ALLE SPOREN LEIDEN NAAR OLE Duitsche inzending op de Jaarbeurs - Dorschen van tuinboonen in het bollew land - De uien-oogst is begonnen - Britsche bommenwerper neergeschoten w te p ^.4 HAAGSCHE COURANT VAN WOENSDAG 4 SEPTEMBER 1940 TWEEDE BLAD FEUILLETON. (Nadruk verboden.) DE EEUWENOUDE SINGELS VAN HOORN WORDEN UITGEDIEPT. Op dea achtergrond de uit de 15e eeuw dateerende Mariatoren, beter bekend als de „Kruittoren”. (Polygoon# zorgen, hoewel zijn geld tot op de helft geslonken is. En dan komt het oogenblik waarop zij beiden tegelijk: Niet mogelijk! uitroepen. Dit oogen blik is er als de kellner van hun hotel hen bij hun terugkomst ontvangt met de mededeeling, dat de tafel reeds gedekt is. Ulf wil een bescheiden op merking maken, die een verklaring moet geven van hun financieelen toe stand, maar de kellner ohtneemt hem het woord door te verklaren, dat dit middagmaal ook reeds betaald is. Na het eten wordt Isabella merk baar onrustig. Eenige malen kijkt zij op haar horloge en zegt eindelijk, dat het tijd is. Ulf spreekt haar niet te gen, vooral omdat hij niet weet wat zij bedoelt. Hij kijkt haar vragend aan. Isabella schudt het hoofd. Het is zoo moeilijk om verstandig met jou te praten. Hij knikt. Dadelijk toegegeven! Maar waarom verstandig? Als jou echter een nieuwtje interesseert? Zij kijkt hem vol spanning aan. Nu? Ik houd van je Isabella! De kellner, die juist de tafel af ruimt, kucht verlegen. Isabella zucht een beetje. En is dat een reden om zoo onverstandig te zijn? Maar haar stralende oogen lachen hem toe. Ulf doet een poging om een plechtig gezicht te trekkent Uw genade DE BLOEMBOLLENKWEEKERS hebben hun vruchtbare gronden niet braak laten liggen, doch aangewend voor den tuinbouw. Het dorschen van tuinboonen te Sassenheim. (Polygoon) niet by hem was en boe hij, uur na uur, op haar heeft gewacht. Slechts eenmaal is zij hem in de rede gevallen, namelijk toen hij ervan sprak, dat hij ieder oogenblik de poli tie verwachtte. De politie? had zij ongeloovig ge vraagd. Ja, moest hij antwoorden, de politie! Wij zijn beiden in een avontuur verwikkeld, Isabella, zonder er om te denken, dat wij ons niet van onze wereld konden losmaken, een we reld, welke met duizend armen naar ons grijpt. Hij had moeten lachen. Met hoeveel geld zijn wij hierheen gekomen, Isabella? Wij hadden beiden het reisgeld en omdat wij zonder voorbereiding over de grens zijn ge trokken, hadden wij slechts tien mark bij ons. Begrijp je nu, waarom ik ieder oogenblik de politie verwachtte, ik kon in de verste verte onze hotel rekening niet betalen. Theo Hermsbach’s bibliotheek en dan is het geval Ulf Hartmann ook zeer verdacht. De gedachte, dat Segelke ook iets met den diefstal heeft uit te staan, is nergens op gebaseerd. En de dameszakdoek? Dr. Petermann moet toegeven, dat er nog enkele raadsels zijn, welke hij niet heeft kunnen op lossen. Er is een uitweg: hij is leider van de afdeeling moordzaken, wat heeft hij dus met een diefstal te ma ken of met den dameszakdoek? Deson danks weet dr. Petermann als hij langzaam terugloopt, dat hij zijn chef, dr. Guttner, verzoeken zal ook deze twee zaken te mogen ophelderen. Het is een prachtige zomerdag en Ulf en Isabella voelen, zelfs midden in de stad, iets van bloeiende tuinen en groene weiden. Zij loopen arm in arm en als de zon hen al te erg in het gezicht schijnt, dan knipperen zij met de oogen en lachen. Zij zijn vroolijk als kinderen en geen van beiden zou kunnen zeggen waarom. Hij heeft haar gisteren van den trein gehaald en geen van beiden heeft een woord gezegd. Zij .zijn naar het hotel gegaan en pas hier heeft Ulf kunnen zeggen: Goed, dat je er weer bent. Isabella heeft slechts geglimlacht, zij heeft heel goed verstaan, dat hij „je” gezegd heeft. Was het dan zoo erg? vraagt zij zacht. Het was erg omdat jij niet bij mij was! En dan heeft hij gepraat, haar verteld hoe erg het was, dat zjj hij over de verklaring, die de hotel- directie hem gaf. Uw rekening, mijnheer? vroeg de hoteldirecteur, maar dat is toch allang in orde. Hij vertelde het haar, doch Isa bella lachte stil. Natuurlijk, ant woordde zij, hij heeft er aan ge dacht. Ulf had haar niet begrepen, maar hij had niets meer gevraagd. Alles was hem nu onverschillig, het belangrijkste was, dat Isabella er weer was! Nu wandelden zij door de straten van Posen. Zij hadden den Dom gezien en de gouden kapel en een keer had Isabella gezegd: Morgen gaan wij terug. Zij wilde nog meer zeggen, maar Ulf schudt het hoofd. Hij wil niets hooren, hij wil alleen gelukkig zijn. Jij, zegt hij een keer. Ja? Hij ziet haar oogen, geheimzinnig en groot, het zonlicht weerkaatst er in, en Isabella zegt plotseling met een zachte klagende stem: Ik heb honger! Deze prozaische bekentenis brengt hem zoo plotseling in de werkelijk heid terug, dat hij luid moet lachen, maar dadelijk daarop trekt hij een bedroefd gezicht en noemt zichzelf een groote schurk, dat hij daar niet aan heeft gedacht. Isabella verklaart na lang nadenken, dat zij hem ver geven zal als hij binnen een half uur voor een maaltijd zorgt. UK zweert, dat hij onmiddellijk «oor alles zal Het is bijna zeven uur als dr. Peter mann het proces verbaal uitgewerkt heeft. Hij heeft den geheelen nacht ge werkt, maar voelt zich volkomen frisch. Dr. Guttner, zijn chef, komt altijd pas om negen uur op het bu reau. Dr. Petermann heeft dus nog twee uur tijd om zijn voorgenomen wandeling te maken. Op straat en op de pleinen heerscht reeds veel leven digheid. De hoofdstad gaat aan het werk en de vele mannen en vrouwen, die haastig en nog een beetje slape rig, naar hun werk gsan, verwonde ren zich over den heer, die met open hangende jas, den hoed in de hand, voortwandelt. De commissaris loopt door de Königstraat, langs Unter den Linden en tenslotte door de Branden burger Poort naar den Dierentuin. Hij gaat op een bank zitten. Er zijn nog zooveel vragen, welke onbeantwoord zijn. Daar is bijvoorbeeld de diefstal bij Theo Hermsbach. Er ontbreken twee waardevolle schilderijen uit ZEKERHEID GAAT BOVEN ALLES. De motor van een Duitschen bommenwerper wordt aan een grondige inspectie onderworpen. De motor is reeds verwijderd (Holland) AAN DEN LANGEDIJK EN OMSTREKEN is de uien-oogst thans aangevangen, Nadat de uien gedroogd zijn, worden zij van de wortels ontdaan en daarna te drogen gelegd. (Polygoon# Zij was verschrikt toen hij haar dat vertelde. Maar wij kunnen dit ook nu niet! had zij geantwoord. Dus besloot hij de zaak dadelijk te regelen, hij wilde met de hoteldirectie praten, duidelijk maken, waarom zij niet in de gelegenheid waren hun rekening te betalen. Het zal een moeilijk gesprek zijn, zeide hij, maar in geval van nood zal ik mij tot den consul wenden. Het was hem echter niet duidelijk hoe het consulaat hem zou kunnen helpen. Des te meer verbaasd was HET EINDE VAN EEN BRITSCHEN BOMMENWERPER. Een bommenwerper van het type Hampden-Hereford, welke bij een nachtelijken aanval op Duitschland neergeschoten werd. (Holland) wilde mij iets zeer belangrijks mede» deelen? Zij vertelt met korte woorden, dat zij het doel, dat zij met deze reis" had, bereikt heeft. Over een uur zal zij in het bezit zijn van alle papieren die zij noodig heeft, over een uur zal zij zwart op wit lezen, wie haar ouders waren. Ulf herademt. Lieve, kleine Isa bella, zegt hij, ik ben zoo blij voor jou en als ik nu iets vragen mag, verschoon mij dan van dankbetuigin gen, denk maar, dat ik egoistisch gehandeld heb, dat ik meegegaan ben naar Posen, gebeurde alleen uit egoisme. Ik ben een slecht mensch, Isabella, een groote egoist! Denk al leen maar, dat ik dit deed uit liefde voor jou. Zij kijkt hem verwonderd aan. En je denkt, dat je mij nu iets nieuws vertelt? Neen, zeide hij, ik zeide het je al vijf minuten geleden. Zij schudt het hoofd. Ik weet het al iets langer, namelijk sedert het oogenblik, dat wij tegenover elkander hebben gestaan in de villa in Wann- see. Hij staart haar verrast aan. Wat een geluk, mompelt hij dan. Wat zeg je? vraagt zij dom* Wat een geluk, herhaalt hij. dat wij hier in een openbare gele genheid zitten en dat er een breede tafel tusschen ons staat, weet je, wat er anders zou zijn gebeurd?, ((Wordt vervolgdJi NA DEN BRAND IN DE MEUBELOPSLAGLOODS AAN DE KATTENBURGERGRACHT TE AMSTERDAM. DE AANGERICHTE RAVAGE. (Polygoon) DE 43E NEDERLANDSCHE JAARBEURS GEOPEND. Een fraai schilderij in den tentoonstellingsstand van den „Reichsnahrstand”. Het schilderij stelt voor „Landhilfe”. (Polygoon# BS F k Ml 20) k&f .7

Gedigitaliseerde gedrukte materialen Haags Gemeentearchief

Haagsche Courant | 1940 | | pagina 5