Italië een in m Poppententoonstelling 0 HET LACHJE IN DE GROENE OOGEN oud beroep - De Japansche gezant De eerste vrouwelijke stationschef in Nederland Het schuiten-breeuwen, £1 i fT» W 1 BS KM F T*' - ti Sr FEUILLETON HAAGSCHE COURANT Dinsdag 24 Der. 1940 TWEEDE BLAD i ■Él GENERAAL-VELDMAARSCHALK VON BRAUCHITSCH BIJ DE TROEPEN IN HET OOSTEN. DE GENERAAL-VELDMAARSCHALK IN GESPREK (Holland). MET EEN RECRUUT. DE NIEUWE JAPANSCHE GEZANT IN ITALIË Hori Kiri Zembei, overhandigde een poseerde men voor den fotograaf. met het de van ik mijnheer u, zijn ge wei dezer dagen zijn geloofsbrieven. Na afloop (Holland) DE FUNCTIE VAN EERSTE NEDERLANDSCHE VROUWELIJKE STA TIONSCHEF wordt vervuld door mej. Gonny Zwaan, die men hier op het stationnetje van de Gooische stoomtram te Laren in actie ziet. (Polygoon) of te daar kan ik ven. Hagemann vertrok geen spier. (Wordt vervolgd,^ i na. zich tot Hilmar (Nadruk verboden.) een idee? vrees VAN HET (Holland), verbintenis was? Voor het eerst tjjdens dit gesprek, werd de jonge man verlegen. Het spijt mjj commissaris, maar daar kan ik u geen antwoord op ga- hebt gehad, welke tenslotte zoo hoog liepen, dat uw vader u dreigde zijn testament te zullen veranderen. Hilmar Vischer gaf zijn tegenstand onmiddellijk op. Het is waar, gaf hij toe, en mijn vader heeft intusschen zijn be dreiging ten uitvoer gebracht. Heeft hij u dat nog geschreven? Neen, dr. Hellwig vertelde het mij daarstraks. De commissaris was verrast. Hebt u met dr. Hellwig over deze financieele aangelegenheid ge sproken? Ik heb er hem naar gevraagd. De verwondering van den commis saris nam toe. Wat was dat voor een zoon, dip het bericht, ontving, dat zijn vader vermoord was en wiens eenige belangstelling zijn erfenis gold. U kunt u wel voorstellen, dat wij ook de redenen kennen, waarom uw vader booa op u was, ging hij voort. Hilmar Vischer keek hem vragend aan. Dan schudde hij het hoofd. Neen mijnheer, dat geloof niet. U kunt dit enkel van mijn moe der hebben gehoord en mijn moeder kent geen namen. Dat is juist, bevestigde de com missaris, maar ik ben er zeker van, dat u mij den naam van de dame zult noemen, die aanleiding gaf tot de oneenightid met uw vader. Hij moest gerpimen tijd wachten, eer Hilmar hem antwoord gaf. De jonge man keek lang voor zich uit, eindelijk hief hij het hoofd op. cumenten overtuigen, mijn pas en het reisbiljet. Het was dus noodig met de directeuren van mijn firma alles te bepraten, wat door den dood van mijn vader aan het reisplan veranderd was. De commissaris bekeek peinzend i den pas, welken Hilmar Vischer hem had gegeven. Er was hem totnogtoe niets van deze reis bekend. Wist uw moeder, dat u naar Azië zou gaan? vroeg hij tenslotte. Neen, neen, mijn vader had mij verzocht fer niet met haar over te spreken. U weet hoe moeders zijn, zij zou zich doodelijk beangst hebben ge maakt, als zij wist, dat ik zoo ver en zoo lang weg zou gaan. Mijn vader meende, dat zij de zaak, als het een feit geworden was, gemakkelijker zou dragen. Dan hebt u dus terwille van uw vader gezwegen? Natuurlijk commissaris. U be oordeelt de verhouding tusschen mij en mijn vader volkomen verkeerd. Natuurlijk hadden wij wel eens on- eenigheid over het meisje. Het is ook juist, dat mijn vader mij met onter ving dreigde, als ik het meisje zou trouwen, maar overigens heeft het bij my nooit ontbroken aan den verschul- digden eerbied. U was dus bereid af te zien van een huwelijk met de dame var. uw hart? Heelemaal niet, commissaris. Natuurlijk hoopte mijn vader, dat ik haar door een lang verblijf in het TE UTRECHT WERD ZATERDAG EEN POPPENTENTOONSTEL LING GEOPEND. EEN FRAAIE GROEP AMSTERDAMSCHE BURGERWEEZEN. (Holland) OPLETTENDHEID EN SPANNING IN DE MACHINEKAMER. ER HANGT ZEER VEEL AF VAN DE OPLETTENDHEID PERSONEEL VAN EEN TORPEDOBOOT. die kon Hagemann Hagemann be- o_.i man en ook hem viel gelijkenis met den vader op. Maar Hellwig maakte slechts een bui ging, hij had nu geen lust over zijn Waarnemingen te spreken. Hij gaf Ha gemann een hand en zei - We zien elkaar wel weer, en ging Weg. Hagemann keek hem peinzena Daarna keerde hij i- •- Vischer. Neemt u toch plaats? riep hij joviaal. Misschien een sigaar? Neen, Hilmar Vischer rookte ab ieen sigaretten en g. hem niet aanbieden, keek den jongen i..— de gelijkenis met den vader op. Hij Verwonderde zich in stilte over de bij na uitdrukking van En u ging onmiddellijk naar Ber lijn? Een korte aarzeling. Neen, ik zocht eerst mijnheer Hellwig op, omdat ik iets naders wil de weten. U kunt wel begrijpen, dat ik eerst enkele bijzonderheden wilde we ten, niet waar? Hilmar Vischer had kalm gespro ken, wat echter niet weg namt dat de commissaris verbluft was. Welke verhouding bestond er eigenlijk tusschen u en uw vader? in formeerde hij. Lieve deugd, Hilmar Vischer maakte een verlegen beweging, wij konden het goed met elkaar vinden. L' weet waarschijnlijk, dat ik bij een exportfirma in Hamburg ben. Mijn vader wenschte, dat ik eerst eens onder vreemden verbleef, voordat ik thuis kwam. Er zijn nooit onaangenaamheden tusschen u beiden voorgekomen? Neen, commissaris. Hagemann keek den jongen man op merkzaam aan. Waarom liegt Vischer? De ander boog voorover, zicht was rood. Hoe komt u aan zulk Zijn stem beefde, van van opwinding, dat was moeilijk onderscheiden. De commissaris bleef kalm. Wij weten, antwoordde hij rustig, dat u in dên laatsten tijd meerdere malen heftige botsingen met uw vader Ik begrijp niet, commissaris, wat dit allemaal met het onderzoek te maken heeft? Hagemann bleef ernstig. Ik vrees, dat u zich geen juist oordeel van uw toestand hebt ge maakt, mijnheer Vischer. U hebt, zooals u zelf toegeeft, pas na den dood van uw vader gehoord, dat hij zijn bedreiging volvoerd heeft. U was dus tot gisteren onbekend met di feit. Als u er iets om gaf, mijnheer Vischer, om het dreigement omtrent onterving te ontzenuwen... Hilmar Vischer sprong geërgerd op. Dat... dat is ongehoord, commis saris! Hagemann wachtte, totdat de ander weer was gaan zitten. Neemt u uw merkwaardige hou ding na de daad eens in oogenschouw. Een merkwaardig toeval doet u het telegram pas hedenmorgen vroeg vin den. Maar zelfs dan gaat u niet da delijk naar Berlijn, zooals toch te verwachten zou zijn geweest, doch wacht tot den tweeden trein, die pas in den middag aankomt. Daarvoor kan ik u dadelijk een verklaring geven, viel Hilmar Vischer hem in de rede. Mijn vader heeft met de directie var^ de zaak een afspraak gemaakt, dat ik naar hun filiaal in Azië zou worden gezónden. Ik heb dit na eenig tegenstreven toegezegd en aan het ein de van de week zou ik al vertrokken zijn. Hier, u kunt zich met deze do- Oosten zou vergeten, maar ik verze ker u, dat ik dit nooit zou hebben ge daan. Ik hoopte ook mijn vader te kunnen o ver re den als hij zou zien, dat ik ook na langen tijd nog aan mjjn voornemen vasthield. Dan nam u dus, nadat u aan den wensch van uw vader gehoor had ge geven, de zaak met de verandering van het testament niet ernstig op? Neen, ik geloofde, dat mijn vader ervan zou afzien, vooral omdat hij hoopte, dat ik later van mijn voorne men zou afzien. De commissaris dacht een poosje na. Zeer veel merkwaardige gedach ten gingen hem door het hoofd. Hebt u er een verklaring voor, vroeg hij eindelijk, waarom uw* va der zijn voornemen toch ten uitvoer bracht? Niet het minste, kwam het ant woord. De commissaris speelde koordje van zyn monocle. U wilt dus den naam dame niet noemen? De ander schudde ontkennend het hoofd. Dan wilt u mjj misschien vertellen, waarom uw vader tegen de vroolijke, tevreden uitdrukking Hilmars gezic.xt.' Hij condoleerde hem en vroeg oen, terloops, wanneer hij het eric i W ontvangen. Ik vond net telegram van™^" ?°eg, ik had met een paar griende ,s Nachts geboemeld, lieve e P- kon immers aiet weten, wat er intus- ïchen gebeurd was? EEN ZEER OUD BEDRIJF in ons land is wel dat van „schuiten- breeuwer”. Men vindt deze bedrijven in die dorpen, waar het verkeer hoofdzakelijk te water plaats vindt, zooals in „De Streek” „De Lange- dijk” enz. De schuitenbreeuwer in actie met het dichten van naden, het geen geschiedt door middel van hennep, dat vermengd is met andere bestanddeelen. Polygoon) W” Br A KI I t a. 13) ■Z'.'.y.#'-. H W w

Gedigitaliseerde gedrukte materialen Haags Gemeentearchief

Haagsche Courant | 1940 | | pagina 5