treinen Luchtaanvallen spoorwegen en het Hotel- voor en Maatregelen Restaurantbedrijf No. 18036. 1941. VERDUISTEREN s Woensdag 19 November. de DE ROL VAN HET BOEK van DE JAPANSCH-AMERIKAANSCHE ONDERHANDELINGEN Leningrad opnieuw gebombardeerd De herdenking sancties Met Duitschland tegen het Kapitalisme Meer versobering en vastgestelde prijzen de Voor ’s-Gravenhage bij vooruitbet. per 3 mnd. met „Kikeriki”, „De Nieuwste Mode” „Koloniaal Bijblad" en „Letterkundig Bijblad" 3.15. Franco per post met Mode blad f 4.20, zonder Modeblad f 3.95. Buitenland 9.45. Landen waarop het verlaagd intern, drukwerk-posttarief van toepassing is f 7.35 p. kw. Bij postkantoren tegen de geldende goedgek. abonn.prijzen. Afz. nummers 5 et, fr. p. post 10 et Nieuwe burgemeesters Telefoon 116300 (zeven lijnen) Giro No. 12500 Wat is een hotel, loge ment of pension? Japan wijst Sovjet-antwoord inzake „Kehi Maru” van de hand De basis in Noord-Ierland V ersoberingsbeschikking Koeroesoe bij Huil Maximumprijzen voor logies en maaltijden Zuidelijk deel van de stad door bolsjewieken ontruimd HAAGSCHE COURANT PRIJS DEZER COURANT: PRIJS DER ADVERTENT1EN: in Zuid- en Noord- D.N.B. uit wetenschappelij ken houding gaven Duitsche infanteristen in den centralen sector, die na voorafgaande hevige gevechten op 15 November, van des morgens 5 uur tot des avonds 10 uur onafgebroken aan den strijd deelnamen. Toen de bolsjewieken na een hardnekki- gen aanval van de Duitsche troepen te gen middernacht eindelijk verslagen af dropen, lieten zij ongeveer 500 lijken van gesneuvelde Siberiërs op het slagveld ach ter. Zij behoorden tot een versch uit het Verre Oosten aangevoerde Siberische di visie, die van den trein gekomen zoo aan den strijd om Moskou moest deelnemen. Overtreding van de bepalingen van de versoberingsbeschikkingen is strafbaar ge steld volgens de bepalingen van het eco- nomisch-sanctie besluit en Togo, die in de Amerikaansche aangeduid zijn als botte afwijzing tiek en derhalve als onheilspellend Amerikaansche persstemmen De aankomst van Koeroesoe in Washington is voor de Newyorksche bla- Mannerheim onderscheiden De opperbevelhebber van de Finsche strijdkrachten, maarschalk Mannerheim, is door koning Michael I van Roemenië onderscheiden met de orde „Michael de Dappere”. o. 5.43 aar nam. tof 9.09 aar v.m. Maan: 19 Nov. onder 6,40 uur nam. 20 Nov. op 10.29 uur t.m. on- jl der 7.32 uur nam. Nachtdienst DOK.'ERS: Tusscnen S 10 u. n.m. en 7 u. v.m.: No. 394920 Ziekentondsleden de Volharding: I No.116364; zg. Stadspatiënten No.49 Het Rijkscommissariaat deelt mede: De Commissaris-Generaal voor Bestuur en Justitie heeft op grond van par. 3 van verordening no. 108-40 (vierde verorde ning over bijzondere bestuursrechterlijke maatregelen) tezamen met par. 4, art 1 van verordening no. 3-40 over het uitoefe nen van de regeeringsbevoegdheid in Ne derland, tot burgemeester benoemd: den adjunct-commies van de Provinciale grif fie van Groningen, R. W. Keiser tot bur gemeester van Winsum en den secretaris van den Haze- en Zijpolder, J. D. Rigters, tot burgemeester in Zuid- en Noord- Schermer. hotel-, café-, restaurant- en pensionbe- schikking no. 3 van den secretaris-gene- raal van de departementen van Handel, Nijverheid en Scheepvaart en van Land bouw en Visscherij, opgenomen in de Ne- derlandsche Staatscourant van heden, no. 226. De verhouding DuitschlandNederland staat den laatsten tijd wel bijzonder in het teeken van „het boek”. Men denke hierbij allereerst aan het ongetwijfeld belangwekkende boekwerk, waaraan wi, in een serie artikelen alle aandacht heb ben besteed: „Die Niederlande im Umbruch der Zeiten”, samengesteld door de heeren Du Prei en Janke, met mede werking van een aantal Duitsche en Ne- derlandsche specialisten, welke heeren, ieder op zijn terrein, met elkaar een interessant overzicht hebben gegeven van de ontwikkeling van ons land, gezien uit het oogpunt van de verhouding tot Duitschland. Van dit werk, dat in de Duitsche taal is verschenen, mag eerlang een Nederlandsche vertaling worden ver wacht, waardoor het voor breedere krin gen in ons land toegankelijk zal zijn en méér nog zal beantwoorden aan zijn doel: wederkeerig begrip tusschen de beide volken te wekken. Deze courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen BUREAUX WAGENSTRAAT 35—37 Bijkantoor: Scheveningen Keizerstr. 319, Tel 950310; Filialen: Rljswlj. Kantoorboekh. Leeuwendaal, Oranjelaan 3, Tel 119461, Voorburg, Boekhan. del H. E. G. Ruys, Heerenstr, 124, Tel 778038; N.V. Kantoorboekh. Th. 4. de Koning, Goudsbloemlaan 3, Tel. <30263; Boekh. J. B. v. Beters Jr., There- siastr. 108a, Tel. 772444; Boekh. E. O. Couvée, van Hoytemastr. 66, Tel. 721187 De bonnenwaarde Deze beschikking regelt allereerst de hoeveelheden consumentenbonnen, welke in eetgelegenheden (restaurants, caféta- ria’s, instellingen voor uitzendingen van diners) ten hoogste mogen worden ge vraagd, zulks zoowel in net algemeen per voor één persoon bestemden maaltijd (n.l. consumentenbonnen voor één rantsoen vleesch en voor 4/50 rantsoen boter), als voor bepaalde met name genoemde ge rechten. Tevens is voorgeschreven, dat de bonnenwaarde steeds gelijk met de prij zen der gerechten bekend moet worden gemaakt. Twee vaste menu’s (één bonloos) Voorts zijn in deze beschikking opgeno men de bepalingen, dat voortaan steeds op de daarvoor bestemde uren twee vaste be perkte menu’s moeten worden aangehou den, waarvan het eene verkrijgbaar moet zijn zonder afgifte van consumentenbon nen, terwijl deze voor het andere wel ge geven moeten worden. Bovendien is het verplicht gesteld, op een eventueele dag kaart ook een aantal eenvoudige c.q. bon- vrije schotels aan te houden. Op Dinsdag en Vrijdag mogen in eetgelegenheden geen vleesch- of vleeschwaren worden verstrekt. Ook wild en gevogelte vallen onder dit verbod. Om vang der maaltijden Om den omvang der maaltijden te be perken is niet alleen het aantal consu mentenbonnen voor vleesch en boter vast gesteld, dat maximaal mag worden ge vraagd, maar is bovendien bepaald, dat de maaltijd ten hoogste mag bevatten een voorgerecht (of 6 kleine voorge rechten), soep, één gang (vleesch, visch of wild met toebehooren)toe spijs of kaas en fruit. In de versoberingsbeschikking is tevens opgenomen een bepaling, welke betrek king heeft op de aanduiding van de onder nemingen. Slechts zoodanige inrichtingen mogen zich voortaan hotel noemen, die aan bepaalde eischen van om vang en wel stand voldoen en waar vakkundige lei ding en personeel aanwezig is. Wordt in een inrichting, bestemd voor het verstrek ken van logies aan die eischen niet vol daan, dan moet deze inrichting, evenals zulks in het buitenland geschiedt, waar b.v. de naam „Gasthof’ naast dien van hotel zeer gunstig bekend staat, een an deren naam dragen, n.l. dien van „loge ment”. Deze naam moet in korten tijd ten onzent het oude burgerrecht herkrijgen. Naam Hotel-Pension verboden Voorts is het voeren van de aanduiding Hotel-Pension” verboden, zoowel voor het hotel, als voor het pension. Beide be grippen dekken elkaar niet. Het hotel, alsook het logement, is in hoofdzaak be stemd om onderdak te verleenen voor korten tijd, terwijl in een pension voor langeren tijd wordt gelogeerd. In verband daarmede is het verhuren van kamers in een pension voor een korteren tijd dan 5 dagen verboden, behalve voor den duur van weekeinde en tijdens feestdagen en na verkregen ontheffing wegens gebrek aan plaatsruimte in hotels en logementen ter plaatse. De Japansche minister van buitenland- sche zaken, Togo, heeft, volgens Domei, op een vraag voor de begrootingscom- missie van het Lagerhuis verklaard, dat de Japansche regeering het Sovjet-ant woord op het Japansche protest inzake den ondergang van de „Kehi Maru” niet heeft aanvaard, meldt het D.N.B. uit Tokio. Wij hebben het Sovjet-antwoord van de hand gewezen, aldus de minister, daar de aangevoerde redenen onvoldoende zijn. De Sovjets beweren, dat de mijnen in de wateren bij Wladiwostok gelegd zijn, om de van Italië en Duitschland dreigende gevaren af te wenden. Onafhankelijk van de beweringen der Sovjets bereidt Japan alle maatregelen voor met betrekking tot de kwestie van de drijvende mijnen in de Japansche territoriale wateren.” Voorts werd aan Togo gevraagd, wat het leger en de marine dachten van de drijvende mijnen in de Japansche terri toriale wateren. Minister-president Tojo antwoordde: „Het leger is op iedere eventualiteit voorbereid”. De minister van marine Sjimada, verklaarde: „De Japan- sche regeering heeft al haar voorberei dingen voltooid om aan iedere verande ring in den toestand het hoofd te kunnen bieden". Naar Exchange Telegraph uit Belfast meldt, wordt in Noord-Ierland op grond van het leen- en pachtprogramma een groote basis aangelegd Voortdurend wordt met transportvliegtuigen van IJsland ma teriaal aangevoerd en het luchtverkeer is nog nooit zoo druk geweest. Een groot aantal vliegtuigingenieurs en ander per soneel is reeds aangekomen, terwijl steeds meer personeel arriveert. Het D.N.B. meldt uit BerlijnIn de maatregelen van de Engelsche overheid in Noord-Ierland tegen Ieren, welke in direct contact staan met de werkzaamheden aan het Amerikaansche steunpunt in Noord- Ierland, ziet de pers een symptoom, dat voor Ierland de tijd der Black and Tans, van de Britsche onderdrukkingsmethodes tegenover het lersche volk weer schijnt aan te breken. De bladen zijn van m^e- ning, dat Churchill en Roosevelt op het oogenblik nog het „terrein verkennen maar dat het zonder twijfel niet lang meer zal duren of de door de bouwers van het steunpunt „te hunner bescherming aan gevraagde Amerikaansche mariniers zullen verschijnen. Zoo brengt Churchill den vraatzuchtige in Washington het eene deel van het empire na het andere ten offer, aldus de ..Berliner Börsen Ztg.”, teneinde zijn hazardspel nog een tijdlang te kunnen voortzetten. Het blad schrijft verder, dat geen volk in het gebied van de Britsche heerschappij, zelfs Engeland zelf niet, er zeker van is, dat het niet op een goeden dag als Amerikaansche dependant ont waakt. De bladen wijzen er op, dat de laatste redevoeringen van de Valera ér van getuigd hebben hoe waakzaam men deze overweldigingsactie in t>et Noorden van het groene eiland volgt. haar macht grenzeloos overschatten. Zij stuitten op den onwrikbaren wil en 't door zettingsvermogen van het jonge Italië, dat zich in Afrika een imperium wist te ver overen. Thans nu de haat van Engeland tegen het voor zijn rechten strevende Italië nog verbitterder is, is diens weer stand nog vastberadener. Te samen met Duitschland en de overige verbonden mo gendheden. voert Italië den strijd tegen Albion verder om zijn aandeel te verwer ven in de rijkdommen van de wereld, die bestemd zijn voor allen. Italië twijfelt er niet aan, dat het met de wapens en den stalen tegenstand van het geheele volk wederom zegevierend uit deze worsteling zal te voorschijn komen en zich de plaats in de zon zal kunnen veroveren, waarop het recht heeft. Het kon niet uitblijven, dat ten aan zien van de hotel- en restaurantbedrijven maatregelen ter versobering en nadere prijsregelingen moesten worden getroffen. De huidige toestand maakt het noodzake lijk in te grijpen. In de eerste plaats moet de versobering verder worden doorge voerd in de tweede plaats dienen de nu geldende prijsvoorschriften nader te wor den aangevuld. In de Nederlandsche Staatscourant van heden zijn dan ook beschikkingen afge- kondigd, waarin die versoberings- en prijsvoorschriften zijn vastgelegd. Voorts is in de eerste beschikking bovendien vastgelegd een noodzakelijk geachte scherpe onderscheiding tusschen hotel, logement en pension. Reeds eenigen tijd geleden zijn door den secretaris-generaal van het departe ment van Landbouw en Visscherij enkele beschikkingen uitgevaardigd ter versobe ring van de maaltijden in hotels en restaurants door den directeur van het Rijksbureau voor het hotel-, café-, restau rant- en pensionbedrijf werden hierom trent nadere bedrijfsvoorschriften gege ven. Een en ander is nu, eenigszins aan gevuld en uitgebreid, samengevoegd in de Japansche Senaat keurt aanvul lende militaire begroeting goed Na het Huis van afgevaardigden heeft ook de Japansche senaat gisteren een stemmig de aanvullende militaire begroe ting ten bedrage van 3.8 milliard yen goedgekeurd Naar Domei zegt, heeft de Rijksdag hierdoor binnen 2 dagen een van de be langrijkste voorstellen in de geschiedenis van Japan aangenomen. De „Völkischer Beobachter” bevat ter gelegenheid van den zesden verjaardag der sancties een hoofdartikel van den Italiaanschen ambassadeur te Berlijn, Di no Alfieri. Daarin wordt onder het op schrift „Italiê’s weg” de ontwikkeling op buitenlandsch-politiek gebied van Italië sedert den 18den November 1935, den dag der sancties, geschilderd. Aan dit artikel ontleenen we het volgende: De terugkeer van den 18den November is voor het fascistische Italië een zeer gedenkwaardige dag. Zes jaren zijn ver- loopen sedert den dag, waarop in Genève een laffe meerderheid besloot Italië eco nomisch te belegeren. Ons volk, dat naast het bevriende, verbonden Duitschland van Adolf Hitler aangetreden staat voor een geweldigen, beslissenden strijd, herdenkt vandaag den verjaardag der sancties. Op partijbijeenkomsten gedenken de zwart- hemden dezen dag met een tweeledig doel: Aan den eenen kant willen zv zich zelf herinneren met gerechtvaardigde’- trots aan de prestaties van het fascisti sche leger, die met de overwinning werden bekroond. Dit leger veroverde onder per soonlijke aansporing van den, Duce op 5000 km afstand van het moederland een imperium. Aan den anderen kant willen zij anderen, die niet zoo’n goede her innering hebben als wij, er aan herinne ren, wie destijds vijand of vriend is ge weest. Den achttienden November 1935 werd Italië in Genève veroordeeld door denzelfden Volkenbond, die zoogenaamd behoeder van internationale orde en rechtvaardigheid was, doch die integen deel, zich buigend voor de gewelddadig heid der plutocratieën, niet aarzelde on wettige maatregelen te nemen, om te be proeven een jong en arm. een prachtig jong en trotsch op zijn armoede zijnd volk te worgen. Twee-en-viiftig staten sloten zich bij deze schandelijke poging aan. groote en kleine landen, nabije, doch ook zeer ver verwijderde landen, wier be langen door ons optreden in Abessinië ook niet in het geringste geschonden, of op een of andere wijze in gevaar wer den gebracht. Offers en strijd zijn hetItaliaansche volk waarlijk niet bespaard gebleven. Men kan wel zeggen, dat het zich sedert den 18en November 1935 bijna onafgebroken in oorlog bevindt, eerst op Ethiopisch grondgebied, vervolgens op Spaansch ge bied en tenslotte aan alle fronten, waar onze soldaten schouder aan schouder met de Duitsche kameraden strijden tegen den gemeenschappelijken vijand. De sancties waren ook voor Duitsch land een alarmsignaal. „De 18de Novem- ber.” zoo zeide Mussolini vandaag een jaar geleden, „is een beslissende datum in de geschiedenis van Europa.” Het was de eerste en definitieve poging tot een stormloop op breede basis, ondernomen De Japansche ambassadeur, Nomoera, en de speciale Japansche ambassadeur, Koeroesoe, hebben gistern een conferen tie gehad met minister Huil. De conferen tie duurde 2 uur en drie kwartier. Na deze bespreking verklaarde Nomoera te genover persvertegenwoordigers, aldus Associated Press, dat hij nog steeds hoopt dat een overeenstemming tot stand zal komen. Huil verklaarde in de persconferentie, dat alles wat hij op het oogenblik kon zeggen was, dat men gesproken had over algemeene problemen en niet was inge gaan op speciale vraagstukken. Hij voeg de hieraan toe, dat hij een verdere confe rentie verwacht met de Japanners, waar schijnlijk heden. Dit is echter afhankelijk van de mededeeling der Japansche am bassade, of van de beide diplomaten, wan neer zij verder kunnen onderhandelen. Voorts verklaarde Huil, dat hij in het huidige stadium van de onderhandelingen niet kon zeggen, of zij een bevredigend verloop hebben. Hij weigerde commentaar te geven op de redevoeringen van Tojo en Togo, die in de Amerikaansche pers aangeduid zijn als botte afwijzing van iedere wijziging in de Japansche poli tiek en derhalve als onheilspellend voor het verloop van de onderhandelingen in Washington. Huil merkte op, dat men nog Van 15 regels f 1.75. Iedere regel meer tot 10 regels 45 et. daarna Iedere regel meer 50 ct. Reclames 95 et per regel. Bewijsnummers 5 et fr. p. post 10 et. Incasso binnen de stad 5 cent buiten de stad volgens posttariet Bij vooruitbetaling: Kleine Advertenties 95 ct; Dienstaanbiedingen 75 ct Advertentiën waarin voorkomt „Brieven aan het bureau van dit blad” 10 ct meer een tentoonstelling „Het Duitsche boek" geopend, waarop wij eveneens reeds in bijzonderheden de aandacht hebben ge vestigd en welker uitgesproken doel is: de bevordering van de cultureele samen werking tusschen beide volken. De wensch is daarbij geuit, dat ook het waardevolle Nederlandsche boek te zijner tijd an. Duitechland zal worden tentoon gesteld. Bijna tegelijkertijd is te Amsterdam een tentoonstelling speciaal van Duitsche wetenschappelijke boeken geopend, waar bij de nadruk is gelegd op de geestelijke kracht van Duitschland, dat temidden van den strijd op leven en dood zoo be langrijken wetenschappelijken arbeid verricht. Dit alles wijst o.m, op de groote be- teekenis, welke in het algemeen ook in dezen tijd, en voorèl in dezen tijd, wordt toegekend aan het boek als overbrenger van de gedachten van mensch tot mensch. Inderdaad kan men de waarde van het boek op zichzelf, op welk ter rein van wetenschap of kunst ook, niet licht overschatten, en het bezit van goede i boeken beteekent een bij uitstek koste- lijken geestelijken schat, terwijl de toe gankelijkheid van zulke boeken voor hen, die niet in staat zijn zich deze aan te schaffen, niet hoog genoeg kan worden gewaardeerd voor de verheffing van het geestelijke peil van breede kringen des volks. Dit betreft het goede boek in al. gemeenen zin. In wijdere beteekenis kan het boek niet slechts mensch tot mensch maar ook volken nader tot elkander brengen door hun wederzijds in hun geestelijke en kunstzirinige leven in te leiden en op elk terrein des levens ken nis en begrip van eikaars wezen bij te brengen. Een zelfde strekking zit b.v. ook voor bij de kunst-uitwisseling tusschen landen, zooals de reeks van tentoonstellingen van hedendaagsche Nederlandsche schilder kunst, welke nu reeds in Duitschland zijn geopend, en bij het optreden van Duitsche musici in Nederland en Neder landsche in Duitschland. In het algemeen valt er een krachtig streven naar toe nemend cultureel contact tusschen beide landen te constateeren. Men moet dit streven uiteraard zien in het licht van de grondige her.ordening van Europa, welke het Duitsche rijk zich bij dezen oorlog heeft ten doel gesteld teneinde tot een naar binnen en naar buiten krachtige samenwerking van continentale staten en volken te komen. Reeds gedu rende den oorlog is het doelbewuste stre ven van Duitschland duidelijk waar te ne men, deze samenwerking voor te bereiden op elk gemeenschappelijk terrein, ge tuige vele sociale en economische maat regelen, ook in ons land, alsmede de be. vordering van het cultureele contact, het geestelijke, zoowel wetenschappelijke als kunstzinnige leven, waarbij thans de groote rol, welke het boek in dit ver band kan spelen, in het bijzonder naar voren is gebracht. LOONACTIE OP ENGELSCHE WERVEN Volgens een bericht van Reuter uit Lon den, is het werk op de werven aan de Clyde gistermiddag gedurende korten tijd bijna geheel stilgelegd. De meeste arbei ders hebben gevolg gegeven aan het pa rool der vakvereenigingscommissie, om het werk gedurende een half uur stil te leg gen, bij wijze van „symbool”. De arbei ders eischen een loonsverhooging van 10 shilling per week Associated Press meldt uit Glasgow, dat 100.000 scheepsfoouwar- beiders bij de actie betrokken zijn. den een aanleiding om zich in gissingen te verdiepen over de toekomstige ont wikkeling van de betrekkingen tusschen Japan en Amerika. „New York Herald Tribune” meldt uit Washington, dat de missie van Koeroesoe onder ongunstige omstandigheden is be gonnen, daar zij samenviel met de rede van Tojo in het Japansche parlement, waarin de premier de opheffing van de economische blokkade tegen Japan, als mede het staken van de militaire omsin geling en van de inmenging in China heeft geëischt. Wanneer Japan er aan vasthoudt, het conflict met China zonder de inmenging van een derde mogendheid te beëindigen, zullen de onderhandelingen geen succes hebben, want de Vereenigde Staten zijn niet voornemens China aan Japan uit te leveren. Ook de Washingtonsche correspondent van de „New York Times" verklaart, dat de besprekingen met een duisteren ach tergrond zijn begonnen. Een bewijs hier voor is, dat juist thans Amerikaansche bommenwerpers naar geheime bases in den Stillen Oceaan vliegen, dat Roose velt een aieuw crediet van 69 millioen dollar voor de bewapening der Philip- pijnen heeft verlangd en dat Tojo eischen heeft gesteld, die lijnrecht in strijd zijn met die van Amerika. Volgens welingelichte kringen te Washington zouden Roosevelt en Huil niets nalaten om den Japanners duidelijk te maken, dat de Vereenigde Staten be sloten zijn China te steunen en dat men geweld met geweld zal beantwoorden. Koeroesoe en Nomoera, zoo meldt de correspondent, keken allesbehalve opge ruimd toen zij het Witte Huis verlieten, na een bespreking, welke meer dan een uur heeft geduurd. De beteekenis van deze prijzenbeschik- king alsmede van de Eerste Uitvoerings beschikking van de Hotel- en Restaurant- prijzenbeschikking no. 1, welke eveneens in de Nederlandsche Staatscourant van heden is afgekondigd, is. dat met ingang van 20 November maximumprijzen zijn vastgesteld voor logies in hotels, enz. als mede maximumprijzen voor maaltijden in restaurants. Deze laatstbedoelde prijzen zullen ingaan veertien dagen nadien, dus op 4 December a.s. Klasse-indeeling der res taurants Ten aanzien van de prijzen in restau rants is in de Hotel- en Restaurant, prijzenbeschikking no. 1. de z.g. mantel beschikking, bepaald, dat de restaurants, naar gelang van de op 9 Mei 1940 bere kende prijzen in vier prijsklassen (A, B, C en D) worden ingedeeld. Voor de restaurants zijn nu maximum prijzen vastgesteld voor spijzen, al naar gelang de prijsklasse waartoe zij be- hooren. In het algemeen kunnen de volgende ondernemingen worden onderscheiden AEenvoudige restaurants van hotels, logementen en herbergen en cafétaria’s, eethuizen, eenvoudige lunchrooms. BRestaurants zonder bepaalde luxe, doch met behoorlijke service, stations, restauraties 3de klasse, -lunchrooms (niet onder de rubriek A genoemd), restaurants van café’s, buffetten aan boord van bin nenschepen. A of BOndernemingen, die zich be. zig houden met uitzending van diners of schotels, naar gelang van de door haar op 9 Mei 1940 berekende prijzen. CRestaurants van de eerste klasse zaken, stationsrestauraties 1ste en 2de klasse, met verzorgde keuken. DLuxe restaurants en restaurants (eetzalen) van hotels van den Isten rang. In de mantelbeschikking zijn voorts de maximumprijzen vastgelegd, waarvoor ondernemers van hotels, logementen, her bergen of pensions slaapkamers met ot zonder ontbijt, zitkamers, badkamers en baden ter beschikking mogen stellen, en daarbij is bepaald, dat die prijzen niet hooger mogen zijn dan de prijzen, welke op 9 Mei 1940 in hun onderneming golden, vermeerderd met 5 pCt. Wanneer een onderneming na den ge noemden datum is gevestigd, dan wel nog gevestigd zal worden, mogen de prijzen niet hooger zijn dan die, welke op 9 Mei 1940 in overeenkomstige ondernemingen golden, vermeerderd wederom met 5 Ct. Opgemerkt kan hier worden, dat deze regeling geheel aansluit aan den bestaan- den toestand Kleine eetwaren en wijnen Verder zijn in de mantelbeschikking de prijzen geregeld van de z.g. kleine eet waren. Daaromtrent is bepaald, dat de ondernemers voor broodjes, croquetten, salades, nagerechten en dergelijke kleine eetwaren gebonden zijn aan een prijs, die eveneens den datum van 9 Mei 1940 tot uitgangspunt heeft; het peil van dien dag mag voor deze consumptie ook met 5 pCt. worden verhoogd. Ten aanzien van wijnen, die worden verbruikt in de restaurants en per flesch worden verkocht, is in de mantelbeschik king de mogelijkheid geopend den onder nemers de verplichting op te leggen be paalde wijnsoorten verkrijgbaar te stellen tegen vastgestelde prijzen. De secretaris-generaal van het depart van Landbouw en Visscherij heeft hier van gebruik gemaakt door in de reeds ge noemde Uitvoeringsbeschikking te bepa len, dat indien wijnen beschikbaar worden gesteld, er tenminste één soort roode en één soort witte wijn moet zijn tegen maximaal de in de Uitvoeringsbeschik king genoemde prijzen. Voorts zij er nog op gewezen, dat de prijzen van gerechten, die als primeurs aangemerkt plegen te worden, alsmede van gerechten van ingevoerde visch- of vruchtenconserven. niet onder de bepa lingen van de twee genoemde beschikkin gen vallen. Bij aanvallen op achterwaartsche ver bindingen hebben Duitsche gevechtsvlieg tuigen Maandag in den Zuidelijken sector van het Oostelijke front 2 treinen, 1 loco motief en meer dan 20 afzonderlijke wa gons vernield. Twee andere treinen, 6 lo- comotieven en talrijke spoorwegwagens Nog pas is in het Haagsche Mauritshuis werden met bommen zwaar beschadigd. In den centralen sector kwamen de Duitsche vliegers weer met goed resultaat tusschenbeide in den strijd van de troe pen te land. Bovendien hebben zij zoowel bij dag als bij nacht de bolsjewistische hoofdstad gebombardeerd. In het Noorden vormden plaatsen, waar troepen gelegerd waren, transporten en colonnes op marsch het doel van Duit sche bomaanvallen. Ook hier werden ver scheidene baanvakken door vernieling van de rails onderbroken en treinen vernield of beschadigd. Naar van militaire zijde wordt gemeld, verloren de bolsjewieken volgens de tot dusverre ontvangen berichten, Maandag in het geheel 24 vliegtuigen. Over den aanval in den vorigen nacht op Leningrad wordt nog vernomen, dat verscheidene formaties gevechtsvliegtuigen bij goed zicht een reeks vliegvelden met succes bombardeerden. In de stad werden fabrieksgebouwen en op de vliegvelden loodsen getroffen, die in vlammen opgin gen. Onder den druk van de catastrophale bombardementen zijn in de afgeloopen dagen opnieuw talrijke inwoners van Le ningrad naar de Quitsche troepen overge- loopen. Zij vertelden, dat de wijk Kirof, in het Zuiden van de stad, tot aan de Narwa-poort, wegens het gevaar van in storten van de zwaar geteisterde indus- trieele gebouwen, moest worden ontruimd. De geheele buurt is in een terrein vol met kraters veranderd. Duizenden mannen, vrouwen en kinderen zijn in scholen on dergebracht. Verder is op het onbebouwde terrein op het Westelijke deel van het Kestowski- en Dekabristen-eiland een groot barakkenkamp voor de vluchtelingen opgericht, waarin hoofdzakelijk de vluch telingen uit de omgeving van Leningrad zijn ondergebracht. □e stand in den middeniector De voorhoede van een Duitsche divisie heeft Maandag in den middensector een vrij groote plaats veroverd. De tegenaan val van de teruggeslagen bolsjewieken bezweek in het vuur van Duitsche artil lerie en machinegeweren. Bodem- en weergesteldheid de ren Duitschen aanvalsgeest niet Het D.N.B. meldt uit Berlijn Na een regenperiode, welke het terrein over groote afstanden in een modderpoel ver anderde en na het aanbreken van een hevige koude, heeft thans de weersge steldheid nieuwe Duitsche aanvallen op bolsjewistische veldstellingen in het ge bied van het Donetzbekken toegelaten. Op verschillende plaatsen braken de Duiitsche troepen het taaie vijandelijke verzet en drongen zij zoo snel de krach tig verdedigde bolsjewistische stellingen binnen, dat zij zelfs verscheidene voor vertrek gereed staande geladen goede rentreinen konden buitmaken. De onwrik bare drang van den Duitschen soldaat om de bolsjewieken te verslaan, doet hem allen tegenslag van terrein en weersge steldheid te boven komen. Geen omstan digheid kan het uithoudingsvermogen en den aanvalsgeest van den Duitschen sol daat remmen Een voorbeeld voor deze slechts in het voorstadium van de bespre kingen verkeert en dat het nog niet tot onderhandelingen is gekomen. President Roosevelt heeft in een pers conferentie geweigerd te antwoorden op vragen betreffende de onderhandelingen met Japan. Japansche kabinet beraadslaagt over besprekingen met Wash ington Het Japansche kabinet heeft gisteroch tend in het Rijksdaggebouw over de be sprekingen met Washington beraadslaagd. Als aanvulling hierop wordt, naar Domei meldt, in Japansche politieke kringen verklaard, dat de regeering de jongste vanuit de oude wereld, vertegenwoordigd door den Volkenbond met zijn egoïstische motieven en verouderde ideologieën, die door de nieuwe en jonge krachten van Italië en Duitschland werd overwonnen. Op dien dag begon de scheiding en de strijd, die na de compromissen van Mün chen, die de democratieën zich alleen lie ten welgevallen met het doel tijd te win nen, uitliep op een door Frankrijk en En geland aan Duitschland verklaarden oor log. Thans is het Italiaansche volk, dat trouw achter zijn soldatenkoning staat, bezield door denzelfden geest als 6 jaar geleden. Door de ervaring gehard, staat het thans tot den laatsten man voor den strijd der bevrijding. Terugziend óp den 18en November 1935 herdenken wij de vijanden met en zonder masker, doch ook den grooten vriend van toen en bondgenoot van thans, met wien wij zonder onderbreking den strijd zullen voortzetten, vast besloten, ook ver der de zwaarste offers op ons te nemen, in de overtuiging, dat wij niet alleen voor ons, doch ook voor onze kinderen en kleinkinderen strijden, om door de over winning van onze vlaggen niet alleen onzen volken vrede en welvaart te ver zekeren, doch ook de sociale rechtvaardig heid, en de geestelijke en politieke ver nieuwing in een Europa dat zich opnieuw bewust is van zijn eeuwenoude waardig heid en cultureele missie in de wereld”. Bij de herdenking van de sancties, welke op 18 November 1935 op Italië werden toegepast, herdenkt men tegelijk een van de groote Engelsche misrekeningen van het verleden. Onder opperleiding van En geland nam de Volkenbond destijds maat regelen tegen Italië, waarvan de misluk king het bewijs was dat de plutocratieën Uitzonderingen Voorts kan nog worden medegedeeld, dat de toegestane verhooging van 5 pCt. boven de prijzen, welke op 9 Mei 1940 algemeen geldend waren, vijf pCt. „om zetbelasting” is. Restaurants, welke door den aard of de inrichting van hun keuken een bijzonder karakter dragen, b.v. Chineesche of In. i*u.e restaurants, kunnen van de ver- plichte groepsindeeling worden vrijge steld. Yu°r?8 kan er nog °P worden gewezen, dat net eenigen tijd geleden afgekondigde Prysaanduidingsbesluit voor het hotel- en restaurantbedrijf de verplichting oplegt alle prijzen duidelijk en nauwkeurig voor het publiek aan te duiden. De con- trole op de van nu af geldende maxi- mumpryzen zal zoodoende aanzienlijk kunnen worden vereenvoudigd, o.9v®r de getroffen maatregelen zal het Rijksbureau voor het hotel-, café-, restau- rant- en pensionbedrijf een brochure la ten verschijnen, waarin de regeling uit voerig zal worden toegelicht. rapporten uit Washington bestudeerd heeft. In dezelfde kringen wordt gezegd, dat zwakke teekenen te bespeuren vallen voor de mogelijkheid, dat toonaange vende leden van de Amerikaansche regee ring over het doode punt heen geraken en blijkbaar met den steeds kritieker wordenden internationalen toestand be ginnen rekening te houden. Van den anderen kant moet echter ge constateerd worden, dat ondanks de ver klaringen. die Tojo en Togo Maandag hebben afgelegd,, waarin de vastberaden heid gedemonstreerd werd van de Japan sche regeering, ook thans nog na de aankomst van Koeroesoe in Washington in officieele en perskringen aldaar een egoïstische anti-Japansche opvatting overheerscht, welke weinig geschikt is om de vooruitzichten op de onderhande lingen met eenig optimisme te kunnen beoordeelen. Togo over de opdracht aan Koeroesoe De Japansche minister van buitenland- sche zaken, Togo, heeft in het Lagerhuis verklaard, dat Koeroesoe, de pas be noemde bijzondere ambassadeur te Washington, geen nieuwe instructies van zijn regeering heeft meegekregen, daar de Japansch-Amerikaansche onderhande lingen op gelijken grondslag zullen wor den voortgezet. Koeroesoe kent overigens de door den ministerpresident bekendge maakte drie grondbeginselen van de Japansche politiek. Op een vraag over de onderhandelingen antwoordde Togo: „Het is niet mogelijk de toekomstige ontwikkeling van de on derhandelingen tusschen Japan en de Ver. Staten te voorspellen. Haar verhou ding tot art. 3 van het driemogendheden- pact moet gezien worden in het licht van den bestaanden toestand. Ik wensch af te zien van de beantwoording eener dergelijke hypothetische vraag”.

Gedigitaliseerde gedrukte materialen Haags Gemeentearchief

Haagsche Courant | 1941 | | pagina 1