Noord-Afrika De strijd J apansch-Russisch neutraliteitspact GET RINGENHUIS is Zaterdag j.l. heropend a/d. FRED. HENDRiKLAAN 150 hk. Statenlaan, tram 1, 14. 8, 10, tel. 555022 In het nieuwe interieur kunt U weer als van ouds uitstekend slagen voor In- en verkoop v. g. sier., zilverw. en juweelen in DE HONGAREN BREKEN DOOR ZUID- j SLAVISCHE VERDEDIGINGSLINIE De haven van Tobroek aangevallen I Iedereen DOET LANGERUmet De bladen over den strijd De bladen wijzeirop de groote beteekenis van het verdrag Het vierdaagsche bom bardement van Belgrado Duitschland’s bedoelingen op den Balkan Britsche transportschepen op weg naar Grieken land Verklaring Zie verder le blad. pag. 3 a I c a r 0 n Y L B P T E E G e so Een Amerikaan vertelt zijn ervaringen Hoe de Engelsche generaals in gevangenschap raakten 2. De „Prawda” over het pact Eén Zwaluw maakt nog geen zomer. Denk om de koele avon den. Bij verkoudheid direct Aspirin nemen. UBYSCHE 7 WOESTl/h Engelsche critiek Italiaansche indruk De kuststreek van Libye en West-Egypte (Cartografisch bureau voor da Nederl. Dagbladpers). Japansche persstemmen -i- g1””-- HAAGSCHE COURANT Dinsdag 15 April 1941 le. hl. pag. Engelschen richtten verwoestingen te Saloniki aan Twee jaar personeele unie AlbaniëItalië Opzien te Washington Engelsche en Zuid- Slavische luchtaanval len op Boelgaarsch en Hongaarsch gebied De Diplo over het verdrag Verklaring van Konoje van Huil Geslaagde Dnitarhe luchtaanval on Piraeus RÉCLAMES. vliegtuigen '4 Stad van verschrikking In te De indruk te Cairo MARAUA .1 FORT. N giaraboeb (4095) SWM Y Langdurig onderhoud van Matsoeoka en Stalin 6 ct. 9 ct. Andere Duitsche persstemmen De Duitsche bladen noemen het een waardevolle positieve bijdrage de fascistische studentenorganisatie, ge vallen. In Cairo verheelt men zich niet, dat het Duitsch-Italiaansch offensief tegen Egypte met machtige en de modernste middelen wordt uitgevoerd en dat het een ernstig gevaar voor Egypte en het Suezkanaal beteekent, zoo schrijft volgens de „Tri bune de Lausanne” de Britsche Exchange Telegraph. Uitnoodiging van Matsoeoka aan Molotof Naar Domei meldt, heeft Matsoeoka bij het afscheid op het station te Moskou tot Molotof gezegd: ..Komt u in ieder geval spoedig naar Japan.” Zoowel Stalin als Molotof had zich tot aan het vertrek van den trein in den wagon van Matsoeoka bevonden ranja en Zaterdag tusschen Donau en Theiss op verscheidene plaatsen door de Mandsjoekwo betuigt instemming De raad van state van Mandsjoekwo heeft de volgende mededeeling gepubli ceerd: Officieele kringen en het volk van Mandsjoekwo betuigen hun instemming met het Japansch-Russische neutraliteits verdrag, waardoor de vrede aan de grens tusschen Rusland en Mandsjoekwo be vestigd en de regeling van de grenspro blemen wordt oespoedigd. Konoje bij den keizer De keizer van Japan heeft op zijn zo merverblijf Hajama den ministerpresident Konoje en den plaatsvervangenden mi nister van buitenlandsche zaken Ohasji een onderhoud toegestaan, waarbij hem uitvoerig verslag werd uifgebracht over de onderteekening van het neutraliteits verdrag qiet de sovjet-Unie. Na verschil lende vragen van den keizer beantwoord te hebben, verlieten de ministers het zomerverblijf. Gladweg mesjes zijn geen dom massa-produc». Zij worden ge goten uit speciaal ontwikkelde staalsoorten, gehard volgens een apart procés, geslepen onder controle. Zij „geven mee”, als U een moeilijke glooiing van Uw kin volgt en de diamantharde snijkant blijft langer scherp. rr^r—iCIRENE-gTAPQLI Populair 4 ct. Prima Luxe Het Duitsche luchtwapen heeft cisteren een vern:ctigenden slag tnegebracht aan de in Piraeus verzamelde vijandeliike transport- <en apprrrvinndeeringsschepen naar het DN B verneemt In voortdu rende aanvallen br->ch1en gevechtsvlieg tuigen in totnrp 30 nnn Ivuto tev-n «nheeps- ruimte tot zinken. Door br,mtreffers is een gepot aantal andere schepen van om trent 80.onn bruto ton zwaar beschadigd broken Naar de Hongaarsche generale stat ver der meldt, hebben de Hongaarsche troe pen de Zuid-Slavische ’erdedigingslinje in haar geheele lengte geforceerd; Tot Zaterdagmiddag zijn de plaats Porda in den zgn. driehoek van Baran ja, .benevens de steden Maria Theresiopel (Suboticat en Sombor jn de Bastsjka bezet. Een derde telegram van den Hongaar- schen generalen staf deelt mede, dat het Naar het D.N.B. verneemt, is de havén van Tobroek, waarmede Engelschen in de afgeloopen dagen de rest van hun versla gen Libye-leger trachtten te verschepen, gisteren in den loop van den dag door Duitsche en Italiaansohe duikbommenwer pers onder bescherming van Italiaansche jagers met succes aangevallen. Een groot vrachtschip werd o.a door treffers op het achterste gedeelte beschadigd. De -laatste resten van het Engelsche expeditieleger probeeren, naar het D.N.B. verneemt zich in een havenstad in Cyre- naica te verdedigen en de daar in de haven liggende schepen te bereiken om zoodoende te kunnen vluchten. Bij een 'ictie der Engelschen om den druk te ver minderen hebben Duitsche pantserjagers van 14 Britsche pantserwagens er 8 stuk geschoten. «MUM BIR V* MASJEwk, Italiaansche paaschgeschenken voor Duitsche militairen De Engelsche bladen leveren kritiek op het feit, dat de regeering probeert de Brit sche tegenslagen in Nóord-Afrika te ba- gatelliseeren. De „Evening News” wijst er op. dat den Engelschen verteld is, dat de „arme onervaren Duitschers” verloren zou den zijn, wanneer zij eerst eenmaal in de woestijn zouden zijn, toen de troepen der asmogendheden reeds gereed stonden voor den sprong. Het wordt tijd, zoo eischt dit blad, dat men aan deze sprookjesvertel lers een lange vacantie geeft De ..Daily Herald” verklaart, dat het Engelsche volk door struisvogelpolitici misleid is. Deze stellen iedere vordering van de geallieerden als iets geweldigs voor, terwijl een over winning van den vijand betiteld wordt met iets bijkomstigs en onbelangrijks Wan neer de oorlogsbeslissing in den Atlanti- schen Oceaan ook zal vallen, toch dient de naieve voorstelling uit de wereld geholpen te werden dat Afrika, en de Balkan 'ets bijkomftigs zijn en op den afloop van den oorlog geen invloed hebben Het b'ad van Beaverbrook „Evening Standard” schrijt pat de verschijning van Duitsche tanks aan de Egyptische grens met één slag he’ oor logsbeeld heeft veranderd. De bezetting vlin Bardia, de inneming va Belgrado en het sluiten van het Rus- sisch-Japansche pact worden door de Itali aansche middagedities met reusachtige koppen gepubliceerd. In kolommenlange ’•berichten wpre” de geweldige prestaties van de Duitsche en Italiaansche weer macht op den Balkan en op het Afrikaan- sche oorlogstooneel in het juiste licht ge stéld. Tevens wordt erop gewezen, dat in nauwelijks 8 dagen de militaire positie up alle fronten een grondige verandering hen ondergaan Telegrammenwisseling tusschen Matsoeoka en Molotof. De bladen te Moskou publiceeren van daag telegrammen, die gewisseld zijn tus schen den Japanschen minister van bui tenlandsche zaken Matsoeoka, die thans op de terugreis naar Japan is, en .Molo tof, Matsoeoka seinde o.a.: „Door hét he den onderteekende pact hébben wij onze volken geleid op den nieuwen weg der vriendschap Ik geloof dat dit document ons als vuurtoren zaj dienen bij de ver betering van onze betrekkingen, en ik ben uwe excellentie zeer rhnklTw vnnr he’ aandeel dat gij op bekwame wijze hebt gehad in de verwezenlijking van het snelle sluiten van het pact”. In zijn antwpordtelegram zegt Molotof o.a.; „Ik spreek de hechte overtuiging uit. dat dit pact een mijlpaal zal zijn in de ont wikkeling van nieuwe, vriendschappelijke betrekkingen tusschen de sovjet-Unie en de belangen van den vrede” Horsey, die Zaterdagavond na groote in spanning, en vele avonturen weer in Boe dapest terugkeerde, vertelde dat hij Bel grado. als een stad van verschrikking had gevonden. In de straten lag het verkeer geheel stil. Overal lag puin. De bevolking had gedurende de 4 dagen van het bom bardement in de kelders geleefd en ver keerde in groote angst. In de pauzes tus schen de luchtaanvallen was de stad als verstard en verlaten geweest Reeds de eerste bombardementen hadden de gas water- en electriciteitsvoorziening stilge legd. De electrische fabrieken hadden een van de eerste bomtreffers gekregen en dientengevolge bleven de trams staan, waar zij zich op dit moment bevonden Door den luchtdruk van de explosies wer den verschillende tramwagens omverge- worpen. Reeds Zondag vluchtten duizenden uit Belgrado en ’s Maandags duurde de vlucht der door een paniek gegrepen menschen- menigte voort. Na de rustpoos in de bom bardementen gedurende den Dinsdag be gonnen evenwel vele menschen naar de stad terug te keeren. Hier waren intus- schen reeds zware verwoestingen aange richt Het voornaamste station was aeheel vernield. Het Amerikaansche gezanfschan en de woning van den gezant in hetzelfde gebouw waren onbeschadigd gebleven. Horsey deelde mede dat de Zuidslavi sche referring Belgrado niet en bloc, doch in verschillende groepen had verlaten die zich allen naar verschillende richtingen begaven. Ook de gezanten van Engeland en Griekenland en van de Belgische en Ne- derlahdsche regeeringen te Londen verlie ten de stad. Palotta gesneuveld. Bij de gevechten aan het Egyptische front is Uguido Pallotta, inspecteur der fas cistische partij en oud-ondersecretaris van Acht troepentransportschepen hebben, naar Ste.fani uit Beiroet verneemt, ge heel onverwacht hun ligplaatsen in het Suezkanaal verlaten en zijn naar Grieken land opgestoomd, om de in de afgeloopen dagen door het Duitsche en Italiaansche lüchtwapén vernietigde of zwaar bescha digde schepen te vervangen Hieruit is gemakkelijk de conclusie te trekken, aldus Stefani dat de verliezen van de Engelsche vrachtvloot door de luchtaanvallen der as-mogendheden waar schijnlijk zoo groot zijn geweest, dat men het in Londen noodzakelijk oordeelde, om de naar Griekenland gestuurde Britsche troepen den terugtocht, naar het voor beeld van Namsös. Andalsnes en Duin kerken. mogelijk te maken, welke in het onderhavige geval door de Grieken moet worden gedekt.. United Press meldt uit Boedapest: Het is een employé van het Amerikaansche gezantschap in Boedapest, Horsey gehee- ten. gelukt voor den intocht der Duitsche troepen in Belgrado de Zuidslavische hoofdstad weer te verlaten, die hij op 6 April, den dag van het uitbreken der Duitsch-Zuidslavische vijandelijkheden, had betreden. Horsey moest diplomatieke brieven uit Boedapest naar Belgrado bren gen. Twee uren voor de Duitsche troepen het offensief openden, overschreed hij de Zuidslavische grens. In Belgrado aangeko men kon hij echter zijn opdracht niet 'ten uitvoer brengen daar in de Zuidslavische hoofdstad tengevolge der zware luchtaan vallen groote verwarring heerschte en de Amerikaansche gezant Lane zich naar de woning van een zijner secretarissen in een voorstad had begeven, die Horsey niet kon bereiken. De Japansche pers juicht het neutrali teitsverdrag eenstemmig toe en geeft blijk van groote erkentelijkheid jegens Mat soeoka e „Nitsji nitsji" legt den nadruk op de beteekenis van het verdrag voor de status van Mandsjoekwo dat nu tot vriendschappelijke betrekkingen met Mos kou iomt, waardoor alle grenskwesties worden opgeheven Het verdrag, heeft vér strekkende béteekenÊ. Ten aanzïen van het driemogendhedenpact heeft het een leemte oj gevuld, doordat Japan thans evenals Duitschland en Italië zijn petrek- kingen met Moskou bij verdrag heeft ge regeld Het pact van drie is dus opnieuw versterkt door nauwere betrekkingen tus schen Japan. Duitschland. Italië en de sovjet-Unie. Het pact beteekent verder veiligheid in het Noorden en daardoor eer. versterkte druk op Tsioengking De Asahi sjimbocn" schrijft, dat het verdrag een niet-aanvalsverdrag is Wij a '.ten het van historische beteekenis. al dus het blad, omdat wij gelooven. dat het leidt tot versterking van het pact van drie en ook een belangrijke stap voorwaarts is er J In groote opmaak publiceert het Mos- kousche blad „Prawda” den tekst vfln het neutraliteitsverdrag, en de Russisch— Japansche verklaring. Het blad wijdt aan he verdrag tevens een hoofdartikel, waar in het verdrag en de verklaring worden gekenmerkt, als documents van de grootste politieke beteekenis”, welke een belangrijken stap voorwaarts naar de ver betering van de betrekkingen tusschen beide 1 nden beteekenen. De regeeringen van beide landen hebben zich hierbij, aldus he* blad laten leiden door het verlangen van bevestiging van vreedzame en vriend schappelijke betrekkingen. Van groot ge wicht is de verklaring, die de beide landen verplicht, de onschendbaarheid van de Mongoolsche volksrepubliek en Mandsjoe kwo té ontzien. Daarmede ordt een einde gemaakt aan allerlei kleine grensconflic- t u, die de rust verstoorden en aanlei ding gaven tot voortdurende wrijving, niet alleen tusschen Mandjoekwo en de Mon goolsche volksrepubliek. ma_r oo.. tus schen de sovjet-Unie en Japan. De verbe tering der betrekkingen is een zeer be langrijke stap in het belang van den vrede en volkomen in overeenstemming met de Russische politiek van vreedzame betrek kingen. Verdrac en verklaring effenen den weg voor de regeling van andere, nog niet opgeloste vraagstukken tusschen beide landen, zooals visscherij, een handels- verdrag enz Door de onderteekening van het verdrag hebben de sovjet-Unie en Japan zekere verplichtingen op zich genomen, die wer den voor gesc even door de ontwikkeling van beide landen. Zij hebben zi- vooral verplicht goede buren te zijn, elkander niet te ninderen in de ten uitvoerlegging van hun historische taak en op te treden tegen alles, wat tot vijandschap zou kun nen 1 den Naar aanleiding van het sluiten van het Japansch-Russische neutraliteits pact heeft de Japansche premier Ko noje een verklaring afgelegd, waarin hij o.m. zeide: Japan heeft voor eenigen- tijd bij het sluiten van het driemogendheden pact met Duitschland en Italië zijn on veranderlijk besluit bekend gemaakt, om een uitbreiding van den oorlog te ver hinderen en een vrede in Oost-Azië te verzekeren. Spil van zijn buitenlandsche politiek is het driemogendhedenpact. Om dit voornemen te bereiken, was het van belang, dat Japan en Rusland als naburen hun vriendschappelijke betrekkingen ver sterkten. Konoje zeide verder: Hierdoor wordt tegelijkertijd de geest van het driemo gendhedenpact versterkt. In deze overtui ging heeft de regeering sedert eenigen tijd met de sovjet-Russische regeering onderhandelingen gevoerd met de bedoe ling een principieele opheldering in de betrekkingen van Japan met Rusland tot stand te brengen. De onderhandelingen zijn met het bezoek van Matsoeoka snel gevorderd en hebben geleid tot de on derteekening van het pact. Het is mijn Officieel wordt uit Sofia medegedeeld Engelsche en Zuidslavische vliegtuigen hebben opnieuw óp militaire doelen nach telijke aanvallen oridernomen Het aantal slachtoffers is gering Alle maatregelen zijn genomen om de schade te herstellen Koning Boris heeft zich, nadat het luchtalarm voorbij was onmiddëllijk met den minister van oorlog en den minister van binnenlandsche zaken naar het ge troffen gebied begeven. Toen hij ver scheen werd hij door de bevolking vrien delijk begroet. Het D.N.B meldt Uit Boedapest, dat verscheidene Servische vliegtuigen bom men geworpen hebben op de hofsteden in de omgeving van Fenertc bij S/egedm Hongaarsche jagers verdreven de Servi sche bombardementsvliegtuigen Ih eer gemeente aap.den Dnnau maakte een Ser vische bommenwerper van het type Blen heim, een noodlanding: de bemanning bestaande uit 2 onderofficieren, werd door de gendarmerie aangehouden Amerikaansche bladen over den Duitschen opmarsch Officieele kringen te Washington vree- zen, dat de nieuwe Duitsche sucessen op den Balkan en de hierop steunende isola- tionmstische acties de openbare ondersteu ning van de buitenlandsche politiek van Roosevelt aanzienlijk zullen verzwakken, zoo schrijft de „New York Times”. De bij zonder snelle ineenstorting van Zuid- Slavië heeft ook in officieele kringen te Washington een verpletterenden indruk gemaakt De uitwerking van deze succes sen op sovjet-Rusland, Turkije en Japan, alsook op de Amerikaansche openbare meening vormt een voorwerp van angstige beschouwingen. De „New York Times" schrijft verdei, dat. wanneer Washington niet een zoo snelle Duitsche overwinning op Zuid-Slavië rekening had gehouden, de Amerikaansche druk op Belgrado anders zou zijn uitgeoefend Voor het geval dat de dingen veranderen en de huidige Bal- kanpolitieK van de Vereenigde Staten juist mocht blijken, zal dc thans gekoesterde vrees vervliegen en kolonel William Do novan alsmede de Engelsche strategen in Amerika zullen dan weer de helden worden, die zij waren, toen prins regent Pan) uit Belgrado werd verjaagd. Aan den vooravond van zijn vertrek naar Japan heeft minister Matsdeoka Zaterdagavond een onderhoud van 2 uur gehad met Stalin Dit was het tweede onderhoud tusschen de beide staatslieden, het eerste had op 24 Maart plaats in het Kremlin. Bij de ontmoeting waren aanwezig de Japansche ambassadeur luitenant -gene raal Tatekawa en de vporzitter van den raad van volkscommissarissen Molotof. De directeur van het bureau van Eurasiatische zaken Sakamoto duidde het bezoek aan het Kremlin aan als een af scheidsbezoek, tijdens hetwelk Matsoeoka Stalin dank zeide voor de ontvangst en de faciliteiten, die hem verleend waren tijdens zijn reis door de sovjet-Unie. Matsceoka heeft van deze gelegenheid ook gebruik gemaakt om verschillende problemen in verband met de Russisch- Japansche betrekkingen te bespreken, zoo voegde de mededeeling omtrent het onderhoud hieraan toe Matsoeoka is gisteren uit Moskou naar Tokio vertrokken, na een afscheidsbezoek aan Stalin en Molotof Verdrag op verzoek van Stalin gesloten Naar in goea ingelichte kringen te To kio ve.rluidt zou het besluit om het tus- -cheii Matsoeoka en Molotof uitvoerig be- -pr< ker. pact nog tijdens de aanwezig heid van Matsoeoka in Moskou te onder- teekenen. op persoonlijk verzoek van Stalin genomen zijn. Stalin heeft zich bij het onderhoud' met Matsoeoka beijverd Zondagmiddag is in net Kremlin Moskou een neutraliteitspact tus schen Japan en de sovjet-Unie onder- teekend door den Japanschen minister van buitenlandsche zaken Matsoeoka en den sovjet-Russischen voorzitter van den raad van volkscommissaris sen en volkscommissaris van buiten landsche zaken Molotof. Het pact bestaat, naar verluidt, uit 4 punten, welke o.m. een niet-aan- valsverklaring en een verzekering van vriendschap behelzen. Bij den opmarsch van de Düitsche troe pen -is te Saloniki geconstateerd, zoo ver neemt het D N B.. dat de Engelschen voor hun aftocht uit deze belangrijkste haven stad van den Balkan nog aanzienlijke ver woestingen teweeggebracht hebben. Zij staken olietanks en voorraadschuren aan. De bevolking, die door dezen -aatsten Britschen maatregel zwaar getroffen werd, was blij dat de Duitsche colonnes, pantserwagens, stukken geschut en voer tuigen de stad binnenrukten en bereidde den Duitschen soldaten een hartelijke ont vangst). n- In antwoord op allerlei vragen over de ordening op den Balkan is Zaterdag in. de Wilhelmstrasse te Berlijn verklaard, meldt het A N.P dat er voor loopig slechts mi litaire acties zijn. Wat daar ginds zelf standig ontstaat, zal door Duitschland zorgzaam worden behandeld'. Voorloopig heeft Duitschland daar echter slechts één doelDe zoo grondig mogelijke en zoo; snel mogelijke vernietiging van den tegen-.' stander. In politieke Kringen van de Duitsche hoofdstad is men de opvatting toegedaan, dat aar aezen strijd ook nog andere ver bonden staten zullen deelnemen Het Servische leger, zoo verklaarde men in deze kringen zal tot den laatsten sol daat van zijn militaire plichten worden ontheven. D^ politieke problemen zijn hier tegenover van secundairen aard en zullen te zijner tijd worden aangevat. De tweecje verjaardag van de vereeni- ging van Albanië met Italië is gevierd door grocte demonstraties van de gehecht heid aan het huis Savoye, meldt Stefani uit Tirana De Albaneesche premier heeft een boodschap tot het volk gericht, waarin hij o.a. verklaart, dat Albanië met ver- groote grenzen en een bloeiend bedrijfs leven een belangrijke factor in het nieuwe Romeinsche ’■ijk zal vormen. •^exu-iilj GAZALA 5cia^iiÏW,|,ii,,w////^°4((^ »MSOES een Reuterbericht uit Cairo worden bijzonderheden gemeld over de gevangen neming van de Britsche generaals bij de inneming van El Mechili door de Duitsche troepen. De auto’s van den generalen staf, waar in de generaals O’Conner en Neame be nevens andere hooge officieren naar hun nieuwe hoofdkwartier wilden rijden, volg, den niet den hoofdweg van Derna, aldus Reuter, doch kozen een omweg door de woestijn, waar zij een stilstaanden Brit- schen vrachtautotrein aantroffen.- De auto's van den generalen staf wilden zich juist een weg tusschen deze voertui gen banen, toen plotseling een patrouille Duitsche motorrijders uit de richting van El Mechili opdook. Een Engelsche soldaat, die getuige yan het voorval was, deelde naderhand mee, dat plotseling een Duit- scher, gewapend met een machinegeweer, den eersten wagen genaderd was en de generaals had opgedragen uit te stappen. Een Engelschman, die zich tegen dezen eisch wilde verzetten, werd neergeschoten. Kort daarop waren de generaals in Duit sche gevangenschap gevoerd. voor de diplomatie van de as-mogend- heden. Het verdrag is’ het verstandigste antwoord aan allen, die veel verwacht hadden van een mogelijke botsing tusschen Japan en Rusland. Het neutraliteitsverdrag beteekent intusschen geenszins een ver andering in de wereldbeschouwing van Japan Ook de „Jomioeri sjimboen” beschouwt ijet verd~ag als een keerpunt in de wereld geschiedenis, dat een beslissende uitwer king zal hebben op de betrekkingen tus schen beide landen e op den wereldtoe- star.d De verwachtingen van Japan's vijanden zijn vernietigd Het nieuwe ver drag zal bij voorbeeld een zwaren slag toe brengen aan de strategie van de Vcrecnig- d> Staten in de Stille Zuidzee en ook in vloed hebben op Tsjoengking. *>e onderteekening van het Russisch- J a pan sche neutraliteitsverdrag heeft te Washington zeer veel opzie-r gebaard, meldt het D N B De bladen hadden Zater dag nog een mislukking van Matsoeoka’s onderhandelingen te Moskou voorspeld. Volgens associated Press is men in Con greskringen zeer opgewonden. United Pre. t meldt, dat het sluiten van het ver drag voor de deskundigen op het gebied der buitenlandsche politiek en voor de Amerikaansche diplomaten aanleiding is geweest tot de bestudeering van de moge- I e gevolgen van het verdrag voor den wereldtoesland. De Newyorksche ochtendbladen maken met vette letters melding van de inneming van Belgrado en Bardia. De New York Times schrijft, dat de inneming van Bardia een zware slag voor de geheel Britsche positie in Noord-Afrika is. Alle vruchten der Engehche overwinningen zijn vrijwel verloren gegaan en dat wel in een vierde deel van den tijd, dien de Engelschen noodig hadden om hun overwinningen te behal- Tegenslagen voor Amerika Terwijl ven deel van de New Yorksche bladen tracht de beteekenis van het Japansch-Russische pact te bagalellisee- ren, schrijft Simms in de ..World Tele gram”, dat het Russisch-Japansche ver drag en net feit dat Kópenhagen de Groenland-„overeenkomst" niet erkent, twer tegenslagen vormen voor de Ver- cenigde Statpn. Ruslands overeenstemming met Japan heeft in Amerikaansche politieke kripgen het effect van een krachtigen schok ge had De „Times Herald” verklaart, dat het Russisch-Japansche neutraliteitspact voor de Amerikaansche regeering vol komen onverwacht is gekomen. Het be teekent den zwaarsten tcgenrlag voor de politiek der Amerikaansche regeering ten aanzien van het Verre Oosten De „Washington Post” noemt het onaange naam voor de Vereenigde Staten, dat Rusland Mandsjoekwo heeft erkend, ter wijl Washington dc erkenning van dezen staat steeds strikt heeft geweigerd. Een speciale verslaggever van Stefani seint, dat de Duitsche troenen, die ope- reeren in het gebied hetwelk grenst aan dat waar de Italiaansche colonnes opruk ken op den Paaschdag een aangename verrassing hadden per vrachtauto kwa men te Monastir en in andere plaatsen talrijke paaschgeschenken. broederlijk aangeboden door het Italiaansche leger en fascistische organisaties aan de strijden de Duitsche kameraden Deze vriendelijk heid waaruit nogmaals de broederlijke banden tusschen de strijdmachten van de as blijken werd door de Duitsche solda ten met levendig enthousiasme begroet. De te Moskou nderteekende Japansch Russische overeenkomst veroorlooft de Japansche politiek, naar de Diplj ver klaart voort te gaan op den weg naar beveiliging van den vrede en naar voort zetting van z n beproefde o-denings- politiek. Problemen, welke jarenlang de betrek kingen tusschen Japan en de sovjet-Unie bedreigd, ja in gevaar gebracht hebben, als het standpunt van beide mogendheden tegenover het keizerrijk Mandsjoekwo resp, de republiek van Buiten-Mongolië. zijn door de verklaringen omtrent de wederzijdsche eerbiediging van de terri» toriale integriteit en onaantastbaarheid van deze beide staten uitgeschakeld als storende factoren ir. de JapanschRussi sche betrekkingen. Bovendien zal deze overeenkomst, waar, va de totstandkoming reeds geruimen tij 2 geleden van Duitsche zijde als toe te juichen gekwaliflceerri was. een nieuwe ■•zware teleurstelling vormen voor het streyen naar uitbreiding van. den. oorlog,.. voor een onmiddellijk sluiten van dit pact, waarop m Tokio telegrafisch om in structies werd gevraagd Na aan den keizer rapport te hebben uitgebracht, heeft ministerpresident prins Konoje telegrafisch zijn toestemming ge geven. waaroo het pact werd ondertee- kend Ook in buitenlandsche kringen te To kio heeft het sluiten van het pact groe ten indruk gemaakt, als ook het feit, dat Stalin bij het vertrek van Matsoeoka op het perron is verschenen. pact - tot de consolidatie van den wereldvrede. De bladen geven uitdrukking aan de mee ning, dat deze nieuwe overeenkomst tus schen de beide groote mogendheden, een zware slag is voor het Anglo-Ameri- kaansche streven tot uitbreiding van den oorlog in het Verre Oosten. De be trekkingen tusschen Japan en Rusland, welke langzaam, maar gestadig zijn verbeterd, rusten thans op een hechten grondslag. Een duidelijke afbakening van de wederzijdsche invloedszones is thans tot stand gebracht, en de hoop van aan deze ruimten vreemde mogend heden in het Verre Oosten oorlogsver- warringen te stichten, aldus de „Völki- scher Beobachter” is in rook opgegaan. De ,,Berl. Lokal Anz.’ verklaart, dat Duitschland het sluiten van het Rus sischJapansche pact vooral toejuicht, omdat dit neutraliteitsverdrag Japan een grooten stap verder brengt met zijn bedoeling, om in het Oostaziatische ge bied zijn .ordeningsprogram verder ten uitvoer te leggen. De Amerikaansche minister van buiten landsche zaken, Cordell Hull, heeft in een persconferentie te Washington op een com mentaar op het Russisch-Japansche pact de volgende officieele verklaring afgelegd De beteekenis van het pact tusschen^de sovjet-Unie en Japan met betrekking tot de neutraliteit zooals dit vandaag in de pers is weergegeven, moet niet overschat worden. Dit verdrag maakt den indruk overeen, t.e kujnen met de situatie die in wezen sedert eenigen tijd tusschen beide landen bestaat. Derhalve vormt zij geen verrassing, ofschoon er twijfel bestond of de beide regeeringen haar al dan niet op schrift zouden stellen. Natuurlijk blijft de politiek van onze regeering ongewijzigd Huil weigeide uiteen te zetten hoe de Vereenigde Staten de Russische erkenning van Mandsjoekwo beschouwen en verwees slechts naar bovengenoemde verklaring Op een andere vraag, of de Vereenigde Staten beperkende maatregelen nopens Japan of Rusland overwegen zei Huil sleélïts. dat deze aangelegenheid nog niet besproken was. Ook weigerde hij, zoolang hij de aangelegenheid niet nader had be studeerd, te zeggen, of dit pact eenige uit werking had op de Russisch-Amenkaan- sche betrekkingen en op de handelsbespre- kingen tusschen beide landen. De „Messaggero’ schrijft, dat de ver overing van Bardia de schitterende over winningen der laatste dagen voltooit en' alle door Eden, Dill en Smuts uitgewerkte plannen vernietigt Wat den Balkan be treft zal Engeland nauwelijks, zooals Churchill en het Engelsche opperbevel dit gaarne zouden willen, alle vroegere ver plichtingen kufrnen afschudden en zijn troepen kunnen terugtrekken, doch zal of het wil of niet, moeten vechten, nu de ge heele wereld zich van het cynisme heeft overtuigd, waarmede Engeland de kleine volken die zich onder zijn bescherming plaatsen, aan hun lot overlaat Omtrent de militaire situatie op den Balkan merkt de „Giornale dTtalia'' op. dat de benoeming van generaal Wilson tot opperbevelhebber van de Engelsche troepen in Griekenland en zijn plaatsing onder het bevel van den Helleenschen op perbevelhebber Papagos. bewijzen, dat de Engelschen de verantwoordelijkheid voor een nederlaag, die van nu af zeker is, voor rekening van de Grieken willen laten. Maar ondanks dezen terugtocht op het gebied der verantwoordelijkheid, is het zeker, dat de Engelschen alles op al les zullen zetten om het conflict in Zuid- Slavië en Griekenland te doen voortdu ren. Generaal Simowitsj kan den tegen stand in het centrum des lands organisee- ren om tijd te winnen. In ieder geval is een aftocht van de Engelsche troepen van het Balkan-schiereiland uitgesloten te achten. Men .moet dus rekenen zoo besluit het blad op een ontmoeting tusschen de strijdmachten van de as en het Britsche leger en zulks te meer, daar dit het doel schijnt te zijn van de jong ste reis van Eden en Dill naar het Na burige Oosten zooals dit ih dén loop van dézen oorlog door de Angelsaksische mogendheden mét positief.-maar voor henzelf bépaald cata strofaal resultaat aan den dag is gelegd. Duitschland kan deze ontwikkeling slechts toejuichen. Immers, zij biedt Japan gelegenheid in het Groot-Aziatisch gebied zijn „ang te gaan in de richting van een constructieve reorganisatie en we’ tegenover iedere mogendheid van el ders, die hoe weinig zij daar ook te maken moge hebban uit nijd of winst bejag iederen organischen vooruitgang, welke slechts de welvaart van de daar woonachtige volken dient, zou willen be letten. De Angelsaksische inmengingsmanie heeft juist de laatste dagen in het geval- Zuid-Slavië een hevige blamage en een zwaren slag opgeloopen. Het zoo juist te Moskou onderteekende ve/drag zou wel een oorzaak kunnen zijn, dat niet in de laatste plaats ook Washington zich wei nig aangemoedigd voelt om ditmaal in het Verre Oosten ee i nieuwe nederlaag voor zijn prestige uit te lokken Voor de in het driemogendhedenver- arag vereenigde groote mogendheden, zoo eindigt de Diplo, geldt voor en na deze stelregel ongeacht de kuiperijen van bui tenlanders de ordening in hun gebied voort te zetten tot welzijn van de daar levende volken. geheel is bezet. Hiermede is de verove ring van Bastsjka dat bij den vrede van Trianon moest worden afgestaan, vol tooid. In de steden en dprpen bieden Ser- viséhr> benden komitadjis aan de opruk kende Hongaarsche troepen nog tegen- i stand en mishandelen zij de Hongaarsche en Duitsche bevolking Er zijn energieke j tegenmaatreselen genomen. Twee Zuia-Siavische - in Hongarije geland 1 Uit Boedapest wordt gemeld, dat in de omgeving van Koelesd (Zuid-Hongarije) 2 Zuid-Slavische vliegtuigen zijn geland. De toestellen en de bemanning zijn door T,_,Hongaarsche veldwachters in verzekerde gebied tusschen den Donau en de Theiss bewaring genomen --- -■ vaste gelóóf, dat het pact in de betrek CMB kingen tusschen de beide landen een- his- 1 torische beteekenis heeft en dat het tot de bevordering van den wereldvrede es sentieel zal bijdragen. Ik twijfel niet, dat het pact tot grondslag voor een snelle oplossing voor de verschillende tusschen I beide landen hangende problemen zal die nen. BAHOE regima ■GOEARSCI. .SOLUH JCHLMINE? X c i De chef van den Hongaarschen genera len ^taf deelt mede, dat de Hongaarsche troepen Vrijdag in den driehoek van 3a- ranja en Zaterdag tusschen Donau 'Tk*T.„ i „4j Zuid-Slavische verdedigingslinie zijn ge-

Gedigitaliseerde gedrukte materialen Haags Gemeentearchief

Haagsche Courant | 1941 | | pagina 2