De aanstaande
van
reis
Matsoeoka
Duitschland
naar
i
I
I
l
I
Woensdag 12 Maart.
1941.
No. 17823.
Groote rede
den
van
Rijkscommissaris
I
Twee jaren protectoraat
Verklaring van Matsoeoka
voor zijn vertrek
uit Tokio
VERDUISTEREN
van 7.38 uur n.m.
A
tot 8 uur voorm.
A
r
a nam. 13 Maart onder 7.52
v.m.; op 7.59
I
A
A
I
No. 394920
)e verzorging van de
Nederlandsche arbeiders
in Duitschland
Maan: 12 Maart op 6.39
u.
u.
uur nam.
Extra hulp
gesteunden
voor
Berlijn wijst op de historische
heteekenis van het bezoek
Nachtdienst dokters
I
A
I
Telefoon 116300 (zeven lijnen) - Giro Ne. 12500
Matsoeoka
Duitsche bladen over het
Japansche bezoek
)m 8.45 uur hedenavond overzicht
van den inhoud door de radio
5
I
I
5
2
Een interview met von Neurath
In den vorm van kleeding, dekking
en schoeisel
Doel en taak van het Duitsche
Arbeidsfront
COURANT
HAAGSCHE
PRIJS DEZER COURANT:
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
□e voeding
e.d.g
de
aan-
Japansche persstem
;e-
Rusland mogelijk
Voor ’s-Gravenhage bij vooruitbet. per 3 mnd. met „Kikeriki”, „De Nieuwste Mode”,
„Koloniaal Bijblad” en „Letterkundig Bijblad” 3.15. Franco per post met Mode
blad f 4.20, zonder Modeblad 3.95. Buitenland 9.45. Landen waarop het
verlaagd intern, drukwerk-posttarief van toepassing is 7.35 p- kw. Bij postkantoren
tegen de geldende goedgek. abonn.prijzen. Afz. nummers 5 ct., fr. p. post 10 ct
Tusschen 10 u. n.m. en 7 n. v.m.:
Hitler, Goring, von Ribbentrop, Mussolini
en Ciano. Onder de geschenken bevinden
De Diplo over de reis van
Matsoeoka
plaatsing van arbeiders
noodig In de naburige
A
a
A
Deze courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen
BUREAUX: WAGENSTRAAT 35—37
Bijkantoor: Scheveningen, Keizerstr. 319, Tol. 550310; Filialen: Rijswijk,
Kantoorboekh. Leeuwendaal, Oranjelaan 3, Tel. 119461, Voorburg, Boekhan
del H. E. G. Ruys, Heerenstr. 124, Tel. 778038; N.V. Kantoorboekh. Th. J.
de Koning, Goudsbloemlaan 3, Tel. 330263; Boekh. J. B. v. Seters Jr., There-
siastr. 108a, Tel. 772444; Boekh. E. O. Couvée, van Hoytemastr. 66, Tel. 721187
zorging dezer arbeiders accuut geworden.
De verzorging begint dan ook al aan de
grens, waar een warme maaltijd wordt
verstrekt (althans bij gemeenschappelijke
transporten; bij vervoer van afzonderlijke
arbeiders is dit deel van de verzorging
niet mogelijk); onderweg wordt voorts nog
voor koude spijzen gezorgd. Bij aankomst
op de plaats van bestemming in Duitsch
land controleert een vertegenwoordiger
van het Duitsche Arbeidsfront de onder
brenging en de verzorging van de men-
schen; die moeten in orde zijn. Vindt men
fouten, dan worden die verbeterd.
onbeperkt de vérgaande voorwaarden van
dit wereldomspannende verdedigingsbond-
genootschap heeft erkend, zoo schrijft het
„Hamb. Fremdenbl Het bezoek van den
Japanschen minister aan de rijkshoofd-
stad is een uiterst stevig feit, dat onwil
lekeurig aanspoort om vergelijkingen te
maken met de gouden dagen van Angel
saksische wereldheerschappij.
Gezondheidszorg.
Een zaak van groote beteekenis is ook
de gezondheidszorg. Aan de kampen zijn
artsen en ziekenkamers verbonden; in
groote kampen heeft men een Röntgen-
apparaat. De arbeiders kunnen zich me
disch laten onderzoeken. Aan de tandver-
(Foto-archief)
Het Duitsche Arbeidsfront, dat hier
mee is belast, stelt zich op het standpunt,
dat de buitenlandsche arbeiders op
dezelfde wijze moeten worden verzorgd
als de Duitsche (met uitzondering van
Tsjechen en Polen, die een uitzonderings
positie innemen). De leider van de Rijks-
organisatie schiep daarom het Amt für
Arbeitseinsetz en in alle Europeesche
landen, behalve Spanje, werden Ausland-
stellen opgericht. Zooals reeds gemeld, is
de heer Haas de leider van de Nederland-
sche „Stelle”
Voor het achtergebleven gezin
Na bespreknig van het Duitsche Ar
beidsfront met het Rijksministerie van
Arbeid is een regeling ontworpen, welke
echter nog niet van kracht is, volgens
welke de bedrijfsleider het recht zal heb-
gen (eventueel op aanwijzing van den
leider der Auslandstelle) 60 pCt. van het
loon van een arbeider aan diens vrouw te
zenden indien deze arbeider in dezen
zijn plicht niet doet. Voor de „goeden”
acht men zulk een regeling terecht niet
noodig en ongewenscht.
Het Duitsche Arbeidsfront bemoeit zich
niet met de arbeidsbemiddeling doch
treedt de menschen, die naar Duitschland
worden uitgezonden, tegemoet.
Het strekt zijn zorgen uit over den
toestand van het kamp, de kwaliteit van
het eten, enz. Met de loonen bemoeit men
zich niet, wél met klachten over een
anderen werkkring dan door den belang
hebbende werd verwacht. Het overige
resorteert onder het Rijksministerie van
Arbeid.
De heer Haas drukte het zóó uit: hij
voelt zich verantwoordelijk voor de men
schen, zoodra zij geteekend hebben voor
de uitzending en in den trein van Duitsch-
land hebben plaatsgenomen.
De Rijkscommissaris voor het bezette
Nederlandsche gebied, Rijksminister dr.
Seyss Inquart, houdt hedenmiddag
vier uur in een bijeenkomst van de
N-S.D.A.P. in het Concertgebouw te Am
sterdam, een belangrijke rede, welke,
naar 'wij vernemen, van groote betee
kenis moet worden geacht.
Een uittreksel van den inhoud dezer
rede zal door den Nederlandschen Om
roep hedenavond om 8.45 uur door den
zender Hilversum I worden uitge
zonden.
hun verblijf heeft kunnen gadeslaan.
Er wordt niet in de eerste plaats ge
vraagd of men met een goeden partijman
te doen heeft, maar overwegend is, dat
de gekozene een goed Nederlander is,
die voor de anderen een voorbeeld en een
goed kameraad is. iemand van hoogstaand
karakter, die begrip heeft voor alle zor-
gen van de menschen en de kracht om
zelf die zorgen te verwerken en ze met
de boven hem gestelden te bespreken.
Noodig is, dat hij de Duitsche taal vol
doende beheerscht, maar zijn taak is
geenszins slechts die van een tolk. Hij is
een schakel tusschen het Duitsche Ar
beidsfront, dat de leiding in dezen heeft,
en de Nederlandsche arbeiders. De rap
porten over de verzorging van deze laat-
sten gaan naar Berlijn, van waar de lei
der van het Amt für Arbeitseinsetz in
Nederland wordt ingelicht, zoodat deze
op de hoogte is van alles, wat de Neder
landsche arbeiders in Duitschland in dit
opzicht betreft
Zorg voor lichaam en geest
Er wordt gezorgd voor feestavonden
voor deze arbeiders; Nederlandsche lec
tuur wordt in aparte, kostelooze biblio
theken ter beschikking gesteld, er wordt
gezorgd dat er Nederlandsche geïllustreer
de bladen in het kamp zijn, er zijn cur
sussen in de Duitsche taal, sportbenoo-
digdheden op elk gebied worden ter be
schikking gesteld (alleen geen paarden),
zoodat alle sporten voetbal, handbal,
boksen, worstelen enz. kunnen worden
beoefend Tusschen arbeiders van ver
schillende nationaliteit worden wedstrij
den uitgeschreven, zelfs om Europeesche
kampioenschappen, er wordt gezorgd, dat
de arbeider in zijn vrijen tijd naar eigen
liefhebberij kan knutselen enz
Kort voor zijn vertrek naar Europa
heeft Matsoeoka vertegenwoordigers van
de Duitsche en de Italiaansche pers te
Tokio ontvangen. ,.De uitnoodiging, welke
von Ribbentrop en Ciano bij het sluiten
van het drielandenpact tot mij gericht
hebben, aldus de minister, heb ik ervan
laten afhangen, dat de toestand in het
Verre Oosten mij een langdurige afwezig
heid uit Japan mogelijk maakt. Dit tijd
stip is thans gekomen, nu ook de vredes
conferentie van Tokio geslaagd is. Ik ben
voornemens zoo spoedig mogelijk weer
naar Japan terug te keeren en hoop
tegen den 20en April in Tokio aan te
komen. Op deze reis naar Europa heb
ik de zeldzame gelegenheid, den Führer,
Göring, von Ribbentrop en andere voor
aanstaande mannen van Duitschland te
leeren kennen en mijn kennismaking met
Mussolini uit het jaar 1932 en mijn
vriendschap met Ciano te vernieuwen.
Juist aan deze persoonlijke kennismaking
hecht ik de grootste waarde. De komende
besprekingen zie ik met de grootste be
langstelling tegemoet.”
Tenslotte wees Matsoeoka er op, dat
hij bij zijn reis door Moskou een hoffe-
lijkheidsbezoek zal brengen aan de Rus
sische regeering. Wellicht zal hij op den
terugweg opnieuw een bezoek aan Mos
kou brengen.
Nu zoovele Nederlandsche arbeiders
in Duitschland zijn tewerk gesteld en
wellicht nog velen zullen volgen, gaat
de belangstelling hier te lande uiteraard
naar deze landgenooten uit en zal
menigeen graag een en ander vernemen
omtrent de omstandigheden, waarin zij
ginds werken en leven.
Wij mochten daarover uitvoerige
mededeelingen ontvangen in een onder
houd met den leider van de Ausland
stelle hier te lande van het Amt für
Arbeitseinsetz der D.A.F. (Duitsche
Arbeidsfront), den heer Haas, die hier
ter stede zijn zetel heeft. Het Duitsche
Arbeidsfront heeft in vroeger jaren
ervaring opgedaan met de verzorging
van tewerk gestelde werkloozen, een
ervaring, die thans aan de vele buiten
landers in Duitschland ten goede komt,
want de zorg voor deze menschen is
aan dit front toevertrouwd.
In 1933 en volgende jaren werd op
het probleem van de tewerkstelling van
groote getallen arbeiders in Duitschland
een nieuw stempel gedrukt door de
groote werken, welke werden onderno
men, zooals den aanleg van de Rijks-
autowegen en vooral het geweldige
werk van den aanleg van den „West-
wal”. Alle organen van het Rijk, die
daarvoor in aanmerking kwamen, werk
ten hierbij samen, het Rijksministerie
van Arbeid, de T.O.P. voor het techni
sche deel, het Duitsche Arbeidsfront.
Gesteld voor het probleem, een groot
aantal menschen naar een nieuw
arbeidsterrein, vaak ver van hun woon
plaats, te brengen en daar voor hen
te zorgen, deed men een rijke ervaring
op ten aanzien van massa-verplaatsing,
massale tewerkstelling en verzorging.
Sindsdien zijn in Duitschland tal van
groote bouw- en andere werken onder
nomen, waarbij zeer veel arbeiders be
trokken waren, die men niet in de ste
den kon onderbrengen. Het was niet
mogelijk, zich plaatselijk van de noo-
dige werkkrachten te voorzien, die dus
uit alle deelen van het land moesten
komen. Van groote beteekenis was hier
voor de wet op den burgerlijken dienst
plicht (die nu ook in Nederland is in
gevoerd), een wet, die inbreuk op de
persoonlijke levensomstandigheden zou
kunnen schijnen maar moet worden be
schouwd als een maatregel van de regee
ring in het belang van het geheele volk.
Zonder dezen burgerlijken dienstplicht
zou men er niet in geslaagd zijn, de
450.000 arbeiders, die voor den aanleg
van den Westwal noodig waren, bijeen
te brengen. De waarde van den burger
lijken dienstplicht wordt dan ook hoog
Van 15 regels 1.75. Iedere regel meer tot 10 regels 45 ct, daarna iedere regel
meer 50 ct. Reclames 95 ct. per regel Bewijsnummers 5 ct. fr. p. post 10 ct.
Incasso binnen de stad 5 cent, buiten de stad volgens posttarief. Bij
vooruitbetaling: Kleine Advertenties 95 ct.; Dienstaanbiedingen 75 ct.
Advertentiën waarin voorkomt „Brieven aan het bureau van dit blad" 10 ct. meer.
Landgenooten als vertrouwens
mannen
Zooals te begrijpen is, doen zich bij de
tewerkstelling van arbeiders in een an
der land dan het hunne verschillende
moeilijkheden voor, tengevolge van het
gescheiden-leven van het gezin, de vreem
de taal, de vreemde omgeving, de andere
voedingswijze, den aard van het werk
enz. Om hieraan tegemoet te komen heeft
men in Duitschland, in de kampen waar
deze arbeiders wonen, landgenooten van
deze laatsten ingeschaked bij de verzor
ging. Men heeft er ook naar gestreefd,
in de kampen voor buitenlanders de land
genooten bijeen te brengen, zoodat men
bedrijven heeft en in overeenstemming
daarmee kampen, waar Nederlanders zijn
bijeengebracht, andere waar men Fran-
schen vindt, of Belgen, of Polen en Tsje
chen. Wat de Nederlanders betreft, zijn
er kampen van eenige duizenden arbei
ders.
Voor de verzorging heeft men in elk
Nederlandsch kamp een kampleider, een
Duitscher, met zorg voor deze taak door
het Arbeidsfront uitgezocht, en geschoold
tot hoogstaand leider van menschen! Hij
wordt terzijde gestaan door een Neder
lander als onder-kampleider. Op dezen
laatste, die het vertrouwen van zijn ka
meraden moet hebben en een zeker gezag
over hen moet kunnen uitoefenen, rust
een belangrijke taak. De onder-kamplei-
ders worden dan ook met zorg uit de
arbeiders gekozen, nadat men hen tijdens
zorging en -controle wordt veel zorg be
steed.
Zoo verzorgt men den Nederlandschen
arbeider naar lichaam en geest en tracht
men hem naast gezondheid en ontwikke
ling arbeidsvreugde en levensvreugde te
geven, waarbij de zorg voor het gezin niet
wordt vergeten. Hij is meester over zijn
vrijen tijd, heeft volledige vrijheid van
beweging; alleen bij de maaltijden dient
hij op de klok te letten, wil hij niet kans
loopen, den hond in de pot te vinden! Ook
in ander opzicht is hij vrij, tenminste als
hij jonggezel is: indien hij zijn hart aan
een Duitsche schoone verliest, belet niets
het jonge paar om in het huwelijk te tre
den.
Het ligt voor de hand, dat de arbeider
volkomen vrij wordt gelaten in de vervul
ling van zijn godsdienstige plichten.
Ook in politiek opzicht laat men hem
vrij. Zelfs is bij de aanstelling van onder-
kampleiders de politieke richting van on
dergeschikt belang, zij kunnen b.v. N.S.
B.- of Unie-lid zijn, maar dit behoeft vol
strekt niet; hoofdzaak is dat zij door hun
persoonlijke eigenschappen de juiste man
nen zijn op de juiste plaats. Politieke pro
paganda mag in de kampen niet worden
gemaakt, daar dit een onrust zou kunnen
verwekken, die dient te worden vermeden.
Discipline en zindelijkheid.
Het spreekt vanzelf, dat in de kampen,
waar in verschillende gevallen 2000 en
meer Nederlandsche arbeiders bijeen zijn
(er zijn ook kleine en heele kleine) een
behoorlijke discipline moet heerschen.
Deze en de vereischte zindelijkheid zijn
onmisbare voorwaarden voor een samen
leving van zooveel menschen. Wat de
discipline betreft heeft men volgens den
heer Haas nog wel eens moeite met onze
landgenooten, die niet altijd het juiste be
grip hebben van persoonlijke vrijheid en
haar ondergeschiktheid aan het gemeen
schapsbelang. In dit opzicht kunnen de
kampen opvoedend werken.
Tot de moeilijkheden, waarmede men
nog wel te kampen heeft, behoort het
feit, dat door langdurige werkloosheid
velen den arbeid ontwend zijn, dat vaak
bezwaar wordt gemaakt tegen betrekkelijk
zwaar werk of tegen den aard van be
paalde opgedragen werkzaamheden Wat
dit laatste betreft, tracht men dezen ar
beiders bij te brengen, dat hun gelijkstel
ling met de Duitsche arbeiders meebrengt,
dat zij evenzeer hun aandeel hebben ook
in het zwaardere werk. Evenals de Duit-
schers genieten zij dan ook de voedselbij-
slagen voor zwaren en zeer zwaren arbeid
Tot opvoering van het tempo wordt onder
leiding van ervaren Duitsche arbeiders ge
oefend.
Het bovenstaande, waarin wij de mede
deelingen, welke ons werden gedaan, heb
ben weergegeven, moge eenig inzicht
schenken in doel en werking van de zorg,
welke het Duitsche Arbeidsfront uitstrekt
over de aan de andere zijde van de grens
voor de Duitsche productie werkende Ne
derlandsche arbeiders. Naar ons tenslotte
werd verzekerd, zijn deze landgenooten
over het algemeen tevreden over hun ver
zorging en is het slechts een gering aan
tal, dat door luide klachten de stemming
bederft.
De Duitsche bladen wijden veel
dacht aan het aanstaande bezoek van mi
nister Matsoeoka. Zoo schrijft de „Esse
ner National Ztg.”„Feitelijk heeft een
dergelijk bezoek in de laatste halve
eeuw, welke sedert Japan in den kring
van de groote mogendheden is gekomen
en in de wereld-politiek is opgetreden,
verloopen is, nog niet plaats gehad. Nooit
heeft tot dusver een gezaghebbend Ja-
pansch kabinetslid een verre reis naar
de andere zijde van den aardbol
ondernomen, om over de practische
samenwerking op politiek en militair ge
bied met een Europeeschen bondgenoot
afspraken te maken. Deze reis van den
Japanschen minister is van geschiedkun
dige beteekenis, want er blijkt uit, het
geen ook door het drie-mogendheden-
verdrag gedemonstreerd wordt, hoezeer
Japan in het huidige krijgsgebeuren ver
vlochten is”
„Der Angriff” schrijft in een hoofd
artikel „Wij zeggen niets te veel, wan
neer wij vaststellen, dat het bezoek van
Matsoeoka aan Duitschland en Italië veel
meer is dan een demonstratie van de
gewapende solidariteit van de drie mo
gendheden Zonder twijfel zullen voor de
toekomst gemeenschappelijke besluiten
worden genomen, die in overeenstemming
zijn met onze stelling om nooit te wach
ten tot de andere partij voldongen feiten
stelt. Indien Roosevelt dus weer eens bij
den haard zal zitten, zal hij aan deze
inlichtingen, die wij hem vermogen te
geven, denken. Hij zal dan vol zorg het
hoofd steunen en vermoedelijk inzien, dat
hij vele milharden Amerikaansche dol
lars voor niets heeft uitgegeven. Wat
heeft het voor nut den Britten hulp,
hulp en nog eens hulp te belooven. Bij
den machtsfactor van de bij het drie-mo-
gendheden-verdrag aangesloten volken en
hun militaire kracht zinkt het gewicht
van de Engelsch-Amerikaansche improvi
saties in het bodemlooze.”
De „Deutsche AUg. Ztg.” schrijftDe
uitnoodiging tot het bezoek aan Berlijn
van den Japanschen minister van buiten
landsche zaken werd bij de onderteeke-
ning van het driemogendhedenpact door
den rijksminister van buitenlandsche za
ken, von Ribbentrop, overgebracht. Wan
neer thans het tijdstip voor deze reis
gekomen is, zal onze Japansche gast zich
ervan persoonlijk kunnen overtuigen,
welke gevoelens van vriendschap voor
hem en het Japansche volk bij de Duit-
schers en Italianen bestaan.
De „Börsenztg." schrijftDe reis van
den Japanschen minister van buitenland
sche zaken naar Berlijn en Rome zal, ver
buiten de grenzen van de- asmogend
heden de grootste belangstelling wekken.
Dit bezoek wordt gebracht op een tijd
stip, waarop de strijd tusschen de ver
zadigde en de jonge naties niet meer be
perkt blijft tot militaire acties van dezen
oorlog, doch daarenboven op geestelijk
en politiek gebied zijn invloed wijd en
zijd doet gelden. Dit bezoek is een de
monstratie van de onaantastbare stand
vastigheid van het driemogendhedenpact
in een tijd, waarin de beslissing in den
strijd om de nieuwe wereld snel nadert.
Matsoeoka is voor het Duitsche volk
al lang een begrip geworden, niet alleen
wat betreft zijn persoonlijkheid als staats
man, die met hartstocht en verstand de
.diplomatieke wapenen van Japan in den
'strijd om de nieuwe orde in het Verre
Oosten hanteert, doch ook als een van de
geestelijke vaders van het driemogend-
hedennact. die herhaaldeliik onenliik en
Korres-
welke
om de
in
V
V
v
w
V
V
I
Ziekenfondsleden de Volharding:
No. 116364
Z.g. Stadspatiënten: No. 49
Ziekenvervoer by nacht:
No. 773503
De „Berliner Börsen Ztg.” bevat een
onderhoud met den rijksprotector von
Neurath, ter gelegenheid van het 2-jarig
bestaan van het protectoraat Bohemen-
Moravië. De stichting van het protecto
raat op 15 Maart 1939 en daarmede het
betrekken van het Boheemsch-Moravi-
sche gebied bij het Duitsche rijksgebied,
zijn door de gebeurtenissen onweerleg
baar gerechtvaardigd.
De Tsjechische buitenlandsche politiek
was steeds onvoorwaardelijk partijdig,
ja trad zelfs op als ophitser der vijanden
van Duitschland. Von Neurath zelf heeft
als rijksminister van buitenlandsche za
ken nog in 1937, toen de Tsjechische po
sitie reeds hevig aan het wankelen was,
den toenmaligen president der republiek
Tsjecho-Slowakije laten weten, dat hij
zjjn politieke houding grondig moest wij
zigen, wanneer het welzijn van zijn volk
hem aan het hart ging. Benesj heeft de
machtsverhoudingen en het onvermijde
lijke van de ontwikkeling steeds weer
miskend. Hij weigerde, zijn anti-Duit-
schen koers te laten varen en het Tsjechi
sche volk mag er het lot dankbaar voor
zijn, dat op het laatste oogenblik het ver
stand overheerschte en het grootmoedige
besluit van den Führer het land voor een
verschrikkelijk noodlot bewaarde. Een
blik op Polen en Frankrijk toont den Tsje
chen thans aan, wat hun te wachten
stond. Aldus bleven land en volk voor
de verschrikkingen van den oorlog be
hoed. De Tsjechen hebben thans van de
gevolgen van den Europeeschen oorlog
minder te lijden dan de meeste landen
van Europa. Losgemaakt van eiken mili
tairen dienstplicht, kunnen zij hun krach
ten wijden aan het bedrijfsleven en ge
nieten zij een tevoren ongekende con
junctuur. Door de opneming in het
Groot-Duitsche economische gebied en in
de taak van de oorlogsproductie is de
Tsjechische werkloosheid, die tevoren
vrii hoos was, volkomen verdwenen.
Geen geheime missie
In een interview te Tokio heeft Mat
soeoka ontkend, dat hij naar Berlijn en
Rome gaat met een „geheime missie”. Hij
zeide „Natuurlijk heb ik een missie als
Japansch minister van buitenlandsche za
ken”. Hij wees er voorts op, dat hij nooit
een ontmoeting heeft gehad met Hitler, a^eJ intrigesin geslaagd ^te
Göring of von Ribbentrop en al steeds
den wensch gevoeld had met hen van
gedachten te wisselen. „Wanneer ik in
Europa kom, ben ik voornemens om niet
alleen de samenwerking -.an de as nau
wer aan te halen, maar ook een uiteen
zetting te geven van mijn theorie over
den wereldvrede op grondslag van den
„Hakko Itsjioe”, die de stichting van het
6.50.
Van dit bedrag komt 2 ten laste van
de gemeente en 4.50 voor rekening van
het departement van sociale zaken.
Voor de B-boeren en B-tuinbouwers
mag over 1941 per gemeente ten hoogste
worden besteed een bedrag, gelijk aan
de gemiddelde aantallen B-boeren en B-
tuinders over de eerste maanden van
1940, vermenigvuldigd met 3.25.
Van dit bedrag komt 2.25 ten laste
van het departement van Sociale Zaken,
zoodat vanwege de gemeente 1 per
B-boer en B-tuinbouwer moet worden
bijgedragen.
Nadat de oorlog was uitgebroken, heeft
Duitschland natuurlijk veel mannen naar
het front moeten zenden. Anderen, vrou
wen ook, moesten de plaatsen bij de -
voornaamste industrieën innemen; ver- hedrag geleidelijk tot vaak
was daarvoor
landen werd
voorts door het Rijksministerie van Ar
beid de werving van arbeiders begonnen.
Wat Nederlanders betreft: tot dusver
werden uit ons land een 100.000 arbeiders
ginds aan het werk gezet.
Daarmee is het vraagstuk van de ver-
De waarnemend secretaris-generaal
van het departement van Sociale Zaken,
heeft aan de gemeentebesturen een cir
culaire gezonden, waarin o.m. gezegd
wordt;
Evenals voor het afgeloopen dienst
jaar, zal ook voor 1941 extra hulp in
den vorm van kleeding, dekking en
schoeisel kunnen worden verstrekt, aan
ondersteunde en tewerkgestelde werk
loozen en aan de z.g. onder groep B.
vallende kleine-grondgebruikers en -tuin
bouwers.
De Ryksbijdragen zullen hiervoor ala
volgt worden berekend:
Voor de ondersteunde en tewerk
gestelde arbeiders mag over het dienst
jaar 1941 per gemeente ten hoogste wor
den besteed een bedrag, gelijk aan het
gemiddeld aantal werklooze arbeiders,
dat over de eerste 10 maanden van 1940
als werkzoekende bij de plaatselijke or
ganen der arbeidsbemiddeling stond in
geschreven, vermeerderd met het gi
middeld aantal tewerkgestelden over dc
zelfde maanden, vermenigvuldigd met
De officieele bevestiging van het a.s.
bezoek van den Japanschen minister
van buitenlandsche zaken aan Berlijn,
heeft, naar het A.N.P. van welingelich
te zijde te Berlijn verneemt, in politieke
kringen der Rijkshoofdstad groote te
vredenheid en vreugde gewekt. Aan dit
bezoek, dat men binnen 14 dagen kan
verwachten, kent men historische betee
kenis toe. Men wijst op het feit, dat se
dert 1905 geen Japansch minister van
buitenlandsche zaken, een ander conti
nent heeft bezocht. In de Wilhelm-
strasse achtte men het tijdstip van het
bezoek symptomatisch. De mogend
heden van het wereldomvattende drie
mogendhedenpact, zoo verklaarde men
van Duitsche zijde, kunnen juist thans
op nieuwe successen bij haar acties op
het gebied van de nieuwe orde terug
zien. Japan kan voor zichzelf als succes
Fransch-Indochineesche-Thailand-
sche overeenkomst boeken, welke door
zijn bemiddeling, ondanks alle moeilijk
heden, van derde zijde tot stand geko
men is. In Europa heeft de toetreding
van Boelgarije tot het driemogendheden
pact het blok der orde met een nieu
wen beslissenden bouwsteen versterkt.
Wanneer men thans de doeltreffendheid
van het driemogendhedenpact op grond
van zijn ontwikkeling nog eens overziet,
kan men hierin slechts een versterking
van de in het driemogendhedenpact
vastgelegde grondbeginselen zien, n.l.
het vestigen van een rechtvaardige orde
in de eigen levensgebieden, geen inmen
ging in vreemde gebieden, ondubbelzin
nige tegenkanting tegen iedere uitbrei
ding van den oorlog. In dit verband
werd gisteren in politieke kringen te
Berlijn een twijfel uitgesproken over de
eerlijkheid van de Noordamerikaansche
leen- en pachtwet. Wanneer van Ameri
kaansche zijde beweerd wordt, dat deze
wet een defensief karakter heeft, dan is
dit, zoo was men te Berlijn van mea
ning, een al te doorzichtige manoeuvre.
Tenslotte vernam men, dat er op het
gebied der internationale politiek vele
actueele vraagstukken zijn, welke naar
aanleiding van het bezoek van Matsoeo
ka, besproken zouden kunnen worden.
Men vermoedt, dat de Japansche gast
in het gebouw, dat de Duitsche regee
ring voor gasten ter beschikking staat,
n.l. het kasteel Belvedère, zijn intrek
zal nemen.
United Press meldt uit Berlijn:
Over de Japansche aankondiging, dat
Matsoeoka naar Berlijn zal vertrekken,
zei men in politieke Duitsche kringen:
„Het is veelbeteekenend, dat zijn komst
samenvalt met de aanneming van de
leen- en pachtwet. Men zei, dat aange
nomen kan worden, dat tijdens het be
zoek van Matsoeoka aan Berlijn, mili
taire kwesties besproken zullen worden.
Het is nog onzeker, of Ciano zich
naar Berlijn zal begeven, om aan de be
sprekingen deel te nemen.
Op de vraag, wat het beteekende,
toen gezegd werd, dat militaire vraag
stukken besproken zouden worden, ant
woordde men: „Er moet aan herinnerd
worden, dat het voornaamste doel van
het driemogendhedenpact is preventief
te werken, te vermijden, dat verdere
landen zich in den oorlog zullen begeven.
De reis wordt ondernomen op een
oogenblik, aldus de „Hotsji sjimboen”,
waarop de landkaart van Europa fun-
damenteele en snelle wijzigingen onder- Of,oiaopn
gaat. Aan de overwinning van de as- d n6esldK n
mogendheden kan niet worden getwij
feld. Ook wanneer Matsoeoka niet met
een geheime opdracht naar Berlijn en
Rome gaat, maar voor het nemen van
contact en het wisselen van gedachten,
mag men van dit bezoek toch verstrek
kende gevolgen verwachten.
Indien een vreemde mogendheid zich be-
geerig toont een van de drie mogendhe
den aan te vallen, dan is het voor de
anderen zaak, voor effectieve hulp te
zorgen’.
Matsoeoka in de eerste dagen van
April te Rome
In een officieel communiqué te Rome
over de komende reis van den Japan
schen minister van buitenlandsche zaken
naar Europa wordt gezegd, dat Mat
soeoka de eerste dagen van April te
Rome zal aankomen.
Tijdens de reis zal de ministerpresi
dent, prins Konoje, de zaken van het
ministerie van buitenlandsche zaken be
handelen. Men verwacht, dat Matsoeoka
omstreeks 20 April weer naar Tokio zal
ferugkeeren.
Ook besprekingen te Moskou
Over de reis van minister Matsoeoka
naar Berlijn, schrijft het officieuze bu
reau Domei o.a., dat het van groot voor
deel kan zijn, wanneer Matsoeoka op zijn
terugreis uit Berlijn, door het voeren van
besprekingen te Moskou, ook een ver
dere verbetering der betrekkingen tus
schen Japan en Rusland mogelijk zou
kunnen maken.
Matsoeoka brengt geschenken mede
Matsoeoka zal op zijn reis naar Europa
geschenken meenemen voor de leiders
van Duitschland en Italië, o.m voor
De Diplomatisch-Politische
pondenz verklaart, dat de reis,
Matsoeoka heeft ondernomen,
„v. staatslieden van de bondgenooten
zich voorwerpen van Japansch lakwerk, Europa te ontmoeten, van bijzondere
bloemvazen, oude Japansche schilderijen beteekenis is door net oogenblik, waar
op zij geschiedt. Dit oogenblik staat in
het teeken van de veelbelovende succes
sen, welke de partijen van het driemo-
gendhedenverdrag reeds hebben behaald
oij haar streven naat een betere orde.
In Europa kunnen de almogendheden er
op bogen, dat het proces der reorgani
satie in haar gebied voortdurend vor
dert; Japan heeft de voldoening er trots
zjjn> een
einde te maken aan ernstige spanning
in het Groot-Aziatische gebied en daar
door de wereld te bewijzen, dat het in
staat is leiding te geven. De andere
gebeurtenis op dit oogenblik is de goed
keuring van de leen- en pachtwet. Dit
feit beteekent, dat het werk der orde
ning, dat de drie groote mogendheden,
ieder op zijn gebied, met zooveel suc-
Japansche keizerrij'k heeft geïnspireerd.” ces hebben aangevangen, beveiligd moet
worden. Dezelfde mogendheid, die m
haar eigen levensgebied iedere inmen
ging van buiten energiek afwijst, is
thans klaarblijkelijk bereid tot het
uiterste te gaan, om overal den loop der
gebeurtenissen te beinvloeden. In dezen
toestand komen de leidende staatsman
nen der drie verbonden mogendheden
bijeen, om te beraadslagen. Zij willen
onwankelbaar voortgaan op den weg,
welke reeds tot zoo aanzienlijke succes
sen heeft geleid. Het bezoek van Mat
soeoka is voor de Europeesche bondge
nooten het symbool, dat de eendrachti
ge wil door geen ruimtelijken afstand
geschaad kan worden, wanneer de stof
felijke en ideeële beginselen dezelfde
zijn.
Van veel belang is de zorg voor de
voeding. Men gaat er daarbij van uit. dat
de arbeider, die goed te eten krijgt, ook
goeden arbeid kan leveren. Natuurlijk ont
breken klachten over het eten niet, als
gevolg vooral van de bereiding, die in
Duitschland vaak anders is dan de arbei
der het in eigen land gewend was. En
ook zonder bepaalde reden wordt er
graag gemopperd. Volgens den heer Haas
is vooral de Nederlander zeer geneigd
tot mopperen en klagen.
Om aan de bezwaren tegemoet te ko
men, heeft men in de Nederlandsche
kampen de Nederlandsche keuken inge
voerd, zoodat de arbeiders voedsel krij
gen zooals zij dit in hun eigen land ge
wend waren. De koks voor de kampen
worden speciaal opgeleid.
Doch het is met die voedingskwestie
soms een eigenaardig geval. Zoo vertelde
de heer Haas dat er klachten waren over
het Duitsche brood, dat de Nederlanders
niet konden verdragen. Men besloot toen,
brood naar Nederlandsch voorbeeld te
bakken. De voorbereiding duurde echter
een viertal weken en toen men daarna
zoover was beliefden de arbeiders het
Nederlandsche brood niet: Zij waren aan
het Duitsche volkomen gewend geraakt.
Dat er ten aanzien van de zorg voor
de Nederlandsche arbeiders in Duitsch
land nog wel het een en ander te verbe-
ren is, wordt grif toegegeven. Maar men
dient te'bedenken, dat wij in oorlogstijd
leven en dat dit voor iedereen onvermij
delijke beperkingen meebrengt, waarin
men zich moet schikken, óók bedoelde
arbeiders.
De Nederlanders, die, gescheiden van
hun in het vaderland achtergelaten gezin,
in Duitschland werken, verdienen goed
geld, maar velen van hen vergeten, naar
de heer Haas zeide, door overvloedig
drankgebruik en omgang rfiet vrouwen
hun plicht tegenover hun gezin Dit is
een euvel, waartegen met kracht wordt
gestreden.
De Nederlandsche arbeiders zijn gelijk
gerechtigd met de Duitschers en hebben
vrije beschikking over het verdiende geld.
Behoorlijke menschen steunen hun gezin
wekelijks met b.v. 30 mark of met 60 pCt.
van het loon.
Anderen betalen een bepaald bedrag
aan de firma, waarbij zij werken, die dan
voor de overzending naar Nederland
zorgt. Weer anderen sturen in het begin
b.v. 30 of 40 mark, maar verminderen dit
de vrouw
tenslotte niets meer van haar man hoort
en deze al het geld in Duitschland op
maakt. Dit laatste is, het spreekt vanzelf,
geen regel, maar het schijnt toch meer
voor te komen dan men geneigd is te ver
moeden.