W erkzaamheden aan m den Zuid-Westpolder - De Sterrenwacht te Halfweg weder opgebouwd - Duitsche soldaten in Hongarije - Stekelbaarsjes vangen ieder verlangt een BEETJE GELUK o& TWEEDE BLAD HAAGSCHE COURANT W<wn«1»c 16 April 1941 FEU1LLETON DE HAKENKRUISVLAG WAAIT BOVEN EL AGHEILA. (Polygoon) Beant- (Nadruk verboden.) IWordt «molodj immers nietwaar? Wat wilde GENERAALVELDMAARSCHALK VON BRAUCHITSCH IN SOFIA. Generaal- veldmaarschalk von Brauchitsch inspecteert na zijn aankomst in Sofia de Boelgaarsche eerewachi. (Hof/man») een Hij hü Ursula doeld. Verzekeringen helpen oogenblik niet, antwoordde dat be- HONGARIJE BEGROET DE DUITSCHE SOLDATEN TIJDENS DEN DOORMARSCH. Gemotoriseerde eenheden van de Waffen-S.S. trekken door Hongarije naar het Balkanfront en worden overal, in da kleinste dorpen zoowel als in de hoofdstad Boedapest, door de bevolking blijde begroet Onze foto toont de Hongaarsche bevolking, die doortrekkende pantserwagens van de Waffen-SS. met blijde uitroepen begroet (Scheri) nu voorstaat, niets anders vrouw, die bij mij zijn bewijzen en die worden geleverd. Dit waren de welke tusschen hen den. Toen Steube stond, voelde hü zijn hoofd Hü had iets verwacht van nu zeer goed en zeer eerlük met u meent. Hü is rotsvast overtuigd van uw onschuld. Kunt u niet uw best doen, om dat geloof van hem waar te maken? Zij werd kalmer, hoewel haar tra nen bleven vloeien. Ik heb niets met al die dingen te maken, snikte zü, u kunt te ik Goll- HET VISCHSEIZOEN OP STEKEL BAARSJES IS WEER GEOPEND. In de Paaschvacantie wordt de vischsport door de jeugd met animo beoefend. „Stilleven” aan den slootkant. Polygoon) EERSTE WERKZAAMHEDEN AAN DEN ZU1D-WEST POLDER. Gestadig worden de werkzaamheden tot drooglegging van de Zuiderzee voortgezet en gestadig vorderen de plannen om te komen tot verkrijging van de honderden hectaren vruchtbaren grond. Dit jaar denkt men te beginnen aan den bouw van den dijk voor den Zuid-Westpolder. De bodem, waarop deze dijk zal rusten, wordt eerst „grondig” onderzocht Te dien einde heeft de Maatschappü Uitvoering Zuiderzeewerken (M.U.Z.) aan het laboratorium voor grondmecha nica te Delft de opdracht gegeven tot bet „sondeeren” van den bodem, waar de dijk zal komen. Dit peilen van de consistentie van den grond gebeurt met een vernuftig apparaat, dat op de ponton is gebouwd. De ponton wordt volgepompt tot ze op den bodem der zee rust waama-de metingen kunnen beginnen (Polygoon) laatste woorden, gewisseld wer- weer op straat bonzen, dit be zoek, nu was deze verwachting de bodem ingeslagen. Maar toch was alles niet verloren. Wanhopig klem de hü zich aan deze gedachte vas|. Ursula, dacht hü, Ursula! •a* Nu nog eens het nummer, ver zocht Brand. Ja, ik noteer LA 402883, dank u. Hü hing den hoorn op en keerde zich naar zün assistent Krollmeier. Hoeveel menschen staan ons ter beschikking? Elf. Een dozijn meer zou beter zün geweest. Enfin, daar is niets aan te doen. Het nummer van den wagen hebben wü. Schrijft u maar op IA 402883. En nu dit: Kurt Brehmer is geen onbeschreven blad papier, drie maal gestraft wegens heling en een* DE BEKENDE AMATEUR-STERRENKUNDIGE J. MEESTERS TE HALFWEG heeft zün sterrenwacht, welke eenige jaren geleden geheel afbrandde, weer opgebouwd en in bedrüf gesteld. De astronoom voor een zijner kükera. (Polygoon) maal wegens inbraak. Steube heeft ons gezegd, dat de wagen ongeveer twee uur geleden in Wannsee was. Misschien is hü nog hier. Brand bleef alleen achter. In Berlün moeten ze wel denken, dat ik gek ben. Hoeveel keer heb ik nu al opgebeld? Dertien keer onge veer. En zoo iets noemen ze nu een gemakkelüken Zondagsdienst. Enfin, de moeite was beloond. Dadelük nadat Steube was wegge gaan, had hü Berlün opgebeld en in lichtingen over Kurt Brehmer ge vraagd en om opgave van het num mer van diens wagen. Nu bezat hü de inlichtingen en Brand was er te vreden mee. De vraag, welke Breh mer Ursula had gedaan, gaf de rich ting aan, waarin men moest zoeken. Of zü „daarginds was geweest”, had hü willen weten. En met „daar ginds* kon alleen Wenkhusen’s villa bedoeld zün. Hü besloot om de ar restante nog eens voor te laten bren gen. Ursula had gehuild, haar oogen waren rood en zü was erg bleek. Geeft u mü eens een beschrü- ving van de verhouding tusschen u en uw neef? overviel hü haar en stelde tevreden vast, dat dit haar schrikken deed. Ja, ja, zei hü, wü weten in- tusschen meer dan u misschien lief is. Hü schoof haar een stoel toe. Münheer Steube heeft... Ja, hü heeft verteld van de ont- Wenkhuséh reikte zün bezoeker de hand, wat hü eerst niet had gedaan. U strüdt met fatsoen en open vizier. Ik veracht iemand, die hei- melük doet en heimehjk handelt. Ik kan alleen verzekeren, niets heimelüks heeft Kurt het werkelijk gedaan? Zij staarde voor zich uit Kurt! Zü kende hem nauwelijks, enkele jaren van hun kindsheid had den zü samen doorgebracht en toen was hü plotseling in Berlün opgedo ken. Het ging hem blükbaar buiten gewoon goed. Hü bracht haar eea bezoek, zonder te vragen of hü wel kom was en praatte veel over zich zelf. Daarna bleef hü weg en zü had nooit naar hem verlangd. Tot hü, nu drie maanden geleden, eensklaps weer in haar leven verscheen. Een paar dagen later kwam hü terug en bracht zün verloofde mee. Ursula kon onmogelük vriendschap met haar sluiten, het meisje beviel haar niet. Zü was danseres, vertelde zü, maar zü wilde haar carrière opge ven. Kurt wilde niet, dat zü in he openbaar optrad en bovendien, zü wil den spoedig trouwen. Waarom laat u mü zoo lang op antwoord wachten? Brand zat weer achter de schrijf tafel. Spreek dan toch! Vroeg uw neef u om geld? Neen, dat niet Waarom dan? Om een document, mompelde Ursula j Vertel eens uitvoeriger, wat was dat voor een document? het Wenkhu- sen. Wat wü beiden noodig hebben, zullen weldra langer beheer- schen. Een wild snikken schudde haar heen en weer, een snikken, dat Brand angstig maakte. Maar dat hü op den goeden weg was, begreep hü volkomen. Hü hield den sleutel in de hand, het ging er nu om de deur te zoeken, waar hü bü hoorde. Hü pro beerde het met goedheid. Ik wil je niet kwellen, mün kind, absoluut niet. Misschien beoordeel ik datgene, wat je gedaan hebt, te hard. Maar nu moet u ook eens ver standig worden. Ik kan niet urenlang raadsels met u zitten oplossen, dat moet u toch begrijpen. Er is in ieder geval iets gebeurd, wat niet had mo gen gebeuren. Brand probeerde het met goed heid. De uitdrukking van haar ge zicht had hem aan het denken ge bracht. Alles was daarop te lezen, smart, teleurstelling, verbazing, pün, ellende, maar niets van schuldbe wust zün. Wees toch kalm, zei hü en leg de even de hand op haar schouder. Ik ben uw vüand heelemaa) niet en münheer Steube is doodelük be angst voor u. Ik geloof, dat hü het Ik zie geen enkele reden, waar om wü nog langer over deze zaak zouden praten. Wenkhusen’s gezicht was vuurrood. Hü was zeer opgewonden en kon zich slechts met moeite beheerschen. Zooals alles er kan ik in het meisje zien dan een doortrapte met slechte bedoelingen kwam. Dit is mün overtuiging en het zal u niet gelukken deze te verande ren. Steube wierp een wanhopigen blik op de dochter des huizes, alsof hü van dezen kant hulp verwachtte. Maar Ellie zat met neergeslagen oogen en hield de handen in den schoot gevouwen. Wenkhusen stond op en er bleef voor Steube niets anders over, dan diens voorbeeld te volgen. Ik had gehoopt, dat wü tot over eenstemming zouden komen. Ursula verdient... U zelf verdient in elk geval ach ting kunt allen tüde naar mü informeeren, ben secretaresse van münheer ner, hü zal het u zeggen. Daar zün wü al aan bezig, maar vergeet niet, dat het Zondag is en uw chef is thuis niet te bereiken. Gollner maakte een autotocht en zou pas ’s avonds thuiskomen, dat had zü hem zelf kunnen vertellen! Voor het oogenblik gaat het ook niet om u, maar om uw neef, begon Brand opnieuw. U staat met hem in verbinding, dat blükt uit den brief, welken hü u schreef. Waarom beant woordde u hem niet? Omdat... Zü zweeg. Nu? drong de commissaris aan. Omdat ik niets met hem te ma ken wil hebben. Dat is tenminste een verstandig antwoord. Dus u liet hem wachten, omdat u niets met hem te maken wilde hebben. Waarom niet? Ursula drukte haar lippen opeen. Zou zü spreken, alles zeggen? Alles? Zü herinnerde zich, dat Brand over een dreigbrief had gesproken. En evenals daarstraks begon haar hart ook nu weer wild te kloppen. Had moeting bü de telefooncel, woord nu mün vraag. Wü zien elkaar zelden. Ursula’s stem was zonder klank. Maar hü heeft u brief geschreven, vroeg antwoord, van u? Ik... Zü kon zich niet D 'I I hsLl.j j op 88) Helaas.

Gedigitaliseerde gedrukte materialen Haags Gemeentearchief

Haagsche Courant | 1941 | | pagina 5