Het eerste werk aan Bretonsche kant EEN GEHEIM den derden Zuiderzeepolder - Voorbereidingen voor de Jaarbeurs te Utrecht - Landmeten door den Arbeidsdienst O GIPSY DOTT ERFT i F i® ni BA TTAAGSCTTE COURANT Dnnderda? 27 Fehr 1941 - TWEEDF BLAD Een FEUILLETON Hy bestaat fWordt vervolgd^ IN DE ARBEIDSDIENSTKAMPEN, welke begin Maart een aanvang nemen, zullen de bewoners bij den bouw van ba rakken, den aanleg van wegen enz. veelal zelf een werkzaam aandeel hebben. Landmeten speelt hierbij een belangrijke rot (Polygoon) AAN HET GRIEKSCH—ALBANEESCHE FRONT. EEN MACHINEGEWEER VAN EEN SNELLE AFDEELING IN GOEDE VUURSTELLING (Holland) BIJ DE ZUIDERZEE-WERKEN wordt een grond boor-instaliaue ge bruikt voor het zoeken naar gronden, geschikt voor den dijkbouw het eerste werk aan den derden polder, den Zuid-West-polder. (Polygoon) trokken, lachen. O neen, ze reis niet alleen maken. Bob zou haar vergezellen, Raoul ging mee en Tobias Fox en V W Ui C' (Nadruk verboden DE NEDERLANDSCHE PADVINDERS hebben hun hoeden tegen kampmutsen verwisseld. Men ziet reeds de vlotte kampmutsen hier en daar verschijnen en geleidelijk zullen alle padvindershoeden door deze mutsen worden vervangen °nh«7oon De varensgezel was niet geheel nuchter meer, toen hy het bekende havenkroegje betrad, maar dat belet te hem niet het eene glas na het an dere te ledigen. Daarbij was hy on ophoudelijk aan het woord; iedereen, die het maar hooren wilde, vertelde hij op typische dronkemansmanier, dat hjj vanavond „zoo’n eigenwijzen krantensjors een loer had gedraaid, welke hem heugen zou". Zyn houding was zoo opdringerig en zyn gezwets zoo vervelend, dat hij by de meeste tafeltjes werd afgepoeierd. Tenslotte trok hy zich morrend terug in een hoek van de rookerige ruimte en hier vond hy eindelyk een man, die wel iets meer over zyn heldendaad wilde hooren. Maar nu toonde de half beschonken zwetser zich beleedigd. zeg niks meer, bromde hij 35) Fox is in uw kleedkamer neer geslagen, riep hy. De ketting is voor de tweede maal verdwenen. U zult van een andere kamer gebruik moeten maken, miss Dott. Uw garde robe is al overgebracht. Ik kom di rect bij u. Hunter en Sara brachten het meisje naar een ander vertrek. Daar wacht ten zy op Bratt, maar er verliep meer dan een half uur vóór de inspecteur verscheen. Hunter’s vragen coupeerde hy met een afwerend gebaar. Fox heeft voor zijn idéé om dat halssnoer in het publiek te laten over handigen, zwaar moeten boeten, zei hij somber. De een of ander heeft zich van de binnenplaats uit toegang weten te verschaffen tot de kleedka mer, om hem daarna van achteren neer te slaan en den ketting te ont vreemden. Is Jim zwaar gewond? Kan ik hem zien? vroeg Hunter zenuwachtig. Nee, dat kunt u niet, want hy is al niet meer hier. Ik heb hem zooeven naar het Bethlehem-zieken- huis laten overbrengen. Het is een mi- om zich heen en scheen gerustgesteld* toen hy den slaper ontdekte. Met een paar stappen was hy bij het tafeltje en schudde den verloopen zeeman by diens schouder heen en weer. Hé, wat moet je? gromde deze onwillig. Dat zal ik je buiten wel zeggen, kom mee! De toon, waarop dit gezegd werd, liet geen ruimte voor tegenspraak* Bovendien werd den woorden kracht bijgezet door den ijzeren greep om den arm van den ander, die dan ook waggelend volgde. Op straat was het stil en donker. De frissche buitenlucht scheen den beschonkene goed te doen* Wat wil je eigenlijk? vroeg hij, nog steeds niet bepaald vriéndelijk. Het antwoord was een slag met de krant, welke de ander uit zijn zak had gehaald. Na deze, ietwat zonder linge inleiding, welke den zeeman vol komen ontnuchterde, zei hy: Je hebt vannacht je mond voor bij gepraat. Jy bent de man, die dat halssnoer uit het Monico Theater heeft gestolen. Geef hier dat ding! De zeeman, die nu zijn slaperigheid volkomen had afgelegd, lachte spot tend. Hoor dat eens! Ik ben zeker bij den meest belanghebbende terecht ge komen, niet? By den man, die het ding van den notaris heeft gegapt en later bij dien millionnair heeft inge broken? Jy bent dus niemand meer ol minder dan Harris... DAAR ZAL MOEDER BLIJ MEE ZIJN! Bretonsch kant- werk koopt men in de plaats van herkomst natuurlijk goed koop. Thuis zal men er mee in zijn schik zijn. (Associated Pres»)! i 11 MAART A.S. WORDT OP HET TERREIN VAN HET JAARBEURSGEBOUW TE UTRECHT DE JAARLIJKSCHE VOORJAARSBEURS GEOPEND. kükie in een der groote hallen, welke men aan het inrichten is voor de vele exposanten (Polygoon) serabele geschiedenis... Gipsy had tranen in haar oogen. Die arme Jim, snikte ze. En ik was nog wel zoo leelijk tegen hem. Hunter streelde geruststellend haar hand. Is niemand dan iets verdachts opgevallen? vroeg hij, zich tot Bratt wendend. Een der tooneelknechts beweert tijdens de entre-acte iemand gezien te hebben, die zich op de binnenplaats ophield. Volgens zyn beschrijving moet de man er hebben uitgezien als een eenigszins aan lager wal geraak te zeeman, maar een volledig signa lement kon hij niet geven. De bin nenplaats ligt vrijwel geheel in het donker. Is Fox ernstig gewond? Nee, nee, zijn toestand baart ge lukkig geen zorg, antwoordde Bratt. maar hy is bewusteloos, hm. De inspecteur nam zijn hoed, maar by de deur keerde hij zich nog eens om. Ik hoorde, dat u van plan bent binnenkort naar Honoloeloe te gaan, miss Dott, zei hij. Hebt u den dag van uw vertrek al bepaald? Gipsy schudde mistroostig het hoofd. Ik zou u willen aanraden de stad zoo spoedig mogelijk te verlaten, zei Bratt ernstig. Morgen-vroeg gaat de San Francisco-expresse. Het dunkt me het beste, dat u met dien trein reist. En, wat ik nog zeggen wilde... gaat u vooral niet alleen! Ondanks al haar bezorgdheid moest Gipsy, toen de inspecteur was ver- Ik zeg niks meer, bromde hij nijdig, geen mensch komt van my nog wat te weten. Aannemen, schenk nog eens vol! Nog vóór echter aan deze opdracht was voldaan, viel de man in slaap. Hij snurkte een of twee uren achter een. De eigenaar van „De zeven ster ren” schudde hem wakker, maar daarmee bereikte hij alleen, dat de man opnieuw om drank vroeg om daarna ook onmiddellyk weer in slaap te vallen. De magere man met den zwarten baard, die hem gezelschap had ge houden, was reeds lang weggegaan, maar toen het tegen den ochtend liep, keerde hy terug. Uit den zak van zyn jas stak een krant. Hy keek zoekend loeloe te begeven. We wenschen de beminde actrice toe, dat daarmee de sensationeele gebeurtenissen, welke zich rond deze mysterieuze zaak heb ben afgespeeld, voor goed tot het ver leden zullen behooren”. Bratt las het bericht nog eens zorg vuldig over. Zoo is het goed, zei hij tevreden. Jim heeft gezworen het trio Harris Frank, Irene Fancy en Mattia Bran der uit hun schuilplaats te zullen lok ken. Laten we hopen, dat hem dat in derdaad gelukt! Waar zit die jongen eigenlijk? wilde Warner weten. Bratt grijnsde veelbeteekenend, maar bleef het antwoord schuldig. Nou, als u het niet zeggen wilt, ook goed. Ik maak me alleen maar wat ongerust over hem. Hij heeft zich met een gevaarlijke zaak ingela ten. Voor ongerustheid bestaat niet de minste reden, mr. Warner. Jim is net een kat: hij komt altijd op zijn pootjes terecht. Ik wed, dat we wel spoedig iets van hem zullen hooren... Misschien uit Honoloeloe? veron derstelde Warner. Maar de inspecteur meesmuilde slechts, nam zijn hoed en vertrok. Sinds het café „De zeven sterren" niet meer onder politioneel toezicht stond, was het er drukker dan ooit. Ook de geregelde bezoekers, die iets op hun kerfstok hadden, waren terug gekeerd en dezen nacht werd het ge mengde gezelschap door een armelijk gekleeden zeeman gecompleteerd. zou de Hunter Briand Bob’s vriend, John Gresson... Slechts één zou er op het appèl ontbreken, die arme Jim, die zich juist zoo op de reis had verheugd. Hunter bracht het meisje naar het theaterrestaurant, waar zij het souper gebruikten, dat ditmaal echter vrij triest uitviel. Intusschen zat inspecteur Bratt bij mr. Warner, den chef van de „Fan fare”. Het onderhoud tusschen beide heer en duurde vrij lang. Tenslotte dic teerde Warner zijn secretaresse een kort bericht voor zijn blad. Het luidde als volgt: „Onze medewerker, mr. Jim Fox, die alle draden van de geheimzinnige erfeniszaak in handen had, is heden avond in Greymans Theater het slachtoffer geworden van de duistere elementen, naar wie tot dusver nog steeds wordt gezocht. Mr. Fox werd neergeslagen, waarna het halssnoer, dat onze medewerker de erfgename, miss Gipsy Dott, had doen overhandi gen, opnieuw werd gestolen. De vermoedelijke dader is een zee man, die op de binnenplaats van het theater is gesignaleerd. De politie is den man echter op het spoor. Naar ons voorts nog ter oore komt, is miss Dott, die hedenavond voor het laatst in Greymans Revue Theater optrad, voornemens morgen vroeg met de San Francisco-expresse onze stad te verlaten om zich naar Hono- - S KT •XI *7 <<s ‘z I 4 -4»

Gedigitaliseerde gedrukte materialen Haags Gemeentearchief

Haagsche Courant | 1941 | | pagina 5