Het
- Felle brand
garage te Hoorn
boord
aan
in een
het hooge water - Een spoorwegpostkantoor
van
GIPSY DOTT ERFT
EEN GEHEIM
nemen van mijnen
Nijmegen ondervindt last
o
Iff
A L
1
U1
I
ST4 f
TWEEDE BLAD
HAXGSCHE COURANT DonHerHag 3Ö Jan ÏHT
FEUILLETON
I
i
lip
I vj
LA
I <1
(Polygoon
(Nadruk verboden.)
EEN ECHTE VISSCHER trekt er in elk jaargetijde op uit, om een vischje
te verschalken. Een drietal hengelaars te Oude-Niedorp heeft een bijt gehakt
in de Ringvaart van de Heer-Hugowaard en wacht of ze willen bijten.
(Polygoon)
DOOR ONBEKENDE OORZAAK IS BRAND UITGEBROKEN in de groote opslagplaats, garage en werk
plaatsen der W.A.C.O. (West-Friesche Autocar Onderneming) te Hoorn. Overzicht tijdens het blusschings-
werk. Door de strenge vorst bevroor het bluschwater en werd het gebouw in een ijspaleis herschapen.
(Polygoon)
een
zee
het
Wijl het c.
Waardevol uitziet.
HET EERSTE GROOTE BOUWWERK IN HET NIEUWE ROTTERDAM IS HET SPOORWEGPOSTKAN
TOOR, DAT NABIJ HET D.P.-STATION WORDT GEBOUWD EN IN ZIJN UITWENDIGEN VORM
THANS GEREED IS.
en greep het epistel vóór de jonge
millionnair er aan te pas kon komen.
Vluchtig bekeek hij de enveloppe,
welke geen adres vermeldde. Daarna
nam hij er den brief uit, welken hij
haastig doorvloog. Hij bevatte slechts
enkele regels, die Bob Hunter, over
zijn schouder heen, meelas:
„Ik moet u onmiddellijk spreken.
Het gaat om uw erfenis 1”
Een handteekening ontbrak.
Wat moet dat beteekenen? vroeg
Fox verbaasd.
Gipsy haalde de schouders op.
Ik weet het niet. Sara bracht me
den brief toen ik bezig was me te
verkleeden. Ze had den man, dien
hem bezorgde, naar loge 8 gebracht,
omdat ze gewend is, dat daar mijn
kermissen op mij plegen te wachten.
De schrijver van den brief heeft zijn
naam niet genoemd. Sara heeft hem
er ook niet naar gevraagd en daarom
aarzelde ik aan de uitnoodiging ge
volg te geven. De zaak leek me nog
al zonderling. Ik stuurde Sara weg
om op jullie te wachten en je dan
direct hierheen te brengen...
Daar heb je verstandig aan ge
daan, Gipsy, zei Bob Hunter. Deze
anonieme brief is niets meer of min
der dan een grove onbeschaamdheid.
Ik zal onmiddellijk naar dien man toe
gaan om hem eens flink de waarheid
te zeggen!
Hunter keerde zich naar de deur
om de daad bij het woord te voegen,
maar Jim Fox hield hem tegen.
(Wordt vervolgd.)
Jim hoorde door de telefoon, hoe de
inspecteur naar lucht hapte.
Je houdt me toch niet voor den
gek?
Geen haar op mijn hoofd, die
daar ook maar aan denkt, inspecteur!
Hoe ben je er aan gekomen?
Dat kan ik je door de telefoon
helaas niet vertellen; ’t is een lange
geschiedenis. Ik weet bovendien nog
een paar bijzonderheden, die ik bij
mijn bezoek verzwegen heb, maar
die ik je nu wel zou willen meedeelen.
De erfgename, aan wie dat halssnoer
toebehoort, is een goede kennis van
me. Ook voor jou is miss Maria Hen
riette Dotting geen vreemde. Haar
tooneelnaam is Gipsy Dott.
Wat? Is dat de zangeres, die in
de Greymans Revue optreedt? riep
de inspecteur terug.
Zoo is het! meesmuilde Jim.
Ik sta op het punt miss Dott van
het theater te gaan afhalen...
Dan ga ik er ook heen, besloot
Bratt.
Dat had ik juist willen voorstel
len, inspecteur. Tot ziens dus, straks
bij Greyman. Ik zal je aan miss Dott
voorstellen en dan hoor je meteen al
het andere.
Afgesproken, Jim!
Fox legde den hoorn op den haak
en suisde even later met de lift om
laag. -
Op straat vond hij Bob Hun ter, die
reeds in een taxi op hem wachtte.
De rit verliep echter niet zoo vlot,
als zij gedacht haddqp. Door het druk-
MIJNEN WORDEN AAN BOORD GENOMEN. Uit den wagon
worden zij onmiddellijk op het schip gebracht. Bij het transport
houden vakmenschen een oogje in het zeil. (Hoffmann)
HOOG WATER TE NU-
MEGEN. De kade is onder-
geloopen.
(Polygoon)
Hunter werd afgehaald, was het lang
zamerhand gewoonte geworden, dat
men in loge 8 op elkaar wachtte.
In de tweede helft van de laatste
acte had Gipsy niets meer op het too-
neel te doen. Ze verkleedde zich dan
gewoonlijk zoo vlug mogelijk en bleef
tot het einde van de voorstelling in
de loge, waar de anderen haar steeds
konden vinden.
Ook nu begaven de beide vrienden
zich rechtstreeks naar deze bekende
plaats van ontmoeting en zij waren
dan ook wel zeer verbaasd, toen zij
op de gang, die van de logedeur naar
het tooneel leidde, een negerin za
gen staan, die hen wenkte.
Jim herkende in de kleurlinge Gip
sy’s kleedster.
Wat is er, Sara? vroeg hjj.
Ik heb op de heeren gewacht.
Miss Gipsy laat vragen, of u in haar
kleedkamer wilt komen.
Dat was iets ongewoons.
De beide vrienden volgden de nege
rin. Zij vonden Gipsy reeds geheel ge
kleed aan haar toilettafel, starend op
een brief, dien zij in haar hand hield.
Het is goed, dat jullie komen,
zei ze, eenigszins geagiteerd. Ik
weet niet, wat ik moet doen. Lees dat
eens, Bob.
Onwillekeurig had het meisje zich
eerst tot Hunter gewend. Deze ver
heugde zich daarover, want hij be
schouwde het als een onmiskenbaar
bewijs dat Gipsy vertrouwen in hem
stelde. Hij stak zijn hand naar den
brief uit, maar Jim Fox was vlugger
OP DE MODERN INGERICHTE PROEFBOERDEK1J „DE SCHOT-
HORST” bij Amersfoort, worden proeven genomen ter vervanging
van eiwitdoor het voeder wordt ureum en ammoniumlactaat (stik
stof) gemengd. Een der knechts bij de hokken met kippen (Holland)
ke verkeer kwam de wagen slechts
langzaam vooruit, terwijl de chauf
feur bovendien nog pech had, doordat
hij in botsing kwam met een andere
auto. Weliswaar bleef de schade be
perkt tot een ingedeukt spatbord,
maar een en ander veroorzaakte toch
zooveel oponthoud, dat zij inspecteur
Bratt reeds vol ongeduld op hen von
den wachten, toen zij bij het Monico
theater uitstapten.
Fox excuseerde zich.
Het spijt me, inspecteur, dat we
wat over tijd zijn, maar dat was te
wijten aan omstandigheden buiten on
ze schuld. Miss Dott zal al wel in
haar kleedkamer zijn. Ik zal haar van
je komst op de hoogte stellen, want
anders schrikt ze misschien van de
aanwezigheid van een zoo bekenden
New Yorkschen speurder. Wacht
maar op ons in den foyer. Kom mee,
Bob!
Greyman’s Theater was avond aan
avond uitverkocht en ook ditmaal wa
ren zaal en balcon weer tot de laat
ste plaats bezet, met uitzondering van
een kleine loge, links van het tooneel,
welke zoo ongunstig was gelegen, dat
zij niet voor publiek gebruik werd be
stemd. Af en toe zaten er wel eens
niet medespelende artisten in loge nr.
8, of diende zij als verblijfplaats voor
den directeur, wanneer deze eenig
toezicht op het geheel gewenscht acht
te, maar dit gebeurde slechts zelden.
Gipsy Dott ontving niet graag be
zoek in haar kleedkamer. Aangezien
zij echter vaak door Jim Fox of Bob
Zoo is het, Jim, je hebt de ge
schiedenis zeer duidelijk uiteengezet.
Het is alleen maar jammer, dat
ik er zelf geen kop en geen staart
aan kan vinden en dat ik er geen
flauw idee van heb, wat dat alles nu
eigenlijk moet beteekenen, lachte Fox.
Maar voorloopig zullen we ons
daar maar niet verder het hoofd over
breken. Ik zal morgen Mattia Brander
gaan opzoeken om haar eens aan den
tand te voelen. Het zou toch al heel
raar moeten loopen, als ik er bij haar
niets uitkrijg, dat ons wat verder
brengt. En nu gaan we samen Gipsy
afhalen. De voorstelling zal wel tegen
het einde loopen. Heb je je wagen voor
de deur, Bob?
Nee, ik ben rechtstreeks van de
benedenstad met een taxi hierheen ge
komen.
Jim gaf geen antwoord, trok zijn
jas aan en greep naar zijn hoed.
Plotseling schoot hem iets te binnen.
Hij wilde Bratt nog even opbellen.
Hij verzocht zijn vriend vast vooruit
te gaan en voor een taxi te zorgen.
Toen Hunter zich verwijderd had,
liet Jim zich met den inspecteur ver
binden.
Wel, Jimmy, wat wil Je? klonk
de vertrouwde basstem.
Je een nieuwtje vertellen, Bratt-
je. Je mag raden, wat het is.
Geen flauwiteiten, Fox, vertel op.
De gestolen ketting is terecht,
beste Bratt. Hij bevindt zich op het
oogenblik in mijn handen.
iü in je
komt in
winkel en
ketting
1D
Nadat Gipsy met Irene Fancy naar
het theater is gegaan, begeef ik mij
als een vlijtige reporter naar de redac
tie, waar ik word opgebeld door
inspecteur Bratt, die mij van de in
braak bij mijn oom op de hoogte
brengt. De dader is een bekende
juweelendief, die zich tot dusver nooit
met kleine zaakjes heeft ingelaten. Bij
Chester en Co. heeft hij evenwel
slechts een eenvoudig halssnoer van
ebbenhouten kralen gestolen en dat
snoer is niet eens het eigendom van
mijn oom, maar maakt deel uit van
Gipsy Dott’s erfenis. Intusschen sjouw
eentje door de stad,
een obscuren uitdragers-
daar wordt je de ge
stolen ketting verkocht... Daarbij
riJg je een heelen roman op den koop
oe te hooren. De ketting zou vroeger
et eigendom van het opperhoofd van
°f anderen volksstam in de Zuid-
zijn geweest. Deze beschouwde
snoer als zijn grootsten schat, ter-
-1 er intusschen allesbehalve
-
nmimitimniHv
-
■te®.I
o
tl
4
«TW WWWIWIIWIII
•te
I»
v
!WI
ft
te. te