De voor Door valschermtroepen gevangen genomen Engelschen bij Korinthe strijd in Cyrenaica - Onderdak voor kampeerders op de Veluwe gereed w De Vuurtorenwachter I TWEEDE BLAD HAAGSCHE COURANT Vrijdag 30 Mei 1941 Gonne Donker is te FEUILLETON CNadruk varbodao 30) niet '(Wordt vervolgd.)^ welke zeilen, HET HELDHAFTIG OPTRE DEN DER DÜITSCHE VAL. SCHERMTROEPEN BIJ KO- RINTHE. De eerste ge vangen genomen Engelschen worden binnengebracht DE BEKENDE SCHAATSENRUDSTER üpendam in het huwelijk getreden met mr. H. Zwarensteyn. Onder een eerepoort van schaatsen verlaat het bruidspaar het stadhuis. (Polygoon) IN DE WOESTIJN VAN CYRENAIC^. DE SOLDATEN VAN HET DÜITSCHE AFRIKA-KORPS HEBBEN HUN TENTEN NAAST HUN VOERTUIGEN IN DEN GROND INGEGRAVEN. (Holland) DE MAASTUNNELBOUW TE ROTTERDAM. Ter bescherming van den oever bij het linker ventilatiegebouw, voor zoover deze oever nog niet van kademuur is voorzien, worden zinkstukken aangebracht welke met steenen verzwaard tot zinken worden gebracht. (Polygoon) OP DE GROOTE KAMPEERTERREINEN OP DE VELUWE is men bezig, In verband met de a.s. Pinksterdrukte, de slaapplaatsen voor de kampeerders, daar deze des nachts tusschen 12 en 4 uur niet in de open lucht mogen vertoeven, in orde te brengen. Ook in schuren van boerderijen in de omgeving worden slaapplaatsen ingericht Een en al bedrijvigheid voor een der schuren, om de kampeerders netjes te kunnen ontvangen. (Polygoon). humor scheen geheel teruggekeerd met de verbeterde omstandigheden. Waarom keek hij anders daarnet zoo vreemd naar je? Dacht je ook niet dat hij op het punt stond om je om den hals te vallen? Wees eens eerlijk! Het was niet naar mij, dat hij zoo keek. Niet op de manier, die ik bedoel. Naar mij keek hij alsof ik een spook verschijning was. Toen jij zijn arm aanraakte, ontwaakte hij. Het was of hij geslapen had en jou opeens vlak bij zich zag. Het verwondert me, dat hij niet zei: geef me een kus, liefste, dan zal ik er zeker van zijn, dat ik niet droom. Dagmar had weinig lust om verder op dit onderwerp door te gaan. Heb je een brief van Bjorn gekre gen, dat je zoo uitstekend kunt vast stellen, wat er in het gemoed van ande re menschen omgaat? vroeg ze ont wijkend. Neen, Bjorn heeft niet ge schreven. En ik weet nu ook waarom. Zijn moeder schrijft, dat zij hoopt, dat hij de eerste zal zijn om haar gelukwenschen over te brengen. Va der wist het en meneer Payne ook. Daarom deden ze zoo geheimzinnig! Payne had de keuken verlaten om linea recta naar Axel Olsen te gaan, maar toen hij het verblijf van me vrouw Vansittart passeerde, vond hij deze dame toevallig in de deur staan. U hebt een brief van mijn oom gehad, hè? zei Payne onverschillig. maar ook een dikken bundel brieven en telegrammen. Payne fungeerde als brievenbestel ler. Er waren minstens twintig brie ven voor de meisjes en een heele sta pel voor Axel Olsen van vrienden en kennissen aan de kust. Er was natuurlijk een brief van Traill voor zijn neef en een voor me vrouw Vansittart. Payne ging naar de keuken om zijn brief te lezen, waar hij tot de ontdekking kwam, dat Dag mar en Hildur er in geslaagd waren zich met gedistilleerd water te was- schen. Zij maakten sandwiches en trachtten tegelijkertijd haar corres pondentie te lezen. Hij boog met ironische beleefdheid en zei- Ik zie, dat de dames klaar zijn voor het feest! Hij vormde inderdaad een sterk con trast met haar. Zijn gezicht was be dekt met zout van het zeewater en zwart van vuil en transpiratie. Zijn handen zagen eruit als die van een schoorsteenveger en waren boven dien vet van olie, die ook vlekken had gemaakt op zijn mouwen tot aan zijn ellebogen. Zijn kleeren waren gescheurd en vol vlekken, zijn boord was een flauw-gevallen, door weekt en verrafeld vod en zijn vest kon niet meer dicht, sinds hij bij het klimmen in den mast was blijven ha ken en de knoopen er waren afgerukt. O, arme jongen, zei Dagmar, haar hand deed terugtrekken. Zij kreeg het gevoel, alsof hij op het punt stond haar in zijn armen te ne men zonder een woord te zeggen. Maar opeens scheen de betoovering gebroken; hij begon te glimlachen, zoo zacht en innig verheugd, dat haar vrees verdween. Kinderen, zei hij langzaam, ik heb een oogenblik in een parachute en tochtje door de oneindige ruimte gemaakt. Maar ik ben nu weer hee- lemaal in orde! Weer heelemaal in orde! Maar ik ben wat dof in mijn hoofd....door de reis in de parachute! Als ik terugkom en ik ben mijn naam vergeten en de plaats, waar ik het laatst heb gewoond, bedenkt dan, da mes, dat ik u eens heb bemind! En daarmee wandelde hij de keu ken uit. Die brief was van zijn oom, denk ik, zei Hildur verschrikt. Er moet iets heel dramatisch in staan, antwoordde Dagmar, dat hij zoo vreemd doet. Waarom is hij weggeloopen? Was hij bang om het ons te vertellen? Er was een ongewone klank in Dagmar’s stem, die haar zuster’s oor niet ontging. Dagmar, zei Hildur rustig, zoo zeker als Bjorn van mij houdt, zoo ze ker is hij verliefd op jou. Hildur Maar het andere meisje lachte har telijk; haar natuurlijk gevoel voor STABSCHEF LUTZE BU DE OORLOGSMARINE. De Stabschet der S_A., Viktor Lutze, bezocht de Oorlogsmarine in West-Frank. rijk. Hier geeft de marinebevelhebber in West-Frankrijk hem aan de hand van een kaart ter plaatse een blik in de stellingen van waaruit de onverbiddelijke strijd tegen Engeland gevoerd wordt. (Scherl) wat moet je ons benijden! Hier heb je een ketel warm water. De hand doek is niet veel moois, maar de zeep is uitstekend. Toen hij zich had opgefrischt, ging hij den brief van zijn oom lezen, ter wijl de meisjes zich met haar corres pondentie bezig hielden en telkens allerlei vroolijke opmerkingen maak ten over de mededeelingen, die haar door allerlei kennissen werden gedaan. Er was voor Hildur ook een vrien delijke brief bij van niemand minder dan mevrouw Aagaard! Meneer Payne, riep Hildur plot seling. Hebt u slecht nieuws? Hildur’s angstig-verbaasde uitroep was een gevolg van de eigenaardige manier, waarop de jonge Amerikaan naar haar stond te kijken. Buitenge woon opwindend nieuws moest hem van zijn gewone, humoristisch-stoi- cynsche kalmte hebben beroofd! Hij leunde met de eene hand op de keu kentafel; in de andere hield hij den brief van zijn oom omklemd. Dagmar stond vlak bij hem. Dat zoo’n kalm, nuchter type als Payne ten prooi scheen aan zulk een hevi ge emotie ontstelde haar. Ze greep zijn arm. Meneer Payne, zei ze zacht, als het werkelijk slechte berich ten zijn, die u ontvangen hebt, doet het ons leed voor u. Hij richtte zich op en keek Dagmar aan met een blik, die haar haastig Ja, een heel hartelijke brief. Maar ik begrijp er eigenlijk niet veel van. Hij schrijft, dat iets heel belangrijks en verbazingwekkends hem in Christiansand zal vasthouden, nadat wij daar aangekomen zijn. Heb jij eenig idee, wat dat kan zijn? Hij heeft jou toch zeker ook geschreven? Heeft hij er jou niets van verteld? Ik heb maar een kort briefje van hem gekregen. Eigenlijk alleen maar een vriendelijken groet. Maar neemt u mij niet kwalijk, ik moet even naar meneer Olsen. Ik ben benieuwd, wat dat voor verrassing zal zijn, als we in Christiansand komen. En met een vriendelijk knikje ver volgde hij zijn weg naar boven. In het dienstvertrek vond hij Axel Olsen bezig om rustig en methodisch een lamp schoon te maken. De heele zen ding uit de sleepboot was naar bene den geëxpedieerd en de sleutel van de voorraadkamer was weer aan den pur ser ter hand gesteld. Ik ben blij, dat je even hier komt, begroette de vuurtorenwach ter den jongen Amerikaan. Doe me een plezier en ruim die kast even leeg en breng de levensmiddelen, die ik „geleend” heb, weer terug. Als de purser om een verklaring vraagt, ver tel hem dan de waarheid. De uren vlogen voorbij en tenslotte seinde de sleepboot, dat zij nu de verbinding moest verbreken en ma ken, dat ze van het rif wegkwam. Het getij liep Westwaarts en het -zou weldra gevaarlijk worden hier in de buurt. In ieder geval was de bevol king van den vuurtoren voor de eerstvolgende 48 uur van het noodige voorzien! Olsen seinde, dat ze moest trachten de verbinding te her stellen in de donkere uren van morgengetij. Met luide afscheidssignalen voer de kleine vloot naar Christiansand terug en het telegraafkantoor daar bleef aen neelen nacht open, opdat de naar sensationeel nieuws dorstende wereld toch maar zoo spoedig moge lijk alles zou weten van de dramati sche wijze, waarop de versmachten de bannelingen van den vuurtoren op de eenzame rots van het noodige wa ren voorzien. De beide laatste zendingen, naar den toren waren komen bevatten niet alleen warme wollen kleeren voor de vrouwen en kinderen, 5.'7^3***, - (Hoffmann)' FM het i

Gedigitaliseerde gedrukte materialen Haags Gemeentearchief

Haagsche Courant | 1941 | | pagina 5