig
Ida heeft er van gehuild en toen
kwam Roosje, Ida’s groote zus en die
zeiWat is er, is je beer stuk T En
toen huilde Ida natuurlijk nog harder,
want ten eerste is Teddy heelemaal
geen beer, maar een echte jongen en
ten tweede was Teddy niet stuk, maar
z’n broek
Maar groote zussen begrijpen niet
Veel van poppenkinderen.
Toch was Roosje lief, want ze naai
de eerst Teddy’s broek keurig weer
dicht en toen zei zeNou, nou, die
kinderen van jou mogen ook wel eens
wat nieuws hebbenWeet je watik
naai een broek voor Teddy.
Een bovenbroek, zei Ida.
Ja, ja, een vuurroode bovenbroek.
Zoo is het ook gebeurd en nu heeft
Teddy tenminste iets nieuws voor den
zomer. Maar Liesje met haar vriende
lijk snoetje, Berendina met haar sta
tig gezicht, Ireentje en dan Lijs niet te
BRITSCH SCHIP DOOR DE JAPANNERS
AANGEHOUDEN
Volgens Domei is in de omgeving
van Ningpo een Britsch schip door de
Japansche vloot aangehouden.
Luitenant-generaal Hideki Tojo heeft
de portefeuille van oorlog aangenomen
in het nieuwe kabinet. Hij heeft in
1938 reeds den toenmaligen minister
van oorlog Itagaki als onderminister
terzijde gestaan. In December van het
zelfde jaar werd hij tot inspecteur-
generaal van de luchtmacht benoemd.
Josoeke Matsoeoka, die in het
nieuwe kabinet zal optreden als minis
ter van buitenlandsche zaken, is be
kend geworden als leider van de Ja
pansche delegatie in Genève in 1933,
toen hij zich keerde tegen het aan
nemen door den Volkenbondsraad van
het rapport Lytton over de Mandsjoe-
rijsche kwestie. Tevens is zijn naam
herhaaldelijk genoemd in verband met
de beweging, welke streeft naar op
heffing van de bestaande politieke
partijen. Zijn functie als voorzitter bij
den Zuid-Mandsjoerijschen spoorweg
heeft hij neergelegd in April 1939, ter
wijl hij in Januari 1940 is af getreden
als adviseerend lid van het kabinet
Opheffing politieke partijen.
Na 60 jaar te hebben bestaan, is de
Seijoekai-partij opgeheven, teneinde
„positief bij te dragen tot den opbouw
van een nieuw politiek stelsel”. De
grootste politieke partij, de Minseito,
heeft een nieuw programma aangeno
men, waarin de hervorming van het
staatsbestel in totalitairen zin wordt
bepleit.
En
heeft
Ter gelegenheid van den nationalen
feestdag vond te Madrid een parade
plaats der nationale syndicaten voor
generaal Franco, welke door delega
ties der drie weermachtsonderdeelen
met haar vlaggen en standaarden werd
geopend. De diplomatentribune was
volledig bezet. Een lid der falanxlei-
ding te Madrid eischte in een toe
spraak het onmiddcllijke actief deelne
men van Spanje aan de nieuwe orde
ning van Europa. Een vertegenwoordi
ger der syndicaten herinnerde er aan,
dat er in Spanje nog vele „economi
sche Gibraltars” bestaan, welke moe
ten verdwijnen.
Generaal Franco sprak een rede uit,
waarin hij ojn. er op wees, dat Spanje
uit de tegenwoordige omwentelingen in
Europa zijn leering zal trekken. Span-
je’s rechten en zijn eerzucht zijn nog
niet verjaard. De natie is weer sterk
en twee millioen soldaten staan be
reid om de rechten van Spanje te ver
dedigen.
Gisteravond ontving generaal Franco
in het kasteel La Granja. bij Madrid,
het corps diplomatique, de leden der
regeering, de nationale raden, de leden
der politieke commissie der Falanx,
hooge vertegenwoordigers van partijen
staat, benevens van de drie onderdee-
len der weermacht en van de hoogste
autoriteiten van Madrid.
„LUCIFER” IN DEN KON.
SCHOUWBURG.
De Zomerspelen „Het Residentie.
Tooneel”, directeur Dirk Verbeek, zal
eenige voorstellingen geven in den Kon.
Schouwburg op morgenavond, Zondag
middag 21 en Dinsdag 23 dezer van Joost
van den Vondel’s „Lucifer”. Ontwerp too-
neelbouw, costumes en regie is van Johan
de Meester, de costumes zijn uitgevoerd
door de firma A. Serné en Zn. te Amster
dam, de décors door Willem Deering, het
kapwerk is van W. v. d. Rhée.
De medewerkenden in deze voorstel
lingen zijn de dames en heeren (volgorde
programma): Richard Flink, Maarten
Kapteyn, Bob de Lange, Vera Bondam,
Enny Meunier, Adrienne Canivez, Jeanne
Verstraete, Henny Alma, Johan de Mees
ter, Max Croiset, Alex. Pola, Hans van
der Werff, Jaap Hoogstra, Herman Haye,
André van Zandbergen, Paul Steenbergen,
Caro van Eyck, Jacques de Haas.
Het aanvangsuur van deze voorstellin
gen Is half acht precies.
Volgens een mededeeling van het
ministerie van oorlog zal bij wijze van
proef een uit twee officieren en 48
man bestaande afdeeling valscherm
jagers worden opgeleid, die in samen
werking met een particulieren leveran
cier van valschermen einde Juli een
zesdaagsche oefening zal houden. De
valschermtroepen werden in Amerika
tot dusver dikwijls voor een militaire
onbenulligheid gehouden.
„Harlekijntje”. Hoe oud is hij? En
hoe heet hij? Wat een ondeugd hè?
„Joke”. Dat is al gauw. Fijn hè? Ben
je ook overgegaan? De groeten van Bep.
„Vergeetmijnietje”. Omdat het
een groote raadselfamilie is waarover ik
Tante ben. Zal je je leeftijd niet weer
vergeten? Vele groetjes terug.
„Popped ij ntje”. Arme jij. Laat je
hem niet trekken? Ook keelpijn? Wat ver
velend is dat. Nu weer wat over? Dat is
al ver. De groeten van ons terug.
L a n g h a a r". Was het mooi? Wat fijn
is ’dat. Dat is een heel eind. De groeten
aIDe Zwarte Adelaar”. Fijn zeg.
Daar was je zeker wel erg blij mee? Heb
je het al laten vliegen?
V i o o 11 j e”. Met ons gaat het goed.
Je’ schuilnaam is in het lootjesbusje. Fijn.
Wat heb je gezien? Vele groeten terug.
V a 1 k o o g”. Je schuilnaam is in het
lootjesbusje. Zal je je leeftijd niet meer
vergeten? De heete vacantie? De groeten
^Rozenknopje”. Heb je er al mee
cesoeeld? Ja, nu moet je eerst weer vijf
keer de raadsels goed hebben dan koml
ie schuilnaam weer in het lootjesbusje.
J Hagedisje”. Ja, jouw schuilnaam te
ook rin het busje. Weet je het nog
zeker Het zou wel jammer zijn hè?.
m“t“ /k™"
wei verwondert, toen ik over een toke
ning schreef? was erg aardig
Jammer dat het wel
nlif altijd zoo z0Pd«riehg^goed^ehad.
Te hebt de raadsels drie keer g nU
NIEUW ROTTERDAM EN DE
BEELDHOUWKUNST.
Toen wijlen dr. Berlage een twintig jaar
geleden zijn Hofpleinplan maakte, heeft
hij zich aan de Westelijke zijde een groot
monument in zuilvorm gedacht. Sindsdien
zijn er nieuwe aesthetische Inzichten ge
komen. Zien we aan het stadhuis nog een
overvloed van beeldhouwwerk, reeds aan
het postkantoor is dit verminderd. Aan
de Bijenkorf stak nog een enkel brok
plastiek uit, eenigszins kunstmatig aan de
gladde architectuur toegevoegd. De nieuwe
Beurs echter heeft het geheel zonder
beeldhouwwerk moeten doen; uit zuinig-
heidsoverwegingen, want de Beursbouw
meester had graag een half millioen aan
de versiering van het gebouw besteed.
Maar in elk geval is het niet gebeurd, al
leen de beeldhouwer Bolle heeft een klei
nigheidje verdiend aan het in de tegels
van de torenbekleeding gestempelde
leeuwtje.
Er wordt echter thans mee gerekend,
dat in de toekomst ook weer een plaats
voor den beeldenden kunstenaar bij bouw
kunst en stedebouw zal wezen. Hij zal
zijn plaats opnieuw krijgen ter verrijking
van hi
Niettemin zal het moeilijk zijn, de stand
beelden van van Hogendorp en Erasmus
straks weer een gunstige plaats in de
nieuwe stad te geven.
De moderne stedebouw zal zich dan
ook opnieuw met deze vraagstukken moe
ten bezighouden en om te beginnen ruim
te laten voor een zeker aantal monumen
ten, wil een nieuwe ontwikkeling onzer
beeldhouwkunst in groot formaat moge
lijk worden.
Er zal als algemeen probleem aandacht
moeten worden geschonken aan de moge
lijkheid om in de nieuwe stad beter plaats
te scheppen voor monumentale plastiek
dan Rotterdam tot dusver bood.
Raadselvriendjes en vriendinnetjes
wordt uitdrukkelijk verzocht op de
enveloppe te vermeldenVoor de
Kinderrubriek.
Werd de eerste reeks dezer concerten
door een strijkkwartet gegeven, thans
treedt en wel tot en met 24 Juli, het
„Haagsch Pianokwartet” op, een ensemble
dat gevormd wordt door de heeren M.
v. Ferrier, J. Kras, C. Preuyt, respectieve
lijk viool, alt, cello en piano, terwijl het
programma is samengesteld uit werken
van Telemann. Mozart en Fauré. Het
kwartet van Telemann draagt nog den
naam van „Sonata”. Het staat in G-dur en
bestaat uit twee Vivace’s die een Andante
omlijsten. Het eerste deel is een lichte,
fijne, muziek, die van een voorname mu
zikaliteit en geest het resultaat is. De ver
tolking werd nog even beïnvloed door de
onrust die het begin zoo dikwijls mee
brengt. Het Andante toonde, dat men zich
had aangepast. De indruk was een aange
name en de klank deed het. Ook de fijn-
tintelende Finale kwam tot haar recht. Er
bleek de noodige zorg aan de dynamische
schakeering besteed te zijn. Een verbree-
ding klonk nog even wat stroef maar an
ders was hier een reeds verdienstelijk sa
menspel bereikt.
Het kwartet in Es-dur van Mozart !s
heel wat belangrijker zooals het Allegro
al dadelijk bewees. De heeren hadden hier
een dankbaardere opgave en konden zich
vollediger ontplooien, wat niet het minst
den pianist ten goede kwam. Zijn weer
gave gaf relief en interesseerde. De altist
ontbrak het voorheen wel eens aan soepel
heid. maar in dit stuk paste hij zich har
monisch aan en bekoorde in het melodi
sche gelijk de violist, wiens toongeving en
voordracht voor deze compositie zeer wel
geschikt bleken. Het spel, van den cellist
heeft eveneens zijn goede karakterkwali-
teiten en maakt een muzikalen indruk.
Van het Larghetto hebben wij een ge
voelige vertolking gehoord en het Alle
gretto ontbrak het aan luchtige en pikante
speelschheid niet. De pianist onderscheid
de zich hier meermalen zeer gunstig door
technische paraatheid en levendigheid van
voordracht. De heeren toonden wel, reeds
heel wat bereikt te hebben. Verdere resul
taten zijn met belangstelling tegemoet te
zien.
Na de pauze kregen wij nog Quatuor
opus 15 uit-mineur van Gabriel Fauré, al
len kamermuziekspelers, evenals Mozart’s
kwartet, welbekend. In het bewegelijke
en ook wel bewogene Allegro moderato,
werden de drang en temperament gege
ven, die dit deel behoeft. Een enkele wan
keling in techniek en intonatie bij viool
en viola deed aan de werking niets af.
Het Scherzo kwam er vlot en zwevend
uit. Het accent ligt hier op de piano-par-
tij, die karakteristiek vertolkt werd, ter
wijl de strijkers zibh met begrip aanslo
ten. De laatsten wisten in het Adagio
veel van de bekoring hunner polyphoon
soms zoo fraai werkende partijen tot haar
recht te brengen. Het kleurige, stemmings
volle stuk heeft het wèl gedaan.
Een Allegro molto tot slot. Een muziek
van snelle bewegelijkheid, die echter
minder pittig dan streelend aandoet. De
uitvoering was gevoelig, terwijl het ook
aan brio niet ontbrak. De stijging aan het
slot werd effectvol opgevoerd. Aandachtig
heeft men geluisterd naar deze vertolkin
gen, die, gelijk reeds gezegd, van het
Haagsch Pianokwartet” geen geringen
dunk hebben gegeven. Door hartelijken
bijval heeft het publiek zijn waardeering
betoond.
zakken van z’n nieuwe broek en wijst
omhoog. Ik weet hethet is een
vliegmachine voor ons. Kijk, we kun
nen er bovenop Gaan jullie mee
Ja, jaroepen Ida en de kin
deren.
Ik durf
Ireentje.
O, dan zal ik je wel dragenzegt
moedertje Ida.
En nu klimmen ze allemaal achter
elkaar op de vliegmachine. Dat gaat
gemakkelijk, want ze kunnen zich aan
de dikke touwen optrekken. Bovenop
de doos is plaats voor allemaal. Ze
schuiven hun beenen onder het touw
en houden zich stevig vast.
Vooruit maar roept Teddy. En
dan groeien er een paar prachtige,
groote vleug'els aan de vliegmachine
en zij vliegt wegHeel, heel hoog, bo
ven boomen en huizen en telegraaf
palen.
O, wat gaat dat fijn
Ben je niet duizelig, liefje vraagt
Ida aan Ireentje, maar die verzekert
haar, dat ze hét heerlijk vindt En
Liesje en Berendina kijken hun oogen
uit van verbazing, terwijl Teddy een
heel ernstig, gewichtig gezicht trekt
omdat hij het allemaal bedacht heeft.
Moedertje, waar gaan we heen
vraagt Ireentje opeens. Ja, wat moét
Ida nu zeggen Ze kijkt vragend naar
Teddy, maar die weet het ook niet
En dan weet Ida het opeens wèl
We gaan naar het wonderland! zegt
ze en daar halen we voor jullie alle
maal een nieuwe jurk en voor Ted^y
een heel nieuw pak Is dat niet leuk
De kinderen jubelen allemaal, dat ze
het gewoonweg dolletjes vinden
En dan zjjn ze opeens al in het won
derland. De vliegmachine daalt op een
groene wei. Het gras is er zóó hoog als
boomen en de boomen zijn er zoo hoog
als de Dom van Utrecht. Er hangen
appels aan, zoo groot als kinderhoofd
jes. De dieren kunnen er praten en
de bloemen wandelen er rond en ma
ken een dansje met elkaar.
Midden op de wei staat het huisje
van juffrouw Fijnvandraad, de costu-
mière. Die naait den heelen dag, zon
der dat je ooit een lapje stof in haar
handen ziet.
Ze naait de kleertjes voor de bloe
men. Weet je. hoe ze dat doet?
loopt ’s avonds rond over de wei en
teekent het model van de jurkjes in de
lucht, met haar tooverpotlood.
kijk den volgenden morgen
de bloem het jurkje al aan
Juffrouw Fijnvandraad is oud
rimpelig, maar heel lief. Ze zit den
heelen dag in haar groote atelier be
stellingen op te schrijven. En dan
gaat ze er ’s avonds op uit om de mo
dellen te vervaardigen.
Kom mee, zegt Ida en ze trekt
haar kinderen achter zich aan, klopt
op de deur en stapt binnen.
Voor het eerst eischt Franco
Gibraltar op.
De rede, waarin generaal Franco
o.m. Gibraltar voor Spanje opeischt,
heeft in Italië grooten indruk ge
maakt.
De „Corriere Della Sera” schrijft
o.m„ dat de vastberaden houding te
genover de democraten, het duidelijke
standpunt, dat door pers en openbare
meening in Spanje wordt ingenomen
ten opzichte van de noodzakelijkheid
voor Spanje, om deel te nemen aan de
reorganisatie van Europa, ook wanneer
dat nieuwe offers zou moeten kosten,
in de energieke woorden van Franco
de hoogste bekrachtiging heeft gekre
gen.
De „Popolo d’ Italia” schrijft, dat
voor de eerste maal de nationale aspi
raties en de eisch tot teruggeven van
Gibraltar bij monde van het hoofd der
Spaansche regeering zijn uitgesproken.
i
y