De aanstaande van reis Matsoeoka Duitschland naar i I I l I Woensdag 12 Maart. 1941. No. 17823. Groote rede den van Rijkscommissaris I Twee jaren protectoraat Verklaring van Matsoeoka voor zijn vertrek uit Tokio VERDUISTEREN van 7.38 uur n.m. A tot 8 uur voorm. A r a nam. 13 Maart onder 7.52 v.m.; op 7.59 I A A I No. 394920 )e verzorging van de Nederlandsche arbeiders in Duitschland Maan: 12 Maart op 6.39 u. u. uur nam. Extra hulp gesteunden voor Berlijn wijst op de historische heteekenis van het bezoek Nachtdienst dokters I A I Telefoon 116300 (zeven lijnen) - Giro Ne. 12500 Matsoeoka Duitsche bladen over het Japansche bezoek )m 8.45 uur hedenavond overzicht van den inhoud door de radio 5 I I 5 2 Een interview met von Neurath In den vorm van kleeding, dekking en schoeisel Doel en taak van het Duitsche Arbeidsfront COURANT HAAGSCHE PRIJS DEZER COURANT: PRIJS DER ADVERTENTIËN: □e voeding e.d.g de aan- Japansche persstem ;e- Rusland mogelijk Voor ’s-Gravenhage bij vooruitbet. per 3 mnd. met „Kikeriki”, „De Nieuwste Mode”, „Koloniaal Bijblad” en „Letterkundig Bijblad” 3.15. Franco per post met Mode blad f 4.20, zonder Modeblad 3.95. Buitenland 9.45. Landen waarop het verlaagd intern, drukwerk-posttarief van toepassing is 7.35 p- kw. Bij postkantoren tegen de geldende goedgek. abonn.prijzen. Afz. nummers 5 ct., fr. p. post 10 ct Tusschen 10 u. n.m. en 7 n. v.m.: Hitler, Goring, von Ribbentrop, Mussolini en Ciano. Onder de geschenken bevinden De Diplo over de reis van Matsoeoka plaatsing van arbeiders noodig In de naburige A a A Deze courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen BUREAUX: WAGENSTRAAT 35—37 Bijkantoor: Scheveningen, Keizerstr. 319, Tol. 550310; Filialen: Rijswijk, Kantoorboekh. Leeuwendaal, Oranjelaan 3, Tel. 119461, Voorburg, Boekhan del H. E. G. Ruys, Heerenstr. 124, Tel. 778038; N.V. Kantoorboekh. Th. J. de Koning, Goudsbloemlaan 3, Tel. 330263; Boekh. J. B. v. Seters Jr., There- siastr. 108a, Tel. 772444; Boekh. E. O. Couvée, van Hoytemastr. 66, Tel. 721187 zorging dezer arbeiders accuut geworden. De verzorging begint dan ook al aan de grens, waar een warme maaltijd wordt verstrekt (althans bij gemeenschappelijke transporten; bij vervoer van afzonderlijke arbeiders is dit deel van de verzorging niet mogelijk); onderweg wordt voorts nog voor koude spijzen gezorgd. Bij aankomst op de plaats van bestemming in Duitsch land controleert een vertegenwoordiger van het Duitsche Arbeidsfront de onder brenging en de verzorging van de men- schen; die moeten in orde zijn. Vindt men fouten, dan worden die verbeterd. onbeperkt de vérgaande voorwaarden van dit wereldomspannende verdedigingsbond- genootschap heeft erkend, zoo schrijft het „Hamb. Fremdenbl Het bezoek van den Japanschen minister aan de rijkshoofd- stad is een uiterst stevig feit, dat onwil lekeurig aanspoort om vergelijkingen te maken met de gouden dagen van Angel saksische wereldheerschappij. Gezondheidszorg. Een zaak van groote beteekenis is ook de gezondheidszorg. Aan de kampen zijn artsen en ziekenkamers verbonden; in groote kampen heeft men een Röntgen- apparaat. De arbeiders kunnen zich me disch laten onderzoeken. Aan de tandver- (Foto-archief) Het Duitsche Arbeidsfront, dat hier mee is belast, stelt zich op het standpunt, dat de buitenlandsche arbeiders op dezelfde wijze moeten worden verzorgd als de Duitsche (met uitzondering van Tsjechen en Polen, die een uitzonderings positie innemen). De leider van de Rijks- organisatie schiep daarom het Amt für Arbeitseinsetz en in alle Europeesche landen, behalve Spanje, werden Ausland- stellen opgericht. Zooals reeds gemeld, is de heer Haas de leider van de Nederland- sche „Stelle” Voor het achtergebleven gezin Na bespreknig van het Duitsche Ar beidsfront met het Rijksministerie van Arbeid is een regeling ontworpen, welke echter nog niet van kracht is, volgens welke de bedrijfsleider het recht zal heb- gen (eventueel op aanwijzing van den leider der Auslandstelle) 60 pCt. van het loon van een arbeider aan diens vrouw te zenden indien deze arbeider in dezen zijn plicht niet doet. Voor de „goeden” acht men zulk een regeling terecht niet noodig en ongewenscht. Het Duitsche Arbeidsfront bemoeit zich niet met de arbeidsbemiddeling doch treedt de menschen, die naar Duitschland worden uitgezonden, tegemoet. Het strekt zijn zorgen uit over den toestand van het kamp, de kwaliteit van het eten, enz. Met de loonen bemoeit men zich niet, wél met klachten over een anderen werkkring dan door den belang hebbende werd verwacht. Het overige resorteert onder het Rijksministerie van Arbeid. De heer Haas drukte het zóó uit: hij voelt zich verantwoordelijk voor de men schen, zoodra zij geteekend hebben voor de uitzending en in den trein van Duitsch- land hebben plaatsgenomen. De Rijkscommissaris voor het bezette Nederlandsche gebied, Rijksminister dr. Seyss Inquart, houdt hedenmiddag vier uur in een bijeenkomst van de N-S.D.A.P. in het Concertgebouw te Am sterdam, een belangrijke rede, welke, naar 'wij vernemen, van groote betee kenis moet worden geacht. Een uittreksel van den inhoud dezer rede zal door den Nederlandschen Om roep hedenavond om 8.45 uur door den zender Hilversum I worden uitge zonden. hun verblijf heeft kunnen gadeslaan. Er wordt niet in de eerste plaats ge vraagd of men met een goeden partijman te doen heeft, maar overwegend is, dat de gekozene een goed Nederlander is, die voor de anderen een voorbeeld en een goed kameraad is. iemand van hoogstaand karakter, die begrip heeft voor alle zor- gen van de menschen en de kracht om zelf die zorgen te verwerken en ze met de boven hem gestelden te bespreken. Noodig is, dat hij de Duitsche taal vol doende beheerscht, maar zijn taak is geenszins slechts die van een tolk. Hij is een schakel tusschen het Duitsche Ar beidsfront, dat de leiding in dezen heeft, en de Nederlandsche arbeiders. De rap porten over de verzorging van deze laat- sten gaan naar Berlijn, van waar de lei der van het Amt für Arbeitseinsetz in Nederland wordt ingelicht, zoodat deze op de hoogte is van alles, wat de Neder landsche arbeiders in Duitschland in dit opzicht betreft Zorg voor lichaam en geest Er wordt gezorgd voor feestavonden voor deze arbeiders; Nederlandsche lec tuur wordt in aparte, kostelooze biblio theken ter beschikking gesteld, er wordt gezorgd dat er Nederlandsche geïllustreer de bladen in het kamp zijn, er zijn cur sussen in de Duitsche taal, sportbenoo- digdheden op elk gebied worden ter be schikking gesteld (alleen geen paarden), zoodat alle sporten voetbal, handbal, boksen, worstelen enz. kunnen worden beoefend Tusschen arbeiders van ver schillende nationaliteit worden wedstrij den uitgeschreven, zelfs om Europeesche kampioenschappen, er wordt gezorgd, dat de arbeider in zijn vrijen tijd naar eigen liefhebberij kan knutselen enz Kort voor zijn vertrek naar Europa heeft Matsoeoka vertegenwoordigers van de Duitsche en de Italiaansche pers te Tokio ontvangen. ,.De uitnoodiging, welke von Ribbentrop en Ciano bij het sluiten van het drielandenpact tot mij gericht hebben, aldus de minister, heb ik ervan laten afhangen, dat de toestand in het Verre Oosten mij een langdurige afwezig heid uit Japan mogelijk maakt. Dit tijd stip is thans gekomen, nu ook de vredes conferentie van Tokio geslaagd is. Ik ben voornemens zoo spoedig mogelijk weer naar Japan terug te keeren en hoop tegen den 20en April in Tokio aan te komen. Op deze reis naar Europa heb ik de zeldzame gelegenheid, den Führer, Göring, von Ribbentrop en andere voor aanstaande mannen van Duitschland te leeren kennen en mijn kennismaking met Mussolini uit het jaar 1932 en mijn vriendschap met Ciano te vernieuwen. Juist aan deze persoonlijke kennismaking hecht ik de grootste waarde. De komende besprekingen zie ik met de grootste be langstelling tegemoet.” Tenslotte wees Matsoeoka er op, dat hij bij zijn reis door Moskou een hoffe- lijkheidsbezoek zal brengen aan de Rus sische regeering. Wellicht zal hij op den terugweg opnieuw een bezoek aan Mos kou brengen. Nu zoovele Nederlandsche arbeiders in Duitschland zijn tewerk gesteld en wellicht nog velen zullen volgen, gaat de belangstelling hier te lande uiteraard naar deze landgenooten uit en zal menigeen graag een en ander vernemen omtrent de omstandigheden, waarin zij ginds werken en leven. Wij mochten daarover uitvoerige mededeelingen ontvangen in een onder houd met den leider van de Ausland stelle hier te lande van het Amt für Arbeitseinsetz der D.A.F. (Duitsche Arbeidsfront), den heer Haas, die hier ter stede zijn zetel heeft. Het Duitsche Arbeidsfront heeft in vroeger jaren ervaring opgedaan met de verzorging van tewerk gestelde werkloozen, een ervaring, die thans aan de vele buiten landers in Duitschland ten goede komt, want de zorg voor deze menschen is aan dit front toevertrouwd. In 1933 en volgende jaren werd op het probleem van de tewerkstelling van groote getallen arbeiders in Duitschland een nieuw stempel gedrukt door de groote werken, welke werden onderno men, zooals den aanleg van de Rijks- autowegen en vooral het geweldige werk van den aanleg van den „West- wal”. Alle organen van het Rijk, die daarvoor in aanmerking kwamen, werk ten hierbij samen, het Rijksministerie van Arbeid, de T.O.P. voor het techni sche deel, het Duitsche Arbeidsfront. Gesteld voor het probleem, een groot aantal menschen naar een nieuw arbeidsterrein, vaak ver van hun woon plaats, te brengen en daar voor hen te zorgen, deed men een rijke ervaring op ten aanzien van massa-verplaatsing, massale tewerkstelling en verzorging. Sindsdien zijn in Duitschland tal van groote bouw- en andere werken onder nomen, waarbij zeer veel arbeiders be trokken waren, die men niet in de ste den kon onderbrengen. Het was niet mogelijk, zich plaatselijk van de noo- dige werkkrachten te voorzien, die dus uit alle deelen van het land moesten komen. Van groote beteekenis was hier voor de wet op den burgerlijken dienst plicht (die nu ook in Nederland is in gevoerd), een wet, die inbreuk op de persoonlijke levensomstandigheden zou kunnen schijnen maar moet worden be schouwd als een maatregel van de regee ring in het belang van het geheele volk. Zonder dezen burgerlijken dienstplicht zou men er niet in geslaagd zijn, de 450.000 arbeiders, die voor den aanleg van den Westwal noodig waren, bijeen te brengen. De waarde van den burger lijken dienstplicht wordt dan ook hoog Van 15 regels 1.75. Iedere regel meer tot 10 regels 45 ct, daarna iedere regel meer 50 ct. Reclames 95 ct. per regel Bewijsnummers 5 ct. fr. p. post 10 ct. Incasso binnen de stad 5 cent, buiten de stad volgens posttarief. Bij vooruitbetaling: Kleine Advertenties 95 ct.; Dienstaanbiedingen 75 ct. Advertentiën waarin voorkomt „Brieven aan het bureau van dit blad" 10 ct. meer. Landgenooten als vertrouwens mannen Zooals te begrijpen is, doen zich bij de tewerkstelling van arbeiders in een an der land dan het hunne verschillende moeilijkheden voor, tengevolge van het gescheiden-leven van het gezin, de vreem de taal, de vreemde omgeving, de andere voedingswijze, den aard van het werk enz. Om hieraan tegemoet te komen heeft men in Duitschland, in de kampen waar deze arbeiders wonen, landgenooten van deze laatsten ingeschaked bij de verzor ging. Men heeft er ook naar gestreefd, in de kampen voor buitenlanders de land genooten bijeen te brengen, zoodat men bedrijven heeft en in overeenstemming daarmee kampen, waar Nederlanders zijn bijeengebracht, andere waar men Fran- schen vindt, of Belgen, of Polen en Tsje chen. Wat de Nederlanders betreft, zijn er kampen van eenige duizenden arbei ders. Voor de verzorging heeft men in elk Nederlandsch kamp een kampleider, een Duitscher, met zorg voor deze taak door het Arbeidsfront uitgezocht, en geschoold tot hoogstaand leider van menschen! Hij wordt terzijde gestaan door een Neder lander als onder-kampleider. Op dezen laatste, die het vertrouwen van zijn ka meraden moet hebben en een zeker gezag over hen moet kunnen uitoefenen, rust een belangrijke taak. De onder-kamplei- ders worden dan ook met zorg uit de arbeiders gekozen, nadat men hen tijdens zorging en -controle wordt veel zorg be steed. Zoo verzorgt men den Nederlandschen arbeider naar lichaam en geest en tracht men hem naast gezondheid en ontwikke ling arbeidsvreugde en levensvreugde te geven, waarbij de zorg voor het gezin niet wordt vergeten. Hij is meester over zijn vrijen tijd, heeft volledige vrijheid van beweging; alleen bij de maaltijden dient hij op de klok te letten, wil hij niet kans loopen, den hond in de pot te vinden! Ook in ander opzicht is hij vrij, tenminste als hij jonggezel is: indien hij zijn hart aan een Duitsche schoone verliest, belet niets het jonge paar om in het huwelijk te tre den. Het ligt voor de hand, dat de arbeider volkomen vrij wordt gelaten in de vervul ling van zijn godsdienstige plichten. Ook in politiek opzicht laat men hem vrij. Zelfs is bij de aanstelling van onder- kampleiders de politieke richting van on dergeschikt belang, zij kunnen b.v. N.S. B.- of Unie-lid zijn, maar dit behoeft vol strekt niet; hoofdzaak is dat zij door hun persoonlijke eigenschappen de juiste man nen zijn op de juiste plaats. Politieke pro paganda mag in de kampen niet worden gemaakt, daar dit een onrust zou kunnen verwekken, die dient te worden vermeden. Discipline en zindelijkheid. Het spreekt vanzelf, dat in de kampen, waar in verschillende gevallen 2000 en meer Nederlandsche arbeiders bijeen zijn (er zijn ook kleine en heele kleine) een behoorlijke discipline moet heerschen. Deze en de vereischte zindelijkheid zijn onmisbare voorwaarden voor een samen leving van zooveel menschen. Wat de discipline betreft heeft men volgens den heer Haas nog wel eens moeite met onze landgenooten, die niet altijd het juiste be grip hebben van persoonlijke vrijheid en haar ondergeschiktheid aan het gemeen schapsbelang. In dit opzicht kunnen de kampen opvoedend werken. Tot de moeilijkheden, waarmede men nog wel te kampen heeft, behoort het feit, dat door langdurige werkloosheid velen den arbeid ontwend zijn, dat vaak bezwaar wordt gemaakt tegen betrekkelijk zwaar werk of tegen den aard van be paalde opgedragen werkzaamheden Wat dit laatste betreft, tracht men dezen ar beiders bij te brengen, dat hun gelijkstel ling met de Duitsche arbeiders meebrengt, dat zij evenzeer hun aandeel hebben ook in het zwaardere werk. Evenals de Duit- schers genieten zij dan ook de voedselbij- slagen voor zwaren en zeer zwaren arbeid Tot opvoering van het tempo wordt onder leiding van ervaren Duitsche arbeiders ge oefend. Het bovenstaande, waarin wij de mede deelingen, welke ons werden gedaan, heb ben weergegeven, moge eenig inzicht schenken in doel en werking van de zorg, welke het Duitsche Arbeidsfront uitstrekt over de aan de andere zijde van de grens voor de Duitsche productie werkende Ne derlandsche arbeiders. Naar ons tenslotte werd verzekerd, zijn deze landgenooten over het algemeen tevreden over hun ver zorging en is het slechts een gering aan tal, dat door luide klachten de stemming bederft. De Duitsche bladen wijden veel dacht aan het aanstaande bezoek van mi nister Matsoeoka. Zoo schrijft de „Esse ner National Ztg.”„Feitelijk heeft een dergelijk bezoek in de laatste halve eeuw, welke sedert Japan in den kring van de groote mogendheden is gekomen en in de wereld-politiek is opgetreden, verloopen is, nog niet plaats gehad. Nooit heeft tot dusver een gezaghebbend Ja- pansch kabinetslid een verre reis naar de andere zijde van den aardbol ondernomen, om over de practische samenwerking op politiek en militair ge bied met een Europeeschen bondgenoot afspraken te maken. Deze reis van den Japanschen minister is van geschiedkun dige beteekenis, want er blijkt uit, het geen ook door het drie-mogendheden- verdrag gedemonstreerd wordt, hoezeer Japan in het huidige krijgsgebeuren ver vlochten is” „Der Angriff” schrijft in een hoofd artikel „Wij zeggen niets te veel, wan neer wij vaststellen, dat het bezoek van Matsoeoka aan Duitschland en Italië veel meer is dan een demonstratie van de gewapende solidariteit van de drie mo gendheden Zonder twijfel zullen voor de toekomst gemeenschappelijke besluiten worden genomen, die in overeenstemming zijn met onze stelling om nooit te wach ten tot de andere partij voldongen feiten stelt. Indien Roosevelt dus weer eens bij den haard zal zitten, zal hij aan deze inlichtingen, die wij hem vermogen te geven, denken. Hij zal dan vol zorg het hoofd steunen en vermoedelijk inzien, dat hij vele milharden Amerikaansche dol lars voor niets heeft uitgegeven. Wat heeft het voor nut den Britten hulp, hulp en nog eens hulp te belooven. Bij den machtsfactor van de bij het drie-mo- gendheden-verdrag aangesloten volken en hun militaire kracht zinkt het gewicht van de Engelsch-Amerikaansche improvi saties in het bodemlooze.” De „Deutsche AUg. Ztg.” schrijftDe uitnoodiging tot het bezoek aan Berlijn van den Japanschen minister van buiten landsche zaken werd bij de onderteeke- ning van het driemogendhedenpact door den rijksminister van buitenlandsche za ken, von Ribbentrop, overgebracht. Wan neer thans het tijdstip voor deze reis gekomen is, zal onze Japansche gast zich ervan persoonlijk kunnen overtuigen, welke gevoelens van vriendschap voor hem en het Japansche volk bij de Duit- schers en Italianen bestaan. De „Börsenztg." schrijftDe reis van den Japanschen minister van buitenland sche zaken naar Berlijn en Rome zal, ver buiten de grenzen van de- asmogend heden de grootste belangstelling wekken. Dit bezoek wordt gebracht op een tijd stip, waarop de strijd tusschen de ver zadigde en de jonge naties niet meer be perkt blijft tot militaire acties van dezen oorlog, doch daarenboven op geestelijk en politiek gebied zijn invloed wijd en zijd doet gelden. Dit bezoek is een de monstratie van de onaantastbare stand vastigheid van het driemogendhedenpact in een tijd, waarin de beslissing in den strijd om de nieuwe wereld snel nadert. Matsoeoka is voor het Duitsche volk al lang een begrip geworden, niet alleen wat betreft zijn persoonlijkheid als staats man, die met hartstocht en verstand de .diplomatieke wapenen van Japan in den 'strijd om de nieuwe orde in het Verre Oosten hanteert, doch ook als een van de geestelijke vaders van het driemogend- hedennact. die herhaaldeliik onenliik en Korres- welke om de in V V v w V V I Ziekenfondsleden de Volharding: No. 116364 Z.g. Stadspatiënten: No. 49 Ziekenvervoer by nacht: No. 773503 De „Berliner Börsen Ztg.” bevat een onderhoud met den rijksprotector von Neurath, ter gelegenheid van het 2-jarig bestaan van het protectoraat Bohemen- Moravië. De stichting van het protecto raat op 15 Maart 1939 en daarmede het betrekken van het Boheemsch-Moravi- sche gebied bij het Duitsche rijksgebied, zijn door de gebeurtenissen onweerleg baar gerechtvaardigd. De Tsjechische buitenlandsche politiek was steeds onvoorwaardelijk partijdig, ja trad zelfs op als ophitser der vijanden van Duitschland. Von Neurath zelf heeft als rijksminister van buitenlandsche za ken nog in 1937, toen de Tsjechische po sitie reeds hevig aan het wankelen was, den toenmaligen president der republiek Tsjecho-Slowakije laten weten, dat hij zjjn politieke houding grondig moest wij zigen, wanneer het welzijn van zijn volk hem aan het hart ging. Benesj heeft de machtsverhoudingen en het onvermijde lijke van de ontwikkeling steeds weer miskend. Hij weigerde, zijn anti-Duit- schen koers te laten varen en het Tsjechi sche volk mag er het lot dankbaar voor zijn, dat op het laatste oogenblik het ver stand overheerschte en het grootmoedige besluit van den Führer het land voor een verschrikkelijk noodlot bewaarde. Een blik op Polen en Frankrijk toont den Tsje chen thans aan, wat hun te wachten stond. Aldus bleven land en volk voor de verschrikkingen van den oorlog be hoed. De Tsjechen hebben thans van de gevolgen van den Europeeschen oorlog minder te lijden dan de meeste landen van Europa. Losgemaakt van eiken mili tairen dienstplicht, kunnen zij hun krach ten wijden aan het bedrijfsleven en ge nieten zij een tevoren ongekende con junctuur. Door de opneming in het Groot-Duitsche economische gebied en in de taak van de oorlogsproductie is de Tsjechische werkloosheid, die tevoren vrii hoos was, volkomen verdwenen. Geen geheime missie In een interview te Tokio heeft Mat soeoka ontkend, dat hij naar Berlijn en Rome gaat met een „geheime missie”. Hij zeide „Natuurlijk heb ik een missie als Japansch minister van buitenlandsche za ken”. Hij wees er voorts op, dat hij nooit een ontmoeting heeft gehad met Hitler, a^eJ intrigesin geslaagd ^te Göring of von Ribbentrop en al steeds den wensch gevoeld had met hen van gedachten te wisselen. „Wanneer ik in Europa kom, ben ik voornemens om niet alleen de samenwerking -.an de as nau wer aan te halen, maar ook een uiteen zetting te geven van mijn theorie over den wereldvrede op grondslag van den „Hakko Itsjioe”, die de stichting van het 6.50. Van dit bedrag komt 2 ten laste van de gemeente en 4.50 voor rekening van het departement van sociale zaken. Voor de B-boeren en B-tuinbouwers mag over 1941 per gemeente ten hoogste worden besteed een bedrag, gelijk aan de gemiddelde aantallen B-boeren en B- tuinders over de eerste maanden van 1940, vermenigvuldigd met 3.25. Van dit bedrag komt 2.25 ten laste van het departement van Sociale Zaken, zoodat vanwege de gemeente 1 per B-boer en B-tuinbouwer moet worden bijgedragen. Nadat de oorlog was uitgebroken, heeft Duitschland natuurlijk veel mannen naar het front moeten zenden. Anderen, vrou wen ook, moesten de plaatsen bij de - voornaamste industrieën innemen; ver- hedrag geleidelijk tot vaak was daarvoor landen werd voorts door het Rijksministerie van Ar beid de werving van arbeiders begonnen. Wat Nederlanders betreft: tot dusver werden uit ons land een 100.000 arbeiders ginds aan het werk gezet. Daarmee is het vraagstuk van de ver- De waarnemend secretaris-generaal van het departement van Sociale Zaken, heeft aan de gemeentebesturen een cir culaire gezonden, waarin o.m. gezegd wordt; Evenals voor het afgeloopen dienst jaar, zal ook voor 1941 extra hulp in den vorm van kleeding, dekking en schoeisel kunnen worden verstrekt, aan ondersteunde en tewerkgestelde werk loozen en aan de z.g. onder groep B. vallende kleine-grondgebruikers en -tuin bouwers. De Ryksbijdragen zullen hiervoor ala volgt worden berekend: Voor de ondersteunde en tewerk gestelde arbeiders mag over het dienst jaar 1941 per gemeente ten hoogste wor den besteed een bedrag, gelijk aan het gemiddeld aantal werklooze arbeiders, dat over de eerste 10 maanden van 1940 als werkzoekende bij de plaatselijke or ganen der arbeidsbemiddeling stond in geschreven, vermeerderd met het gi middeld aantal tewerkgestelden over dc zelfde maanden, vermenigvuldigd met De officieele bevestiging van het a.s. bezoek van den Japanschen minister van buitenlandsche zaken aan Berlijn, heeft, naar het A.N.P. van welingelich te zijde te Berlijn verneemt, in politieke kringen der Rijkshoofdstad groote te vredenheid en vreugde gewekt. Aan dit bezoek, dat men binnen 14 dagen kan verwachten, kent men historische betee kenis toe. Men wijst op het feit, dat se dert 1905 geen Japansch minister van buitenlandsche zaken, een ander conti nent heeft bezocht. In de Wilhelm- strasse achtte men het tijdstip van het bezoek symptomatisch. De mogend heden van het wereldomvattende drie mogendhedenpact, zoo verklaarde men van Duitsche zijde, kunnen juist thans op nieuwe successen bij haar acties op het gebied van de nieuwe orde terug zien. Japan kan voor zichzelf als succes Fransch-Indochineesche-Thailand- sche overeenkomst boeken, welke door zijn bemiddeling, ondanks alle moeilijk heden, van derde zijde tot stand geko men is. In Europa heeft de toetreding van Boelgarije tot het driemogendheden pact het blok der orde met een nieu wen beslissenden bouwsteen versterkt. Wanneer men thans de doeltreffendheid van het driemogendhedenpact op grond van zijn ontwikkeling nog eens overziet, kan men hierin slechts een versterking van de in het driemogendhedenpact vastgelegde grondbeginselen zien, n.l. het vestigen van een rechtvaardige orde in de eigen levensgebieden, geen inmen ging in vreemde gebieden, ondubbelzin nige tegenkanting tegen iedere uitbrei ding van den oorlog. In dit verband werd gisteren in politieke kringen te Berlijn een twijfel uitgesproken over de eerlijkheid van de Noordamerikaansche leen- en pachtwet. Wanneer van Ameri kaansche zijde beweerd wordt, dat deze wet een defensief karakter heeft, dan is dit, zoo was men te Berlijn van mea ning, een al te doorzichtige manoeuvre. Tenslotte vernam men, dat er op het gebied der internationale politiek vele actueele vraagstukken zijn, welke naar aanleiding van het bezoek van Matsoeo ka, besproken zouden kunnen worden. Men vermoedt, dat de Japansche gast in het gebouw, dat de Duitsche regee ring voor gasten ter beschikking staat, n.l. het kasteel Belvedère, zijn intrek zal nemen. United Press meldt uit Berlijn: Over de Japansche aankondiging, dat Matsoeoka naar Berlijn zal vertrekken, zei men in politieke Duitsche kringen: „Het is veelbeteekenend, dat zijn komst samenvalt met de aanneming van de leen- en pachtwet. Men zei, dat aange nomen kan worden, dat tijdens het be zoek van Matsoeoka aan Berlijn, mili taire kwesties besproken zullen worden. Het is nog onzeker, of Ciano zich naar Berlijn zal begeven, om aan de be sprekingen deel te nemen. Op de vraag, wat het beteekende, toen gezegd werd, dat militaire vraag stukken besproken zouden worden, ant woordde men: „Er moet aan herinnerd worden, dat het voornaamste doel van het driemogendhedenpact is preventief te werken, te vermijden, dat verdere landen zich in den oorlog zullen begeven. De reis wordt ondernomen op een oogenblik, aldus de „Hotsji sjimboen”, waarop de landkaart van Europa fun- damenteele en snelle wijzigingen onder- Of,oiaopn gaat. Aan de overwinning van de as- d n6esldK n mogendheden kan niet worden getwij feld. Ook wanneer Matsoeoka niet met een geheime opdracht naar Berlijn en Rome gaat, maar voor het nemen van contact en het wisselen van gedachten, mag men van dit bezoek toch verstrek kende gevolgen verwachten. Indien een vreemde mogendheid zich be- geerig toont een van de drie mogendhe den aan te vallen, dan is het voor de anderen zaak, voor effectieve hulp te zorgen’. Matsoeoka in de eerste dagen van April te Rome In een officieel communiqué te Rome over de komende reis van den Japan schen minister van buitenlandsche zaken naar Europa wordt gezegd, dat Mat soeoka de eerste dagen van April te Rome zal aankomen. Tijdens de reis zal de ministerpresi dent, prins Konoje, de zaken van het ministerie van buitenlandsche zaken be handelen. Men verwacht, dat Matsoeoka omstreeks 20 April weer naar Tokio zal ferugkeeren. Ook besprekingen te Moskou Over de reis van minister Matsoeoka naar Berlijn, schrijft het officieuze bu reau Domei o.a., dat het van groot voor deel kan zijn, wanneer Matsoeoka op zijn terugreis uit Berlijn, door het voeren van besprekingen te Moskou, ook een ver dere verbetering der betrekkingen tus schen Japan en Rusland mogelijk zou kunnen maken. Matsoeoka brengt geschenken mede Matsoeoka zal op zijn reis naar Europa geschenken meenemen voor de leiders van Duitschland en Italië, o.m voor De Diplomatisch-Politische pondenz verklaart, dat de reis, Matsoeoka heeft ondernomen, „v. staatslieden van de bondgenooten zich voorwerpen van Japansch lakwerk, Europa te ontmoeten, van bijzondere bloemvazen, oude Japansche schilderijen beteekenis is door net oogenblik, waar op zij geschiedt. Dit oogenblik staat in het teeken van de veelbelovende succes sen, welke de partijen van het driemo- gendhedenverdrag reeds hebben behaald oij haar streven naat een betere orde. In Europa kunnen de almogendheden er op bogen, dat het proces der reorgani satie in haar gebied voortdurend vor dert; Japan heeft de voldoening er trots zjjn> een einde te maken aan ernstige spanning in het Groot-Aziatische gebied en daar door de wereld te bewijzen, dat het in staat is leiding te geven. De andere gebeurtenis op dit oogenblik is de goed keuring van de leen- en pachtwet. Dit feit beteekent, dat het werk der orde ning, dat de drie groote mogendheden, ieder op zijn gebied, met zooveel suc- Japansche keizerrij'k heeft geïnspireerd.” ces hebben aangevangen, beveiligd moet worden. Dezelfde mogendheid, die m haar eigen levensgebied iedere inmen ging van buiten energiek afwijst, is thans klaarblijkelijk bereid tot het uiterste te gaan, om overal den loop der gebeurtenissen te beinvloeden. In dezen toestand komen de leidende staatsman nen der drie verbonden mogendheden bijeen, om te beraadslagen. Zij willen onwankelbaar voortgaan op den weg, welke reeds tot zoo aanzienlijke succes sen heeft geleid. Het bezoek van Mat soeoka is voor de Europeesche bondge nooten het symbool, dat de eendrachti ge wil door geen ruimtelijken afstand geschaad kan worden, wanneer de stof felijke en ideeële beginselen dezelfde zijn. Van veel belang is de zorg voor de voeding. Men gaat er daarbij van uit. dat de arbeider, die goed te eten krijgt, ook goeden arbeid kan leveren. Natuurlijk ont breken klachten over het eten niet, als gevolg vooral van de bereiding, die in Duitschland vaak anders is dan de arbei der het in eigen land gewend was. En ook zonder bepaalde reden wordt er graag gemopperd. Volgens den heer Haas is vooral de Nederlander zeer geneigd tot mopperen en klagen. Om aan de bezwaren tegemoet te ko men, heeft men in de Nederlandsche kampen de Nederlandsche keuken inge voerd, zoodat de arbeiders voedsel krij gen zooals zij dit in hun eigen land ge wend waren. De koks voor de kampen worden speciaal opgeleid. Doch het is met die voedingskwestie soms een eigenaardig geval. Zoo vertelde de heer Haas dat er klachten waren over het Duitsche brood, dat de Nederlanders niet konden verdragen. Men besloot toen, brood naar Nederlandsch voorbeeld te bakken. De voorbereiding duurde echter een viertal weken en toen men daarna zoover was beliefden de arbeiders het Nederlandsche brood niet: Zij waren aan het Duitsche volkomen gewend geraakt. Dat er ten aanzien van de zorg voor de Nederlandsche arbeiders in Duitsch land nog wel het een en ander te verbe- ren is, wordt grif toegegeven. Maar men dient te'bedenken, dat wij in oorlogstijd leven en dat dit voor iedereen onvermij delijke beperkingen meebrengt, waarin men zich moet schikken, óók bedoelde arbeiders. De Nederlanders, die, gescheiden van hun in het vaderland achtergelaten gezin, in Duitschland werken, verdienen goed geld, maar velen van hen vergeten, naar de heer Haas zeide, door overvloedig drankgebruik en omgang rfiet vrouwen hun plicht tegenover hun gezin Dit is een euvel, waartegen met kracht wordt gestreden. De Nederlandsche arbeiders zijn gelijk gerechtigd met de Duitschers en hebben vrije beschikking over het verdiende geld. Behoorlijke menschen steunen hun gezin wekelijks met b.v. 30 mark of met 60 pCt. van het loon. Anderen betalen een bepaald bedrag aan de firma, waarbij zij werken, die dan voor de overzending naar Nederland zorgt. Weer anderen sturen in het begin b.v. 30 of 40 mark, maar verminderen dit de vrouw tenslotte niets meer van haar man hoort en deze al het geld in Duitschland op maakt. Dit laatste is, het spreekt vanzelf, geen regel, maar het schijnt toch meer voor te komen dan men geneigd is te ver moeden.

Gedigitaliseerde gedrukte materialen Haags Gemeentearchief

Haagsche Courant | 1941 | | pagina 1