en
De bespreking Pétain-Laval
De ontmoeting tusschen
Führer en Duce
I
B
Dinsdag 21 Januari.
1941.
twee fronten
op
Het vlagincident te San Francisco
Mittenwald
de
sneeuw
I
i
Het optreden der Duitsche lucht
macht
I
Hl
No. 17780.
op
De
De oorlog ter
zee
den
weg
in
het
van
De beteekenis
aanvallen
Door Duitsche pers scherp
gehekeld
Het optreden
Duitsche luchtwapen
Polen
negende samenkomst
s
A
I
A
In alle vraagstukken vol
ledige samenwerking
Dokterstelefoon:
VERDUISTEREN
van 6.06 uur n.m.
tot 9.36 uur v.m.
van de
Malta
I
5
5
i
g
g
I
Misverstanden uit
geruimd
i
km
1
No. 394920
Grieksch schip gebombardeerd
FRANKRIJK
ENGELAND
in
Mittenwald, het plaatsje in ctei Beiersche Alpen, in middon-winter
Geheime Fransche documenten
gepubliceerd
No. 116364
g
A
I
Telefoon 116300 (zeven lijnen) Giro No. 12500
Reykjavik als overlaadhaven
Maan: 21 Jan. op 3.13 uur
v.m.; onder 1.22 uur n.m.;
22 Jan. op 4.27 u. v.m.; onder
2 uur n.m.
ROEMENIE
5
g
I
De opbrenging van de „Mendoza”
Bekrachtiging van de solidariteit der
asmogendheden
Een zeer slechte indruk in Berlijn
HAAGSCHE
COURANT
PRIJS DEZER COURANT:
PRIJS DER ADVERTENTIEN:
Stefani
geen
Itali-
Sterke, eensgezinde regeering
PLECHTIGHEID TE ALGIERS
HET LAGERHUISDEBAT
voor den
fHolland)
de Duitsche
optreden
Ziekenfondsleden De Volharding
Z.g. Stadspatiënten: No. 49
het
het
het
Voor 's-Gravenhage bij vooruitbet. per 3 mnd. met „Kikeriki”, „De Nieuwste Mode"
„Koloniaal Bijblad” en „Letterkundig Bijblad” 3.Franco per post met Mode
blad 4.zonder Modeblad 3.75 Buitenland 9.Landen waarop het
verlaagd intern, drukwerk-posttarief van toepassing is 7.p. kw. Bij postkantoren
tegen de geldende goedk. abonn.prijzen. Afz. nummers 5 ct., fr. p. post 10 et.
Het Grieksche vrachtschip „Ethnos” is
2 weken over tijd en moet als verloren
worden beschouwd, wordt uit Rome ge
meld. Het 6000 ton groote schip maakte
deel uit van een convooi. dat van Lissabon
naar Cairo voer In de Straat van Sicilië
hebben Italiaansche gevechtsvliegtuigen
dit convooi aangevallen en uit elkaar ge
slagen. De „Ethnos” kon toen met zware
slagzij ontkomen, doch de reddende kust
heeft het blijkbaar niet meer kunnen be
reiken.
Strategische toestand in de
Middellandsche Zee
seint uit Rome: Uit Londen
ontvangen berichten melden, volgens neu
trale bronnen, dat de strategische toestand
die zich in de Middellandsche Zee aftee-
kent. zooals die wordt bevestigd door de
successen der Italiaansche vloot en der
Italiaansche en Duitsche luchtstrijdkrach
ten in de Straat van Sicilië, de Engelschen
er toe zou hebben gebracht een ernstig
besluit te nemen, n.l. af te zien van den
weg door de Middellandsche Zee voor het
zenden van hulp aan Griekenland. Zij zou
den voortaan hun convooien om de Kaap
willen sturen.
De ..Popolo di Roma” wijst er in dit
verband op, dat Engeland heeft moeten
constateeren. dat het geenerlei controle
in de Middellandsche Zee welke zij meen
de volledig te kunnen beheerschen uit
oefent.
A
I
A
A
I
A
A
A
A
vragen stellen aan de feiten voorbijgaat g
A
A
I
Deze courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen
BUREAUXWAGENSTRAAT 35—37
Bijkantoren: Scheveningen, Keizerstr. 319, Tel. 550310; Rijswijk, Kantoor-
boekh. Leeuwendaal, Oranjelaan 3, Tel. 119461. Voorburg, Boekhandel H. E.
G. Ruys, Heerenstr. 124, Tel. 778038; Filiaal N.V. Kantoorboekh. Th. J.
de Koning, Goudsbloemlaan 3, Tel. 330263; Boekh. J. B. v. Seters Jr., There-
siastr. 108a, Tel. 772444; Boekh. E. D. Couvée, van Hoytemastr. 66, Tel. 721187
Van 15 regels 1.50. Iedere regel meer tot 10 regels 40 ct., daarna iedere regel
meer 50 et. Reclames 90 ct. per regel. Bewijsnummers 5 ct., fr. p. post
10 ct. Incasso binnen de stad 5 ct., buiten de stad volgens pcsttarief. Bij
vooruitbetaling: Kléine Advertenties 90 ct.; Dienstaanbiedingen 70 et
Advertentiën waarin voorkomt „Brieven aan het bureau van dit blad” 10 ct. meer.
Van gezaghebbende Duitsche zijde
wordt verklaard, dat dit incident te Ber
lijn een zeer slechten indruk heeft ge
maakt, aldus seint United Press uit Ber
lijn. Op de vraag of de Duitsche regee
ring het met de Amerikaansche veront
schuldiging als afgedaan en bijgelegd zou
worden beschouwd, werd verklaard „Ik
weet niet welke houding de Duitsche re
geering ten opzichte van de Amerikaan
sche verontschuldiging aan zal nemen,
omdat mij hierover officieel niets bekend
is en omdat ik ook niet geloof, dat de
Enorme schade aangericht
De Duitsche bombardementstoestellen.
die uit de zeer laag hangende wolken te
voorschijn doken, lieten bommen van zeer
zwaar kaliber vallen, welke enorme schade
aanrichtten. De „Illustrious” werd her
haalde malen getroffen. De werven bij de
pier werden volkomen vernield. Het kruit
huis werd op verscheidene plaatsen ge
troffen en door bommen van het zwaarste
kaliber volkomen vernietigd.
Een in de haven liggend schip werd
op de voorsteven getroffen en zonk, het
geen een geweldige deining in het water
veroorzaakte. Talrijke bommen ontploften
op de kaden, de pieren, de belangrijkste
punten van de haven, vernielden kra
nen, bruggen en materiaal. Ongeveer 100
vliegtuigen namen aan dit optreden deel.
Tevens ontstonden er verwoede luchtge
vechten.
De Führer en de Duce hebben, naar het
D.N.B. uit Berlijn meldt, ter gelegenheid
van een samenkomst in tegenwoordigheid
van de ministers van buitenlandsche zaken
van de as een diepgaand onderhoud gehad
over den toestand.
Dit onderhoud is verloopen in den geest
van de hartelijke vriendschap tusschen de
beide regeeringsleiders en van de nauwe
strijdgemeenschap tusschen het Duitsche
en het Italiaansche volk Het heeft in alle
vraagstukken een volledige overeenstem
ming der wederzijdsche opvattingen opge
leverd.
Volgens ,,Das Reich” heeft de regee
ring der Vereenigde Staten het voorne
men de haven van Reykjavik op Ijsland,
het door Engeland bezette Deensche
eiland, als overlaadplaats voor goederen
te gebruiken, welke voor Engeland zijn
bestemd. Indien de door Engeland be
stelde artikelen met Amerikaansche sche
pen tot Reykjavik worden gebracht, zou
den de Engelsche konvooien slechts on
geveer een derde van den tot dusver af te
leggen weg behoeven te varen.
Engelschen arresteeren opvaren
den van Amerikaansch schip
Bij aankomst van het uit Rio de Janeiro
komende Amerikaansche schip „Argen
tina" vernam men. dat de Engelsche auto
riteiten in Trinidad 12 Duitsche en Ita
liaansche passagiers van boord gehaald
hadden. Een motiveering voor deze ar
restatie is van Engelsche zijde niet ge
geven.
Tusschen 10 u. n.m. en 7 u. v.m.:
MOORD TE BOEKAREST
Een officieel communiqué van het mi
nisterie van binnenlandsche zaken deelt
mede: In den nacht van 18 op 19 Januari
is een Duitsch officier gedood door een
individu van buitenlandsche nationali
teit. De dader trachtte te ontvluchten,
doch werd gevangen genomen. De Duit»
sche officier was terstond dood. De regee
ring heeft last gegeven tot de strengste
maatregelen. Het onderzoek naar de mo
tieven van den dader wordt voortgezet
Het communiqué van
Weermacht, die sedert het
der Duitsche luchtmacht op twee fron
ten voor de Engelschen aanleiding tot
dubbele bezorgdheid is, meldde gisteren
aldus het D.N.B. groote successen zoo
wel boven Engeland als in de Middel
landsche Zee.
Voor de tweede maal binnen 24 uur
is La Valetta, de belangrijkste haven
van Malta, aangevallen door sterkt af-
deelingen Duitsche gevechtstoestellen en
Stuka’s, welke werden begeleid door
Duitsche en Italiaansche jagers. De bui
tengewoon groote militaire beteekenis
dezer hevige aanvallen op Malta wordt
door de Engelsche pers openlijk toegege
ven. Zij noemt Malta een „levensader
van het Britsche imperium”, want van
hieruit moet men de Straat van Sicilië
open houden en verhinderen, dat de
Middellandsche Zee in tweeën wordt ge
deeld. Overigens is deze vlootbasis
uiterst gewichtig voor de ravitailleering
der vloot, voor de reparatie der be
schadigde schepen en voor de bescher
ming van convooien. Naar mate de
Stuka’s, zooals in de laatste dagen, suc
cessen behalen bij het bombardeeren
van Britsche oorlogsschepen, in de Mid
dellandsche Zee. groeit de behoefte aan
dokken voor het herstel der schepen.
De a.s. debatten in het Lagerhuis zuL
len naar de „Chicago Tribune" uit Londen
meldt, practisch gaan over alle oorlogs-
Het Duitsche ministerie van buitenland
sche zaken publiceert uit de geheime
acten van den Franschen generalen staf,
die te Le Charité in Duitsche handen ge
vallen zijn, nog 2 documenten, die betrek
king hebben op de Duitsche oorlogvoe
ring in de lucht in Polen, zoo meldt het
D.N.B. Het zijn uittreksels uit memoires
van den Franschen luchtvaartattaché,
generaal Armengaud, en een rapport van
ritmeester Choisy, lid van de Fransche
militaire missie in Polen. Beide getuigen
verklaren eenstemmig, dat het Duitsche
luchtwapen slechts voor den oorlog be
langrijke doelen gebombardeerd en de
Poolsche burgerbevolking heeft gespaard.
Zoo luiden de memoires van generaal
Armengaud, dateerend van 14 September
1939 waarin wordt gewezen op de supe
rioriteit en de beslissende uitwerking van
het Duitsche luchtwapen in de gevechten
In tegenwoordigheid van generaal
Weygand en gouverneur-generaal Abrial
zijn te Algiers 20.000 legionnaires, voor
malige Noordafrikaansche. Fransche en
Mohammedaansche frontstrijders, beëe-
digd Het publiek juichte de legionnaires
luide toe en bracht hoera's uit op Pétain
en Frankrijk.
Weygand wees er in een toespraak op,
dat de Franschen uit het moederland en
de koloniën hun leven in dienst van het
vaderland moeten stellen en dat hij en
gouverneur Abrial zich van ganscher
harte aansloten bij den eed van trouw
aan Frankrijk en zijn maarschalk. Na de
plechtigheid werd een parade gehouden.
Generaal Francois, de leider van het
legioen van oudstrijders, zond een tele
gram met betuiging van trouw aao
maarschalk Pétain.
Duitsche regeering reeds officieel van
dit excuus mededeeling heeft ontvangen.
Het gaat hier om het besmeuren van het
heiligste symbool van de natie, dat door
een opgewonden menigte in tegenwoor
digheid van politie-agenten werd neerge
haald De wetten der gastvrijheid zijn ge
schonden. Ik zou eraan willen herinneren
dat zich in de Wilhelmstrasse nog altijd
de Britsche ambassade met de Britsche
emblemen boven de deuren bevindt en
dat het in het barbaarsche Derde Rijk
niet eens noodzakelijk is daar een politie
agent ter bescherming neer te zetten”.
De spreker verklaarde nog, dat het inci
dent van moreelen aard was en dientenge
volge slechts een moreele reactie heeft
veroorzaakt, waarmede echter de moge
lijkheid niet is uitgesloten, dat dit inci
dent een verdere diplomatieke ontwikke
ling zal krijgen. „Ik geloof”, zoo besloot
de woordvoerder, „dat het Amerikaan
sche volk even weinig voor dit incident
verantwoordelijk gesteld kan worden, als
voor vele andere incidenten".
noodig
Het onderhoud tusschen het Fransche
staatshoofd, maarschalk Pétain. en Pierre
Laval wordt door de Parijsche pers als
de belangrijkste gebeurtenis van de laat
ste weken uitvoerig besproken. Men is
algemeen van opvatting, dat de politieke
crisis, waarin Frankrijk zich sedert 13
December bevindt, thans een definitieve
oplossing zal vinden en dat de Fransche
regeering den weg inslaat, die naar
de Parijsche pers betoogt de eenige
Het oordeel van de Diplo
De „Deutsche Diplomatisch-Politische
Korrespondenz” wijst er op, dat het
Duitsch - Amerikaansche vriendschaps-,
handels- en consulaire verdrag van 17
Augustus 1925 de bepaling behelst, dat
de wederzijdsche consulaire ambtenaren
de vlag van hun land op hun officieele
gebouwen mogen hijschen. Deze bepaling
is niet alleen in dit verdrag opgenomen,
aldus de Diplo, maar is ook in overeen
stemming met een oude traditie van de
beschaafde volken. Desondanks is het
ongehoorde gebeurd, dat de vlag van het
Duitsche rijk door leden van de Ameri
kaansche marine van het consulaat-gene-
raal is gehaald en geschonden.
Dit is een feit, welks moreele waardee-
ring en oorzakelijke achtergrond door
geen officieele betuiging van leedwezen
uit Washington uit de wereld kan wor
den geholpen.
De gearresteerde matrozen
in vrijheid gesteld
De beide matrozen van de Amerikaan
sche marine, die Zaterdag gearresteerd
waren in verband met dit incident, zijn
weer op vrije voeten gesteld.
Bij de behandeling van de zaak tegen
hen verklaarde de waarnemende rechter,
naar „Associated Press” meldt„Dit is
een vergrijp jegens een andere natie en
wel een natie waarmede wij in vrede
leven. Een dergelijk vergrijp kan ik als
ambtenaar niet vergeven. De president
heeft uitdrukking gegeven aan zijn ver
langen om ons buiten den oorlog te hou
den Het is onze plicht dit verlangen te
steunen”.
5
V
5
9
s
w
g
g
in Polen. De generaal schrijft: „Ik moet
uitspreken, dat het Duitsche luchtwapen
volgens de oorlogswetten heeft gehandeld.
Het heeft slechts militaire doelen aange
vallen en indien dikwijls burgers gedood
of gewond zijn, dan kwam dat alleen
omdat zij zich bij militaire doelen bevon
den. Het is belangrijk, dat men dit in
Frankrijk en Engeland verneemt, opdat
represailles ondernomen worden,
daar hiertoe geen aanleiding bestaat en
dus niet door ons een totale luchtoorlog
ontketend wordt.
Het rapport van ritmeester Choisy. dat
de periode van 1 tot 10 September 1939
bestrijkt, luidt als volgt: „Het Duitsche
luchtwapen, dat van den eersten dag van
den strijd af de onbetwiste heerschappij
in de lucht had veroverd en door het
luchtdoelgeschut van den tegenstander op
geenerlei wijze belemmerd werd, maakte
den indruk, dat het van 1 tot 10 Septem
ber den strijd in den rug van den vijand
volgens een program voerde, dat het door
een nauwkeurig ingelicht opperbevel voor
geschreven was. Daar het zijn opdrachten
in volstrekte veiligheid kon uitvoeren en
door buitengewoon mooi weer begunstigd
werd, was het in de gelegenheid zijn
doelen nauwkeurig in het oog te vatten
en te bombardeoren met een precisie en
een rust als bij een oefening in vredes
tijd. Zoo valt te verklaren, dat de burger
bevolking en ook de plaatsen zelf betrek
kelijk gespaard zijn gebleven. Nachtelijke
bomaanvallen zijn niet gedaan. Het bom-
bardement van Warschau is daarvan een
kenmerkend voorbeeld.
De eenige doelen, waarop rechtstreeks
gericht is, waren de stations, de vlieg
velden, het groote hoofdkwartier en de
Weichselbruggen.
Het lijkt doelmatig aan dit rapport
enkele woorden toe te voegen over de
lessen, welke men uit deze periode van
den luchtoorlog kan trekken. Al met al
valt te concludeeren, dat het Duitsche
luchtwapen in de genoemde tijdsruimte
ook achter het Poolsche front bij zijn
oorlogvoering slechts de vernieling van
militaire doelen heeft beoogd.
Er bestaat evenwel geen twijfel, dat het
deze opdracht slechts met maximale con
sideratie voor de burgerbevolking kon
uitvoeren, omdat het in het bezit van
dermate betrouwbare berichten was, zoo
in veiligheid kon opereeren en omdat de
buitengewone atmosferische omstandig
heden te hulp kwamen.
Te Vichy zijn nog geen nadere bijzon
derheden verkrijgbaar over de gevolgen
der opbrenging van het Fransche schip
„Mendoza” door de Engelschen. Men weet
in Vichy nog niet, naar welke haven de
Engelschen het Fransche vaartuig willen
brengen.
Engelsche havencomplexen door
den staat overgenomen
Naar de Londensche correspondent van
„Nya Dagligt Allehanda" meldt, zou het
voorstel om de installaties der groote
havens door den staat te doen overnemen,
definitief door het kabinet zijn aange
nomen.
De ontmoeting tusschen den Duce en
den Führer wordt door de Duitsche och
tendbladen een hernieuwde bekrachtiging
genoemd van de onvoorwaardelijke soli
dariteit van de asmogendheden op poli
tiek. ideëel en militair gebied.
De bladen herinneren er aan, dat deze
ontmoeting reeds de negende is tusschen
de beide staatsleiders, en wijzen er op,
dat het reeds tot de traditie van de bui
tenlandsche en in het bijzonder van de
tegen de as gekante pers behoort om
iedere bijeenkomst van Adolf Hitler en
Mussolini te begeleiden met dezelfde on
gegronde combinaties en voorspellingen.
De „Völkischer Beobachter” schrijft,
dat deze uit de lucht gegrepen bewerin
gen steeds de uitdrukking zijn geweest
van de niet-uitgesproken bezorgdheid,
wat wel het resultaat der bijeenkomst zou
kunnen zijn. Het is doelloos, zoo consta
teert het blad verder, de ..meeningma-
kers” van dezen aard er van te willen
overtuigen dat de gemeenschappelijke
strijd der beide leiders en der beide vol
ken geen wankeling kent in zijn diepge-
fundeerde verbondenheid. De oorlog
heeft hen gehard. Het gemeenschappelijk
vergoten bloed vormt een onderpand van
een niet te scheiden vriendschap der vol
ken. Daaraan veranderen de plompe po
gingen van den gemeenschappelijken te-
Het civiele Kabinet van maarschalk
Pétain heeft gisteren, een aanvullende
mededeeling verstrekt over het onder
houd tusschen het hoofd van den staat
Pétain en Pierre Laval.
Hierin wordt o.a. gezegd: Om binnen
landsche redenen heeft het hoofd van den
staat, maarschalk Pétain. zooals hijzelf
in een radio-boodschap heeft uiteengezet,
op 13 December besloten van de mede
werking van Pierre Laval af te zien. Als
gevolg van de omstandigheden, waarin
het Fransche openbare leven zich op het
oogenblik bevindt, heeft men deze rede
nen tot dusver niet kunnen ophelderen.
In vele gemoederen is daardoor een
zekere verwarring ontstaan. Het hoofd
van den staat wenscht echter, dat zich
meer dan ooit de eenwording van alle
Franschen rondom hem voltrekt. Meer
dan ooit wenscht hij de gevaren eener
splitsing der gemoederen weg te nemen
en meer dan ooit acht hij het van belang, de
misverstanden uit den weg te ruimen, die
de goede betrekkingen tot de bezettende
overheid en de Fransche regeering kun
nen schaden. Om deze redenen heeft
maarschalk Pétain er belang aan gehecht
een onderhoud te hebben met Pierre
Laval.
kans op wederoprichting en saneering
biedt, n.l. samenwerking met Duitsch-
land.
Een gevolg van deze samenkomst, zoo
schrijft de „Petit Parisien”, zal zijn, dat
de mannen, die na de smartelijke ge
beurtenissen van Juni 1940 zich openlijk
voor een politiek van Duitsch-Fransche
samenwerikng uitgesproken hebben, zich
thans vereenigd moeten zien met
doel Frankrijk van een rol, die
waard is. te verzekeren. Achter
staatshoofd moeten Pierre Laval, Mar-
quet en Flandin samenwerken aan de
leiding van de staatszaken. Frankrijk
heeft een sterke, eensgezinde regeering
noodig. Een laatste kans is aan het land
geboden, die het niet voorbij mag laten
gaan Het blad „La France au Travail”
verklaart, dat maarschalk Pétain weer
eens heeft bewezen, dat hij het belang
van het land boven alles stelt. Het Fran
sche nieuwsbureau betoogt, dat de ge
beurtenis van Zaterdag binnen enkele
dagen belangrijke gevolgen zal hebben.
Het kabinet bijeen
Uit Vichy wordt gemeld:
De leden van de regeering hebben gis
teravond vergaderd. In politieke kringen
gelooft men, dat de bijeenkomst in de
eerste plaats diende om de ontmoeting
te bespreken tusschen Pétain en Laval.
maatregelen der regeering. Dit kan op
gemaakt worden uit de talrijke schrifte
lijke vragen, die ontevredenheid uitspre
ken over de wijze, waarop de Engelsche
regeering haar volmachten gebruikt of niet
gebruikt. Op den minister van arbeid.
Bevin, wordt critiek uitgeoefend, omdat
hij heeft nagelaten de arbeiders te bren
gen tot een bespoediging van het tempo
af bewapeningsproductieden minister
van binnenlandsche zaken wordt verweten,
aat hij ontoereikende maatregelen heeft
Benomen bij den dienst der bestrijding
van branden. Het ministerie voor de voe
ding wordt ter verantwoording geroepen
verband met de verwarring in de
vieeschvoorziening en de ontoereikende
ham gelen1te«en speculatie, winzucht en
lichJi?ren' Ande_,re vragers wenschen in-
mun ogenk(>ver den omvan« van de com
munistische pogingen om in de
heid°f. bel«2grijke ^drijven ontevreden
en tL t ‘n de havens «beider.-
gesteld dit °a"tstaan' Opnieuw i. de eisch
doen van han? feg,eering mededeeling zal
lingen De ?^L.oorlo<«- en vredesdoelstel-
heeft echter geen hl 22ge8t*lde commissie
stand gebracht bevredl«end ontwerp tot
Stuka’s vielen in talrijke
golven aan.
Een bijzondere correspondent van Ste
fani geeft een beschrijving van dezen aan
val. De Duitsche bommenwerpers, zoo
schrijft hij. die Zondag de belangrijkste
doelen van La Valetta hebben bestookt,
traden in talrijke golven achtereenvol
gens op en wel in twee groote aanvallen,
waarvan de eerste begon om ongeveer
half twaalf des morgens en de tweede om
twee uur des middags.
Talrijke Engelsche jachtvliegtuigen van
de types „Hurricane" en „Spitfire” door
kruisten de lucht en trachtten de bom
menwerpers aan te vallen, welke doel
treffend werden beschermd door
aansche en Duitsche jagers. De jacht
vliegtuigen, van de as-mogendheden even
wel verdreven de Engelschen en maakten
daarmede den weg voor de bommen
werpers vrij. Toen trad het luchtaf
weergeschut in werking en te midden
van de witte rookwolkjes der granaten,
doken de bommenwerpers omlaag om het
arsenaal, de haveninrichtingen, de werven
de voor anker liggende schepen en het
vliegkampschip „Illustrious”, dat de ad
miraliteit in het droogdok hoopte te her
stellen, te treffen.
genstander niets, welke tegenstander
deze gemeenschap van het Duitsche en
Italiaansche volk uiteen zou willen slaan,
omdat hij daarin zijn grootste gevaar
ziet. Het blad stelt voor, de voorspelling
omtrent deze nieuwe bijeenkomst ook dit
maal over te laten aan de Angelsaksische
pers, die reeds 8 maal opheldering heeft
gekregen.
In gelijken zin herinnert de ,,Berl.
Börsenztg.” er aan, dat ter gelegenheid
van iedere ontmoeting tusschen Adolf
Hitler en Mussolini veel er over is ge
orakeld, wat Duitschland of wat Italië
wel voor plannen zou hebben. Het blad
merkt op, dat deze alternatieve wijze van
Er is hier geen ,,of”, zoo constateert
het blad, maar alleen een nauwverbonden
„en” Er bestaat niet hier een Duitsch-
Engelsche, daar een Italiaansch-Engel-
sche oorlog, maar alleen een gemeen
schappelijk front van de as in strijd en
werk Met het verlangen naar verdere bij
zonderheden omtrent den inhoud der
laatste conferentie, moet Engeland ge
duld hebben tot Duitschland en Italië het
gepast achten de deur van de wachtka
mer te openen
Italiaansche persstemmen
In de ontmoeting tusschen Führer en
Duce zien de Italiaansche bladen op
nieuw een definitief bewijs voor de vaste
verbondenheid van de in wapenbroeder-
schap vereende bevriende volken Zij leg
gen den nadruk op de volkomen overeen
stemming in opvattingen, die ook door
deze laatste conferentie van de beide
staatsleiders wordt bevestigd.
Het „Giornale d’Italia” wijst op de
omstandigheid, dat deze ontmoeting van
de beide leiders der asmogendheden op
nieuw voor de geheele wereld de gewa
pende solidariteit van de beide volken
heeft geproclameerd en tevens aan alle
illusies van den vijand den bodem heeft
ingeslagen
De „Messaggero” verklaart, dat de hel
dendaden van de lucht- en zeestrijdkrach-
ten der beide verbonden landen in hun
strijd tegen het instortende Britsche im
perium in de Middellandsche Zee en in
den Atlantischen Oceaan den triomfalen
achtergrond vormen voor de bijeenkomst
tusschen Adolf Hitler en Mussolini.
De „Popolo d’Italia” betoogt, dat, Mus
solini en Hitler in eéh nieuwe b'ijeen-
konjst de volstrekte gelijkheid van de
Duitsch-Italiaansche gezichtspunten be
krachtigd hebben.
De Duitsche bladen hekelen scherp het
vlagincident te San Francisco en noemen
het bijzonder bezwarend, dat blijkbaar
leden der Amerikaansche marine aan de
uitspattingen hebben deelgenomen. Het
zaad, dat de oorlogsophitters in de Ver
eenigde Staten over het land hebben ge
strooid, schrijft de „Nachtausgabe”, komt
on. Van beschaving kan men niet meer
spreken, wanneer dergelijke gebeurtenis
sen onder de oogen der politie kunnen
voorvallen. De „Deutsche Allg. Ztg.” ziet
in het incident te San Francisco eveneens
het bewijs, dat het staatsgezag in de Ver
eenigde Staten niet steeds voldoende dui
delijk heeft laten uitkomen, dat ook in
tijden van politieke hoogspanning en
tegenstrijdigheden, de symbolen van
vreemde mogendheden moeten worden
geëerbiedigd. De gebeurtenissen te San
Francisco zijn des te ernstiger, omdat
leden der bemanning van een Ameri
kaansch oorlogsschip hierbij zijn betrok
ken. Dit feit toont duidelijk aan. tot welk
een graad de anti-Duitsche agitatie in de
Vereenigde Staten gegroeid is, zonder dat
de verantwoordelijke autoriteiten iets
daartegen hebben gedaan.
De ..Börsen Ztg." wijst er op. dat het
Duitsche volk met volle overtuiging het
protest deelt, dat de Duitsche zaakgelas
tigde te Washington heeft ingediend.
Voor de verantwoordelijke heeren in
Washington, schrijft het blad, moet dit
voorval een ernstige waarschuwing zijn.
Zij hebben dc- geesten der zinlooze ophit
sing wakker geroepen en zullen thans
moeite hebben die weer kwijt te raken.
Mïsï
t