Noord-Afrika
De strijd
J apansch-Russisch
neutraliteitspact
GET RINGENHUIS
is Zaterdag j.l. heropend
a/d. FRED. HENDRiKLAAN 150
hk. Statenlaan, tram 1, 14. 8, 10, tel. 555022
In het nieuwe interieur kunt U weer als
van ouds uitstekend slagen voor In- en
verkoop v. g. sier., zilverw. en juweelen
in
DE HONGAREN BREKEN DOOR ZUID- j
SLAVISCHE VERDEDIGINGSLINIE
De haven van Tobroek
aangevallen
I
Iedereen DOET
LANGERUmet
De bladen over den strijd
De bladen wijzeirop de
groote beteekenis van
het verdrag
Het vierdaagsche bom
bardement van Belgrado
Duitschland’s bedoelingen
op den Balkan
Britsche transportschepen
op weg naar Grieken
land
Verklaring
Zie verder le blad. pag. 3
a I c a
r
0 n
Y
L
B
P T E
E G
e
so
Een Amerikaan vertelt zijn
ervaringen
Hoe de Engelsche generaals
in gevangenschap raakten
2.
De „Prawda” over het pact
Eén Zwaluw maakt
nog geen zomer.
Denk om de koele avon
den. Bij verkoudheid
direct Aspirin nemen.
UBYSCHE 7
WOESTl/h
Engelsche critiek
Italiaansche indruk
De kuststreek van Libye en West-Egypte
(Cartografisch bureau voor da
Nederl. Dagbladpers).
Japansche persstemmen
-i- g1””-- HAAGSCHE COURANT Dinsdag 15 April 1941 le. hl. pag.
Engelschen richtten verwoestingen
te Saloniki aan
Twee jaar personeele unie
AlbaniëItalië
Opzien te Washington
Engelsche en Zuid-
Slavische luchtaanval
len op Boelgaarsch en
Hongaarsch gebied
De Diplo over het verdrag
Verklaring van Konoje
van Huil
Geslaagde Dnitarhe luchtaanval
on Piraeus
RÉCLAMES.
vliegtuigen
'4
Stad van verschrikking
In
te
De indruk te Cairo
MARAUA
.1
FORT.
N
giaraboeb
(4095)
SWM
Y
Langdurig onderhoud van
Matsoeoka en Stalin
6 ct.
9 ct.
Andere Duitsche persstemmen
De Duitsche bladen noemen het
een waardevolle positieve bijdrage
de fascistische studentenorganisatie, ge
vallen.
In Cairo verheelt men zich niet, dat het
Duitsch-Italiaansch offensief tegen Egypte
met machtige en de modernste middelen
wordt uitgevoerd en dat het een ernstig
gevaar voor Egypte en het Suezkanaal
beteekent, zoo schrijft volgens de „Tri
bune de Lausanne” de Britsche Exchange
Telegraph.
Uitnoodiging van Matsoeoka
aan Molotof
Naar Domei meldt, heeft Matsoeoka bij
het afscheid op het station te Moskou tot
Molotof gezegd: ..Komt u in ieder geval
spoedig naar Japan.” Zoowel Stalin als
Molotof had zich tot aan het vertrek van
den trein in den wagon van Matsoeoka
bevonden
ranja en Zaterdag tusschen Donau en
Theiss op verscheidene plaatsen door de
Mandsjoekwo betuigt instemming
De raad van state van Mandsjoekwo
heeft de volgende mededeeling gepubli
ceerd: Officieele kringen en het volk van
Mandsjoekwo betuigen hun instemming
met het Japansch-Russische neutraliteits
verdrag, waardoor de vrede aan de grens
tusschen Rusland en Mandsjoekwo be
vestigd en de regeling van de grenspro
blemen wordt oespoedigd.
Konoje bij den keizer
De keizer van Japan heeft op zijn zo
merverblijf Hajama den ministerpresident
Konoje en den plaatsvervangenden mi
nister van buitenlandsche zaken Ohasji
een onderhoud toegestaan, waarbij hem
uitvoerig verslag werd uifgebracht over
de onderteekening van het neutraliteits
verdrag qiet de sovjet-Unie. Na verschil
lende vragen van den keizer beantwoord
te hebben, verlieten de ministers het
zomerverblijf.
Gladweg mesjes zijn geen dom
massa-produc». Zij worden ge
goten uit speciaal ontwikkelde
staalsoorten, gehard volgens een
apart procés, geslepen onder
controle. Zij „geven mee”, als
U een moeilijke glooiing van Uw
kin volgt en de diamantharde
snijkant blijft langer scherp.
rr^r—iCIRENE-gTAPQLI
Populair 4 ct.
Prima
Luxe
Het Duitsche luchtwapen heeft cisteren
een vern:ctigenden slag tnegebracht aan
de in Piraeus verzamelde vijandeliike
transport- <en apprrrvinndeeringsschepen
naar het DN B verneemt In voortdu
rende aanvallen br->ch1en gevechtsvlieg
tuigen in totnrp 30 nnn Ivuto tev-n «nheeps-
ruimte tot zinken. Door br,mtreffers is
een gepot aantal andere schepen van om
trent 80.onn bruto ton zwaar beschadigd
broken
Naar de Hongaarsche generale stat ver
der meldt, hebben de Hongaarsche troe
pen de Zuid-Slavische ’erdedigingslinje
in haar geheele lengte geforceerd; Tot
Zaterdagmiddag zijn de plaats Porda in
den zgn. driehoek van Baran ja, .benevens
de steden Maria Theresiopel (Suboticat
en Sombor jn de Bastsjka bezet.
Een derde telegram van den Hongaar-
schen generalen staf deelt mede, dat het
Naar het D.N.B. verneemt, is de havén
van Tobroek, waarmede Engelschen in de
afgeloopen dagen de rest van hun versla
gen Libye-leger trachtten te verschepen,
gisteren in den loop van den dag door
Duitsche en Italiaansohe duikbommenwer
pers onder bescherming van Italiaansche
jagers met succes aangevallen. Een groot
vrachtschip werd o.a door treffers op het
achterste gedeelte beschadigd.
De -laatste resten van het Engelsche
expeditieleger probeeren, naar het D.N.B.
verneemt zich in een havenstad in Cyre-
naica te verdedigen en de daar in de
haven liggende schepen te bereiken om
zoodoende te kunnen vluchten. Bij een
'ictie der Engelschen om den druk te ver
minderen hebben Duitsche pantserjagers
van 14 Britsche pantserwagens er 8 stuk
geschoten.
«MUM
BIR V*
MASJEwk,
Italiaansche paaschgeschenken
voor Duitsche militairen
De Engelsche bladen leveren kritiek op
het feit, dat de regeering probeert de Brit
sche tegenslagen in Nóord-Afrika te ba-
gatelliseeren. De „Evening News” wijst er
op. dat den Engelschen verteld is, dat de
„arme onervaren Duitschers” verloren zou
den zijn, wanneer zij eerst eenmaal in de
woestijn zouden zijn, toen de troepen der
asmogendheden reeds gereed stonden voor
den sprong. Het wordt tijd, zoo eischt dit
blad, dat men aan deze sprookjesvertel
lers een lange vacantie geeft De ..Daily
Herald” verklaart, dat het Engelsche volk
door struisvogelpolitici misleid is. Deze
stellen iedere vordering van de geallieerden
als iets geweldigs voor, terwijl een over
winning van den vijand betiteld wordt met
iets bijkomstigs en onbelangrijks Wan
neer de oorlogsbeslissing in den Atlanti-
schen Oceaan ook zal vallen, toch dient de
naieve voorstelling uit de wereld geholpen
te werden dat Afrika, en de Balkan 'ets
bijkomftigs zijn en op den afloop van den
oorlog geen invloed hebben Het b'ad van
Beaverbrook „Evening Standard” schrijt
pat de verschijning van Duitsche tanks aan
de Egyptische grens met één slag he’ oor
logsbeeld heeft veranderd.
De bezetting vlin Bardia, de inneming
va Belgrado en het sluiten van het Rus-
sisch-Japansche pact worden door de Itali
aansche middagedities met reusachtige
koppen gepubliceerd. In kolommenlange
’•berichten wpre” de geweldige prestaties
van de Duitsche en Italiaansche weer
macht op den Balkan en op het Afrikaan-
sche oorlogstooneel in het juiste licht ge
stéld. Tevens wordt erop gewezen, dat in
nauwelijks 8 dagen de militaire positie
up alle fronten een grondige verandering
hen ondergaan
Telegrammenwisseling tusschen
Matsoeoka en Molotof.
De bladen te Moskou publiceeren van
daag telegrammen, die gewisseld zijn tus
schen den Japanschen minister van bui
tenlandsche zaken Matsoeoka, die thans
op de terugreis naar Japan is, en .Molo
tof, Matsoeoka seinde o.a.: „Door hét he
den onderteekende pact hébben wij onze
volken geleid op den nieuwen weg der
vriendschap Ik geloof dat dit document
ons als vuurtoren zaj dienen bij de ver
betering van onze betrekkingen, en ik ben
uwe excellentie zeer rhnklTw vnnr he’
aandeel dat gij op bekwame wijze hebt
gehad in de verwezenlijking van het snelle
sluiten van het pact”.
In zijn antwpordtelegram zegt Molotof
o.a.; „Ik spreek de hechte overtuiging uit.
dat dit pact een mijlpaal zal zijn in de ont
wikkeling van nieuwe, vriendschappelijke
betrekkingen tusschen de sovjet-Unie en
de belangen van den vrede”
Horsey, die Zaterdagavond na groote in
spanning, en vele avonturen weer in Boe
dapest terugkeerde, vertelde dat hij Bel
grado. als een stad van verschrikking had
gevonden. In de straten lag het verkeer
geheel stil. Overal lag puin. De bevolking
had gedurende de 4 dagen van het bom
bardement in de kelders geleefd en ver
keerde in groote angst. In de pauzes tus
schen de luchtaanvallen was de stad als
verstard en verlaten geweest Reeds de
eerste bombardementen hadden de gas
water- en electriciteitsvoorziening stilge
legd. De electrische fabrieken hadden een
van de eerste bomtreffers gekregen en
dientengevolge bleven de trams staan,
waar zij zich op dit moment bevonden
Door den luchtdruk van de explosies wer
den verschillende tramwagens omverge-
worpen.
Reeds Zondag vluchtten duizenden uit
Belgrado en ’s Maandags duurde de vlucht
der door een paniek gegrepen menschen-
menigte voort. Na de rustpoos in de bom
bardementen gedurende den Dinsdag be
gonnen evenwel vele menschen naar de
stad terug te keeren. Hier waren intus-
schen reeds zware verwoestingen aange
richt Het voornaamste station was aeheel
vernield. Het Amerikaansche gezanfschan
en de woning van den gezant in hetzelfde
gebouw waren onbeschadigd gebleven.
Horsey deelde mede dat de Zuidslavi
sche referring Belgrado niet en bloc, doch
in verschillende groepen had verlaten die
zich allen naar verschillende richtingen
begaven. Ook de gezanten van Engeland en
Griekenland en van de Belgische en Ne-
derlahdsche regeeringen te Londen verlie
ten de stad.
Palotta gesneuveld.
Bij de gevechten aan het Egyptische
front is Uguido Pallotta, inspecteur der fas
cistische partij en oud-ondersecretaris van
Acht troepentransportschepen hebben,
naar Ste.fani uit Beiroet verneemt, ge
heel onverwacht hun ligplaatsen in het
Suezkanaal verlaten en zijn naar Grieken
land opgestoomd, om de in de afgeloopen
dagen door het Duitsche en Italiaansche
lüchtwapén vernietigde of zwaar bescha
digde schepen te vervangen
Hieruit is gemakkelijk de conclusie te
trekken, aldus Stefani dat de verliezen
van de Engelsche vrachtvloot door de
luchtaanvallen der as-mogendheden waar
schijnlijk zoo groot zijn geweest, dat men
het in Londen noodzakelijk oordeelde, om
de naar Griekenland gestuurde Britsche
troepen den terugtocht, naar het voor
beeld van Namsös. Andalsnes en Duin
kerken. mogelijk te maken, welke in het
onderhavige geval door de Grieken moet
worden gedekt..
United Press meldt uit Boedapest: Het
is een employé van het Amerikaansche
gezantschap in Boedapest, Horsey gehee-
ten. gelukt voor den intocht der Duitsche
troepen in Belgrado de Zuidslavische
hoofdstad weer te verlaten, die hij op
6 April, den dag van het uitbreken der
Duitsch-Zuidslavische vijandelijkheden,
had betreden. Horsey moest diplomatieke
brieven uit Boedapest naar Belgrado bren
gen. Twee uren voor de Duitsche troepen
het offensief openden, overschreed hij de
Zuidslavische grens. In Belgrado aangeko
men kon hij echter zijn opdracht niet 'ten
uitvoer brengen daar in de Zuidslavische
hoofdstad tengevolge der zware luchtaan
vallen groote verwarring heerschte en de
Amerikaansche gezant Lane zich naar de
woning van een zijner secretarissen in een
voorstad had begeven, die Horsey niet kon
bereiken.
De Japansche pers juicht het neutrali
teitsverdrag eenstemmig toe en geeft blijk
van groote erkentelijkheid jegens Mat
soeoka e „Nitsji nitsji" legt den nadruk
op de beteekenis van het verdrag voor
de status van Mandsjoekwo dat nu tot
vriendschappelijke betrekkingen met Mos
kou iomt, waardoor alle grenskwesties
worden opgeheven Het verdrag, heeft vér
strekkende béteekenÊ. Ten aanzïen van
het driemogendhedenpact heeft het een
leemte oj gevuld, doordat Japan thans
evenals Duitschland en Italië zijn petrek-
kingen met Moskou bij verdrag heeft ge
regeld Het pact van drie is dus opnieuw
versterkt door nauwere betrekkingen tus
schen Japan. Duitschland. Italië en de
sovjet-Unie. Het pact beteekent verder
veiligheid in het Noorden en daardoor eer.
versterkte druk op Tsioengking
De Asahi sjimbocn" schrijft, dat het
verdrag een niet-aanvalsverdrag is Wij
a '.ten het van historische beteekenis. al
dus het blad, omdat wij gelooven. dat het
leidt tot versterking van het pact van drie
en ook een belangrijke stap voorwaarts is
er J
In groote opmaak publiceert het Mos-
kousche blad „Prawda” den tekst vfln het
neutraliteitsverdrag, en de Russisch—
Japansche verklaring. Het blad wijdt aan
he verdrag tevens een hoofdartikel, waar
in het verdrag en de verklaring worden
gekenmerkt, als documents van de
grootste politieke beteekenis”, welke een
belangrijken stap voorwaarts naar de ver
betering van de betrekkingen tusschen
beide 1 nden beteekenen. De regeeringen
van beide landen hebben zich hierbij, aldus
he* blad laten leiden door het verlangen
van bevestiging van vreedzame en vriend
schappelijke betrekkingen. Van groot ge
wicht is de verklaring, die de beide landen
verplicht, de onschendbaarheid van de
Mongoolsche volksrepubliek en Mandsjoe
kwo té ontzien. Daarmede ordt een einde
gemaakt aan allerlei kleine grensconflic-
t u, die de rust verstoorden en aanlei
ding gaven tot voortdurende wrijving, niet
alleen tusschen Mandjoekwo en de Mon
goolsche volksrepubliek. ma_r oo.. tus
schen de sovjet-Unie en Japan. De verbe
tering der betrekkingen is een zeer be
langrijke stap in het belang van den vrede
en volkomen in overeenstemming met de
Russische politiek van vreedzame betrek
kingen. Verdrac en verklaring effenen den
weg voor de regeling van andere, nog niet
opgeloste vraagstukken tusschen beide
landen, zooals visscherij, een handels-
verdrag enz
Door de onderteekening van het verdrag
hebben de sovjet-Unie en Japan zekere
verplichtingen op zich genomen, die wer
den voor gesc even door de ontwikkeling
van beide landen. Zij hebben zi- vooral
verplicht goede buren te zijn, elkander
niet te ninderen in de ten uitvoerlegging
van hun historische taak en op te treden
tegen alles, wat tot vijandschap zou kun
nen 1 den
Naar aanleiding van het sluiten van
het Japansch-Russische neutraliteits
pact heeft de Japansche premier Ko
noje een verklaring afgelegd, waarin hij
o.m. zeide: Japan heeft voor eenigen- tijd
bij het sluiten van het driemogendheden
pact met Duitschland en Italië zijn on
veranderlijk besluit bekend gemaakt, om
een uitbreiding van den oorlog te ver
hinderen en een vrede in Oost-Azië te
verzekeren. Spil van zijn buitenlandsche
politiek is het driemogendhedenpact. Om
dit voornemen te bereiken, was het van
belang, dat Japan en Rusland als naburen
hun vriendschappelijke betrekkingen ver
sterkten.
Konoje zeide verder: Hierdoor wordt
tegelijkertijd de geest van het driemo
gendhedenpact versterkt. In deze overtui
ging heeft de regeering sedert eenigen
tijd met de sovjet-Russische regeering
onderhandelingen gevoerd met de bedoe
ling een principieele opheldering in de
betrekkingen van Japan met Rusland tot
stand te brengen. De onderhandelingen
zijn met het bezoek van Matsoeoka snel
gevorderd en hebben geleid tot de on
derteekening van het pact. Het is mijn
Officieel wordt uit Sofia medegedeeld
Engelsche en Zuidslavische vliegtuigen
hebben opnieuw óp militaire doelen nach
telijke aanvallen oridernomen Het aantal
slachtoffers is gering Alle maatregelen
zijn genomen om de schade te herstellen
Koning Boris heeft zich, nadat het
luchtalarm voorbij was onmiddëllijk met
den minister van oorlog en den minister
van binnenlandsche zaken naar het ge
troffen gebied begeven. Toen hij ver
scheen werd hij door de bevolking vrien
delijk begroet.
Het D.N.B meldt Uit Boedapest, dat
verscheidene Servische vliegtuigen bom
men geworpen hebben op de hofsteden
in de omgeving van Fenertc bij S/egedm
Hongaarsche jagers verdreven de Servi
sche bombardementsvliegtuigen Ih eer
gemeente aap.den Dnnau maakte een Ser
vische bommenwerper van het type Blen
heim, een noodlanding: de bemanning
bestaande uit 2 onderofficieren, werd
door de gendarmerie aangehouden
Amerikaansche bladen over
den Duitschen opmarsch
Officieele kringen te Washington vree-
zen, dat de nieuwe Duitsche sucessen op
den Balkan en de hierop steunende isola-
tionmstische acties de openbare ondersteu
ning van de buitenlandsche politiek van
Roosevelt aanzienlijk zullen verzwakken,
zoo schrijft de „New York Times”. De bij
zonder snelle ineenstorting van Zuid-
Slavië heeft ook in officieele kringen te
Washington een verpletterenden indruk
gemaakt De uitwerking van deze succes
sen op sovjet-Rusland, Turkije en Japan,
alsook op de Amerikaansche openbare
meening vormt een voorwerp van angstige
beschouwingen. De „New York Times"
schrijft verdei, dat. wanneer Washington
niet een zoo snelle Duitsche overwinning
op Zuid-Slavië rekening had gehouden, de
Amerikaansche druk op Belgrado anders
zou zijn uitgeoefend Voor het geval dat
de dingen veranderen en de huidige Bal-
kanpolitieK van de Vereenigde Staten juist
mocht blijken, zal dc thans gekoesterde
vrees vervliegen en kolonel William Do
novan alsmede de Engelsche strategen in
Amerika zullen dan weer de helden
worden, die zij waren, toen prins
regent Pan) uit Belgrado werd verjaagd.
Aan den vooravond van zijn vertrek
naar Japan heeft minister Matsdeoka
Zaterdagavond een onderhoud van 2 uur
gehad met Stalin Dit was het tweede
onderhoud tusschen de beide staatslieden,
het eerste had op 24 Maart plaats in het
Kremlin.
Bij de ontmoeting waren aanwezig de
Japansche ambassadeur luitenant -gene
raal Tatekawa en de vporzitter van den
raad van volkscommissarissen Molotof.
De directeur van het bureau van
Eurasiatische zaken Sakamoto duidde het
bezoek aan het Kremlin aan als een af
scheidsbezoek, tijdens hetwelk Matsoeoka
Stalin dank zeide voor de ontvangst en
de faciliteiten, die hem verleend waren
tijdens zijn reis door de sovjet-Unie.
Matsceoka heeft van deze gelegenheid
ook gebruik gemaakt om verschillende
problemen in verband met de Russisch-
Japansche betrekkingen te bespreken,
zoo voegde de mededeeling omtrent het
onderhoud hieraan toe
Matsoeoka is gisteren uit Moskou naar
Tokio vertrokken, na een afscheidsbezoek
aan Stalin en Molotof
Verdrag op verzoek van Stalin
gesloten
Naar in goea ingelichte kringen te To
kio ve.rluidt zou het besluit om het tus-
-cheii Matsoeoka en Molotof uitvoerig be-
-pr< ker. pact nog tijdens de aanwezig
heid van Matsoeoka in Moskou te onder-
teekenen. op persoonlijk verzoek van
Stalin genomen zijn. Stalin heeft zich bij
het onderhoud' met Matsoeoka beijverd
Zondagmiddag is in net Kremlin
Moskou een neutraliteitspact tus
schen Japan en de sovjet-Unie onder-
teekend door den Japanschen minister
van buitenlandsche zaken Matsoeoka
en den sovjet-Russischen voorzitter
van den raad van volkscommissaris
sen en volkscommissaris van buiten
landsche zaken Molotof.
Het pact bestaat, naar verluidt, uit
4 punten, welke o.m. een niet-aan-
valsverklaring en een verzekering van
vriendschap behelzen.
Bij den opmarsch van de Düitsche troe
pen -is te Saloniki geconstateerd, zoo ver
neemt het D N B.. dat de Engelschen voor
hun aftocht uit deze belangrijkste haven
stad van den Balkan nog aanzienlijke ver
woestingen teweeggebracht hebben. Zij
staken olietanks en voorraadschuren aan.
De bevolking, die door dezen -aatsten
Britschen maatregel zwaar getroffen
werd, was blij dat de Duitsche colonnes,
pantserwagens, stukken geschut en voer
tuigen de stad binnenrukten en bereidde
den Duitschen soldaten een hartelijke ont
vangst). n-
In antwoord op allerlei vragen over de
ordening op den Balkan is Zaterdag in. de
Wilhelmstrasse te Berlijn verklaard, meldt
het A N.P dat er voor loopig slechts mi
litaire acties zijn. Wat daar ginds zelf
standig ontstaat, zal door Duitschland
zorgzaam worden behandeld'. Voorloopig
heeft Duitschland daar echter slechts één
doelDe zoo grondig mogelijke en zoo;
snel mogelijke vernietiging van den tegen-.'
stander.
In politieke Kringen van de Duitsche
hoofdstad is men de opvatting toegedaan,
dat aar aezen strijd ook nog andere ver
bonden staten zullen deelnemen
Het Servische leger, zoo verklaarde men
in deze kringen zal tot den laatsten sol
daat van zijn militaire plichten worden
ontheven. D^ politieke problemen zijn hier
tegenover van secundairen aard en zullen
te zijner tijd worden aangevat.
De tweecje verjaardag van de vereeni-
ging van Albanië met Italië is gevierd
door grocte demonstraties van de gehecht
heid aan het huis Savoye, meldt Stefani
uit Tirana De Albaneesche premier heeft
een boodschap tot het volk gericht, waarin
hij o.a. verklaart, dat Albanië met ver-
groote grenzen en een bloeiend bedrijfs
leven een belangrijke factor in het nieuwe
Romeinsche ’■ijk zal vormen.
•^exu-iilj GAZALA
5cia^iiÏW,|,ii,,w////^°4((^
»MSOES
een Reuterbericht uit Cairo worden
bijzonderheden gemeld over de gevangen
neming van de Britsche generaals bij de
inneming van El Mechili door de Duitsche
troepen.
De auto’s van den generalen staf, waar
in de generaals O’Conner en Neame be
nevens andere hooge officieren naar hun
nieuwe hoofdkwartier wilden rijden, volg,
den niet den hoofdweg van Derna, aldus
Reuter, doch kozen een omweg door de
woestijn, waar zij een stilstaanden Brit-
schen vrachtautotrein aantroffen.- De
auto's van den generalen staf wilden
zich juist een weg tusschen deze voertui
gen banen, toen plotseling een patrouille
Duitsche motorrijders uit de richting van
El Mechili opdook. Een Engelsche soldaat,
die getuige yan het voorval was, deelde
naderhand mee, dat plotseling een Duit-
scher, gewapend met een machinegeweer,
den eersten wagen genaderd was en de
generaals had opgedragen uit te stappen.
Een Engelschman, die zich tegen dezen
eisch wilde verzetten, werd neergeschoten.
Kort daarop waren de generaals in Duit
sche gevangenschap gevoerd.
voor de diplomatie van de as-mogend-
heden. Het verdrag is’ het verstandigste
antwoord aan allen, die veel verwacht
hadden van een mogelijke botsing tusschen
Japan en Rusland. Het neutraliteitsverdrag
beteekent intusschen geenszins een ver
andering in de wereldbeschouwing van
Japan
Ook de „Jomioeri sjimboen” beschouwt
ijet verd~ag als een keerpunt in de wereld
geschiedenis, dat een beslissende uitwer
king zal hebben op de betrekkingen tus
schen beide landen e op den wereldtoe-
star.d De verwachtingen van Japan's
vijanden zijn vernietigd Het nieuwe ver
drag zal bij voorbeeld een zwaren slag toe
brengen aan de strategie van de Vcrecnig-
d> Staten in de Stille Zuidzee en ook in
vloed hebben op Tsjoengking.
*>e onderteekening van het Russisch-
J a pan sche neutraliteitsverdrag heeft te
Washington zeer veel opzie-r gebaard,
meldt het D N B De bladen hadden Zater
dag nog een mislukking van Matsoeoka’s
onderhandelingen te Moskou voorspeld.
Volgens associated Press is men in Con
greskringen zeer opgewonden. United
Pre. t meldt, dat het sluiten van het ver
drag voor de deskundigen op het gebied
der buitenlandsche politiek en voor de
Amerikaansche diplomaten aanleiding is
geweest tot de bestudeering van de moge-
I e gevolgen van het verdrag voor den
wereldtoesland.
De Newyorksche ochtendbladen maken
met vette letters melding van de inneming
van Belgrado en Bardia. De New York
Times schrijft, dat de inneming van Bardia
een zware slag voor de geheel Britsche
positie in Noord-Afrika is. Alle vruchten
der Engehche overwinningen zijn vrijwel
verloren gegaan en dat wel in een vierde
deel van den tijd, dien de Engelschen
noodig hadden om hun overwinningen te
behal-
Tegenslagen voor Amerika
Terwijl ven deel van de New Yorksche
bladen tracht de beteekenis van het
Japansch-Russische pact te bagalellisee-
ren, schrijft Simms in de ..World Tele
gram”, dat het Russisch-Japansche ver
drag en net feit dat Kópenhagen de
Groenland-„overeenkomst" niet erkent,
twer tegenslagen vormen voor de Ver-
cenigde Statpn.
Ruslands overeenstemming met Japan
heeft in Amerikaansche politieke kripgen
het effect van een krachtigen schok ge
had De „Times Herald” verklaart, dat
het Russisch-Japansche neutraliteitspact
voor de Amerikaansche regeering vol
komen onverwacht is gekomen. Het be
teekent den zwaarsten tcgenrlag voor de
politiek der Amerikaansche regeering
ten aanzien van het Verre Oosten De
„Washington Post” noemt het onaange
naam voor de Vereenigde Staten, dat
Rusland Mandsjoekwo heeft erkend, ter
wijl Washington dc erkenning van dezen
staat steeds strikt heeft geweigerd.
Een speciale verslaggever van Stefani
seint, dat de Duitsche troenen, die ope-
reeren in het gebied hetwelk grenst aan
dat waar de Italiaansche colonnes opruk
ken op den Paaschdag een aangename
verrassing hadden per vrachtauto kwa
men te Monastir en in andere plaatsen
talrijke paaschgeschenken. broederlijk
aangeboden door het Italiaansche leger en
fascistische organisaties aan de strijden
de Duitsche kameraden Deze vriendelijk
heid waaruit nogmaals de broederlijke
banden tusschen de strijdmachten van de
as blijken werd door de Duitsche solda
ten met levendig enthousiasme begroet.
De te Moskou nderteekende Japansch
Russische overeenkomst veroorlooft de
Japansche politiek, naar de Diplj ver
klaart voort te gaan op den weg naar
beveiliging van den vrede en naar voort
zetting van z n beproefde o-denings-
politiek.
Problemen, welke jarenlang de betrek
kingen tusschen Japan en de sovjet-Unie
bedreigd, ja in gevaar gebracht hebben,
als het standpunt van beide mogendheden
tegenover het keizerrijk Mandsjoekwo
resp, de republiek van Buiten-Mongolië.
zijn door de verklaringen omtrent de
wederzijdsche eerbiediging van de terri»
toriale integriteit en onaantastbaarheid
van deze beide staten uitgeschakeld als
storende factoren ir. de JapanschRussi
sche betrekkingen.
Bovendien zal deze overeenkomst, waar,
va de totstandkoming reeds geruimen
tij 2 geleden van Duitsche zijde als toe te
juichen gekwaliflceerri was. een nieuwe
■•zware teleurstelling vormen voor het
streyen naar uitbreiding van. den. oorlog,..
voor een onmiddellijk sluiten van dit
pact, waarop m Tokio telegrafisch om in
structies werd gevraagd
Na aan den keizer rapport te hebben
uitgebracht, heeft ministerpresident prins
Konoje telegrafisch zijn toestemming ge
geven. waaroo het pact werd ondertee-
kend
Ook in buitenlandsche kringen te To
kio heeft het sluiten van het pact groe
ten indruk gemaakt, als ook het feit, dat
Stalin bij het vertrek van Matsoeoka op
het perron is verschenen.
pact
- tot
de consolidatie van den wereldvrede. De
bladen geven uitdrukking aan de mee
ning, dat deze nieuwe overeenkomst tus
schen de beide groote mogendheden, een
zware slag is voor het Anglo-Ameri-
kaansche streven tot uitbreiding van
den oorlog in het Verre Oosten. De be
trekkingen tusschen Japan en Rusland,
welke langzaam, maar gestadig zijn
verbeterd, rusten thans op een hechten
grondslag. Een duidelijke afbakening
van de wederzijdsche invloedszones is
thans tot stand gebracht, en de hoop
van aan deze ruimten vreemde mogend
heden in het Verre Oosten oorlogsver-
warringen te stichten, aldus de „Völki-
scher Beobachter” is in rook opgegaan.
De ,,Berl. Lokal Anz.’ verklaart, dat
Duitschland het sluiten van het Rus
sischJapansche pact vooral toejuicht,
omdat dit neutraliteitsverdrag Japan
een grooten stap verder brengt met zijn
bedoeling, om in het Oostaziatische ge
bied zijn .ordeningsprogram verder ten
uitvoer te leggen.
De Amerikaansche minister van buiten
landsche zaken, Cordell Hull, heeft in een
persconferentie te Washington op een com
mentaar op het Russisch-Japansche pact
de volgende officieele verklaring afgelegd
De beteekenis van het pact tusschen^de
sovjet-Unie en Japan met betrekking tot
de neutraliteit zooals dit vandaag in de
pers is weergegeven, moet niet overschat
worden. Dit verdrag maakt den indruk
overeen, t.e kujnen met de situatie die in
wezen sedert eenigen tijd tusschen beide
landen bestaat. Derhalve vormt zij geen
verrassing, ofschoon er twijfel bestond of
de beide regeeringen haar al dan niet op
schrift zouden stellen. Natuurlijk blijft de
politiek van onze regeering ongewijzigd
Huil weigeide uiteen te zetten hoe de
Vereenigde Staten de Russische erkenning
van Mandsjoekwo beschouwen en verwees
slechts naar bovengenoemde verklaring
Op een andere vraag, of de Vereenigde
Staten beperkende maatregelen nopens
Japan of Rusland overwegen zei Huil
sleélïts. dat deze aangelegenheid nog niet
besproken was. Ook weigerde hij, zoolang
hij de aangelegenheid niet nader had be
studeerd, te zeggen, of dit pact eenige uit
werking had op de Russisch-Amenkaan-
sche betrekkingen en op de handelsbespre-
kingen tusschen beide landen.
De „Messaggero’ schrijft, dat de ver
overing van Bardia de schitterende over
winningen der laatste dagen voltooit en'
alle door Eden, Dill en Smuts uitgewerkte
plannen vernietigt Wat den Balkan be
treft zal Engeland nauwelijks, zooals
Churchill en het Engelsche opperbevel dit
gaarne zouden willen, alle vroegere ver
plichtingen kufrnen afschudden en zijn
troepen kunnen terugtrekken, doch zal of
het wil of niet, moeten vechten, nu de ge
heele wereld zich van het cynisme heeft
overtuigd, waarmede Engeland de kleine
volken die zich onder zijn bescherming
plaatsen, aan hun lot overlaat
Omtrent de militaire situatie op den
Balkan merkt de „Giornale dTtalia'' op.
dat de benoeming van generaal Wilson
tot opperbevelhebber van de Engelsche
troepen in Griekenland en zijn plaatsing
onder het bevel van den Helleenschen op
perbevelhebber Papagos. bewijzen, dat
de Engelschen de verantwoordelijkheid
voor een nederlaag, die van nu af zeker
is, voor rekening van de Grieken willen
laten. Maar ondanks dezen terugtocht op
het gebied der verantwoordelijkheid, is
het zeker, dat de Engelschen alles op al
les zullen zetten om het conflict in Zuid-
Slavië en Griekenland te doen voortdu
ren. Generaal Simowitsj kan den tegen
stand in het centrum des lands organisee-
ren om tijd te winnen. In ieder geval
is een aftocht van de Engelsche troepen
van het Balkan-schiereiland uitgesloten
te achten. Men .moet dus rekenen zoo
besluit het blad op een ontmoeting
tusschen de strijdmachten van de as en
het Britsche leger en zulks te meer, daar
dit het doel schijnt te zijn van de jong
ste reis van Eden en Dill naar het Na
burige Oosten
zooals dit ih dén loop van dézen oorlog
door de Angelsaksische mogendheden mét
positief.-maar voor henzelf bépaald cata
strofaal resultaat aan den dag is gelegd.
Duitschland kan deze ontwikkeling
slechts toejuichen. Immers, zij biedt
Japan gelegenheid in het Groot-Aziatisch
gebied zijn „ang te gaan in de richting
van een constructieve reorganisatie en
we’ tegenover iedere mogendheid van el
ders, die hoe weinig zij daar ook te
maken moge hebban uit nijd of winst
bejag iederen organischen vooruitgang,
welke slechts de welvaart van de daar
woonachtige volken dient, zou willen be
letten.
De Angelsaksische inmengingsmanie
heeft juist de laatste dagen in het geval-
Zuid-Slavië een hevige blamage en een
zwaren slag opgeloopen. Het zoo juist te
Moskou onderteekende ve/drag zou wel
een oorzaak kunnen zijn, dat niet in de
laatste plaats ook Washington zich wei
nig aangemoedigd voelt om ditmaal in
het Verre Oosten ee i nieuwe nederlaag
voor zijn prestige uit te lokken
Voor de in het driemogendhedenver-
arag vereenigde groote mogendheden,
zoo eindigt de Diplo, geldt voor en na deze
stelregel ongeacht de kuiperijen van bui
tenlanders de ordening in hun gebied
voort te zetten tot welzijn van de daar
levende volken.
geheel is bezet. Hiermede is de verove
ring van Bastsjka dat bij den vrede van
Trianon moest worden afgestaan, vol
tooid. In de steden en dprpen bieden Ser-
viséhr> benden komitadjis aan de opruk
kende Hongaarsche troepen nog tegen- i
stand en mishandelen zij de Hongaarsche
en Duitsche bevolking Er zijn energieke j
tegenmaatreselen genomen.
Twee Zuia-Siavische
- in Hongarije geland
1 Uit Boedapest wordt gemeld, dat in de
omgeving van Koelesd (Zuid-Hongarije)
2 Zuid-Slavische vliegtuigen zijn geland.
De toestellen en de bemanning zijn door
T,_,Hongaarsche veldwachters in verzekerde
gebied tusschen den Donau en de Theiss bewaring genomen
--- -■
vaste gelóóf, dat het pact in de betrek CMB
kingen tusschen de beide landen een- his- 1
torische beteekenis heeft en dat het tot
de bevordering van den wereldvrede es
sentieel zal bijdragen. Ik twijfel niet, dat
het pact tot grondslag voor een snelle
oplossing voor de verschillende tusschen I
beide landen hangende problemen zal die
nen.
BAHOE
regima
■GOEARSCI.
.SOLUH
JCHLMINE?
X
c i
De chef van den Hongaarschen genera
len ^taf deelt mede, dat de Hongaarsche
troepen Vrijdag in den driehoek van 3a-
ranja en Zaterdag tusschen Donau
'Tk*T.„ i „4j
Zuid-Slavische verdedigingslinie zijn ge-