Een Een tram en het vervoer van hout gebruik genomen voor in tachtigjarige op de schaats - Middelburg bouwt op wagen benut voor het vervoer van hout - De „Pollux” w - - ^'1 Rl go» SA TTAAGSCHE COURANT Vrijdag 10 .Tan TWEEDE BLAD FEUILLETON Z'Z ZZ 1 1911 intus- er Hil- Het ge- Wordt vervolgd.). „JONG GELEERD, OUD GEDAAN HET SCHAATSENRIJDEN IS EEN SPORT VOOR JONG EN OUD. EEN 81-JARIGE DAME TREKT OP EEN DER BANEN TE AMSTERDAM MET HAAR KLEINKIND EEN BAANTJE. (Polygoon) en in KUSTVERDEDIGING. ALARMPOSTEN OP HUN HOOGGELEGEN UITZICHTPUNT HOUDEN HET OOG GERICHT OP DE ZEE EN DE LUCHT. (Hoffmann) MIDDELBURG WERKT AAN DEN WEDEROPBOUW. AAN DE NOODWINKELS IS DE MEESTE ZORG BESTEED, OP DAT ZIJ HET STADSBEELD NIET ONTSIEREN. (Polygoon) (Nadruk verboden HET LACHJE IN DE GROENE OOGEN ND VELE GEMEENTEBUSSEN op houtgas rijden, is de nieuwste verschijning in de hoofdstad de houttram, welke regelmatig de balken naar de garage vervoert, alwaar het hout verwerkt wordt voor de generatoren. (Holland) Wat zag u? vroeg Hagemann, hoewel het antwoord hem niets nieuws kon brengen. Zij haalde diep adem. Ik zag Hilmar in gesprek met een meisje, dat ik niet kende. Zij gin gen samen den weg naar Havel op en ik kon er niet aan twi(Kelen wat er tusschen hen bestond. Ik had het plan hem tot verantwoording te roepen, maar ik wilde alles vermijden, wat leek op jaloezie. Ik ging naar Ham burg terug en pas Maandag daarop, toen wij onze wandeling langs den Al ster maakten, vertelde ik hem eerlijk wat ik had gedaan. En hoe gedroeg Hilmar Vischer zich daarbij? Hij was eerst geschrokken, maar hoewel het hem erg pijnlijk scheen te zijn, bestreed hij het niet en deze eerlijkheid verzoende mij weer. Ik hoopte toen nog, dat het een voorbij gaand iets bij hem zou zijn. Het viel mij alleen op, dat hij vaker naar Berlijn ging. Intusschen had hij mij reeds verteld, dat dit vreemde meisje een dochter was van een buurdame, Ingeborg Degener... Zij brak af. En wat gebeurde er verder? vroeg de commissaris onverbiddelijk. Het kwam tot heftige ruzies tus schen ons. Ik bezwoer hem dit meisje op te geven. Ik hield van hem en is het niet het recht van de liefhebben de vrouw om voor haar liefde te strij den? Toen kwam die laatste Zondag. Ik wist, dat Hilmar naar ons filiaal TERUG VAN EEN TOCHT NAAR DEN VUAND. Een Duitsche onderzee boot is van een succesrijken tocht tegen den vijand teruggekeerd. Het schip is vastgemaakt en de commandant meldt zich bij den flottielje-chef. (Hoffmann) NA DE INGEBRUIKNEMING van het nieuwe opleidingsschip „Pollux” te Amsterdam is de commandeur met zijn jongens hard aan het werk gegaan, om in de opleiding geen vertraging te doen ontstaan. Twaalf uuretenstijd! (Polygoon) Vischer, verborgen door een boschje. Ik wachtte daar een eindeloozen tijd en het was wel twaalf uur, toen ik Hilmar eindelijk uit het huis zag ko men. Hij was niet alleen, twee man nen vergezelden hem, ik kende hen niet. Daarom bleef ik voorloopig in mjjn schuilplaats en dat was het dom ste wat ik kon doen. Waarom? vroeg de commissaris. Omdat ik daardoor mijn vergis sing niet opmerkte, antwoordde zij, want toen de twee mannen eindelijk waren gegaan, sloop ik voorwaarts. Hilmar stond met zijn rug naar mij toe en ik stak! Hij zei niets meer, hij zonk dadelyk op zijn knieën en viel opzij. Pas toen zag ik mijn afschu welijke vergissing. Het was Hilmar niet, het was een andere man, dien ik niet in het gezicht had gezien, het was zijn vader. De commissaris bekeek peinzend zijn monocle, dan maakte hij een handgebaar. Juist over het belangrijkste ge deelte van uw verhaal Ipopt u heen, zei hij. Vertelt u die moordscène toch uitvoeriger? Zij keek hem ontsteld aan. Ik kan niet, commissaris. Ik was ook veel te opgewonden, ik weet geen détails meer, ik... Nu goed, knikte hij, wat deed u verder? Ik vluchtte, totdat ik een autobus ontmoette, welke mjj naar de stad bracht. Maar ik moest nog lang 25) Ja, zei zij, zoo vaak ik hem er naar vroeg, ontweek hij mij. Nu eens beweerde hij, dat zijn ouders be zoek hadden en hij daarom niet had kunnen spreken. Dan weer vond hij een andere uitvlucht, totdat ik wan trouwend werd. Wanneer was dat? vroeg de com missaris geïnteresseerd. Zij dacht een oogenblik na. Ongeveer drie maanden geleden. Aha, zei hij, en toen zij hem vra gend aankeek, wenkte hij: Gaat u verder alstublieft. Mijn wantrouwen, ging zij voort, werd zoo groot, dat ik hem op een dag heimelijk volgde, toen hij weer eens naar huis ging. Hij had zoo’n haast om in Kladow te komen, dat hij mij niet opmerkte. Ik was toen voor het eerst in Berlijn, en daardoor kwam het zeker, dat ik hem uit het oog verloor. Ik kwam pas een half uur na hem in Kladow aan en wat ik daar zag, was een bevestiging van mijn vermoeden... Zij onderdrukte haar snikken. wachten voordat er een trein naar Hamburg ging. Pas *s avonds was ik weer thuis. Ik ging dadelijk weer uit en zocht Hilmar op, die eerder was teruggekomen. Vertelde u hem wat schen gebeurd was? Neen, daar had ik geen moed toe* Zeldzaam, antwoordde hij en nu verborg hij zijn spot niet meer, dat u nog moed vond Hilmar te ontmoe ten na zulk een daad, na een moord! Deze woorden brachten haar in ver warring. Ik begrijp het nu zelf niet meer, zei zij eindelijk na lang aarzelen* Ik weet alleen, dat ons gesprek erg kalm was. Ik had het nuttelooze van mijn strijd ingezien. De commissaris antwoordde niet* Hij keek haar alleen met een zonder lingen blik aan en drukte op een schel knop. Dadelijk werd de deur der voor kamer geopend en de beambte, die buiten dienst had, kwam binnen. Ha gemann keerde zich naar hem toe: Hilmar Vischer moet hier ge bracht worden. Ja commissaris. Toen de deur gesloten werd, voelde de commissaris plotseling Hertha Larsen’s hand op zijn arm. Wat wilt u doen? Hij scheen verwonderd te zijn. in Azië wilde gaan en ik wilde dat alles voor dien tijd tusschen ons in orde zou zijn. Ik drong bij hem aan, maar hij was volkomen vervuld van het andere meisje. Wij hadden een af schuwelijke scène en scheidden boos. De herinnering aan dit oogenblik had haar diep ontroerd. De totnutoe met moeite teruggehouden tranen kwamen tevoorschijn. De commissa ris wist, dat het nu het verstandigste was haar te laten huilen. Hij wist uit ervaring dat zij nu, als hij haar hard aanpakte, voor goed zou zwijgen. Het duurde lang voordat zy zich weer had beheerscht. Hy knikte haar vriénde lijk toe. Spreek verder? vroeg hij. Zij droogde haar tranen en snikte een paar maal heftig. Den volgenden avond, ging zij voort, hoorde ik, dat Hilmar onze auto had geleend om naar Berlijn te gaan. Ik vermoedde wat hij in Berlijn wilde doen, afscheid nemen van Ingeborg Degener en het meisje zou hem absoluut tot een bindende verplichting weten over te halen. Dat wilde ik verhinderen. U reisde hem na? Ja, met den avond D-trein daardoor kwam ik nog vroeger Berlijn dan hy. Ik ging naar Kladow en wachtte op hem. Ik wachtte uren lang en toen stond hij plotseling voor mij. Hij was buitengewoon verwon derd mij te zien. Hij maakte mij de heftigste verwijten en beweerde, dat ik hem naging en op dat oogenblik steeg een zinnelooze haat in mij op, commissaris... Hij keek haar wantrouwend aan. En daarom liet u zich door iets van uw stuk brengen? vroeg hij twij felend. Neen, antwoordde zy, ik rende weg. Ik weet niet, wat ik allemaal in de volgende uren heb gedaan. Ik heb urenlang door de straten geloopen, tot ik ’s morgens in een café aanlandde, dat geopend was. Ik had honger en bestelde een ontbijt. Toen werd ik zeldzaam kalm. Ik kwam tot een be sluit. Ik hield te veel van Hilmar, dan dat ik hem aan een ander zou gunnen. Ik besloot hem te dooden. Geen spier in hei gelaat van den commissaris vertrok. Geen kleinigheid, stelde hy vast. Ik wachtte tot de winkels ge opend werden, ging zij voort, en kocht dan in een zaak, het was geloof ik in de Joachim thaler straat, een groot breed mes. Toen ging ik naar Kladow terug. Maar ik durfde mar niet openlijk te ontmoeten. De commissaris leunde een weinig achteruit en bekeek haar met open lijke verbazing. Zoo, zei hij, nu komen wij aan het hoogtepunt van uw verhaal. Zij keek hem weifelend aan. leek haar toe, als lag er spot in zijn stem. Maar zy zag een ernstig zicht. Ik stond tegenover de villa van F ►J1 .SQF* F 'X --M - i V' o* 1 r

Gedigitaliseerde gedrukte materialen Haags Gemeentearchief

Haagsche Courant | 1941 | | pagina 5