Z/iNQ HET MOOISTE VOOR OEM PUZZELAAR. L r I r r Zenders doen examen 'i ii ii <i ii <i ii ii rxr 2 3 2 I 5 6 8 9 7 II 12 13 14 15 17 18 19 20 19* 21 22 -27 30 32 31 34 35 36 37 38 40 39 4/ 42 43 44 45 46 33 29 128 n ii ii if H ii ii ii ii ii it u ii If If Ii ii II ii ii ii ii ii ii i ii 'i ii ii n i> ii verhaal aan! 25 2.6 r /W ii II ii ii ii ii ii ii ii ii 11 ii ii ,ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii it ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii n H ■I <1 11 ii 't i II li II ii ii :i it i 'i 11 II 11 II ii ii ii ii ii ii ii T ii ii ii ii ii ii ii ii ii II (P. Siers) ii ii ii II ii ii ii ii ii 16 (Annie v. d. Ruit) il bij maar niemand was er rouwig om. \wlto Zoo’n DE MACHT DER GEWOONTE Daar kan dat meubel KERSTCADEAU (Doeve) uitpakken. moest de De badman gaat trouwen I I was. Ieder jaar werd het moeilijker om wa- ii en ii De bam<> - (Oplossing in de courant van Maandag) (Annie v. d. Ruit) W«4B-H8-Hi*». Hg» Ii 11 II II II 11 il il II ii n il ii ii if ii if if if if ii s if if if if if it it ii T It II II If Ii It II il II It it it H if ii it ii it feest vieren Toen het dan tóch donker was gewor- zelfs ’t mooiste weer kon daar liep ik, vóór den eten, -J ”--71' P Doordat hij geruimen tijd in het buiten- Tante, ik dank u wel voor uw Kerst cadeautje. trein ineens rijden, dus gingen ze met alles naar Paul’s studeerkamer. Al gauw weerklonken uit die richting verheugde kreten. Zoo, vroeg ik benieuwd. Je hebt het zóó maar op te schrijven! Wacht! Wil je 'n glas port. Ik heb een Ik zal reclame-aanbieding. Ze had wel kunnen jubelen en den vol- s ze direct naar de stad gegaan en had de boeken voor hem Geamuseerd èn, al wou ik het mezelf niet bekennen, een beetje opgewonden, keek ik naar den stoel, dien Harold later blijkbaar weer in elkaar had laten zetten Ik wou er óók wel even op zitten, zei ik met een lach. Maar Harold weerde af: Ben je nóg niet tevreden? Je hebt nu toch je verhaèl! Heusch, méér zit er voor jou niet in! Haast eerbiedig nam Harold een oogen- blik plaats op het oude meubel, dat kraak- ...De lach van tante Sophie!” fantaseerde ik, wat me een pracht slot leek voor een Kerstverhaal. II 11 500 bladzijden voor slechts 7.90. I genden morgen was de hij guitig. Erg mooi is hij anders -1-t Tante Sophie heeft hem me nage laten. Verrast keek ik op Is die goeie vrouw dan gestorven? Dat wist ik niet Ja, bijna anderhalf jaar geleden. Aan Dat zal ik je vertellen Jij, als schrijver, zal je er natuurlijk voor interesseeren. Als te voorschijn, i--x te gaan vervullen. Tja, het valt niet mee een prima zen der te worden! H Ii 11 Ii ii i ii Dus bleef Paul thuis en terwijl Elze de boel opruimde, ging hij met zijn nieuwe boeken naar zijn eigen kamer. Onder het afwasschen doorleefde Elze nogmaals het moment, toen hij de boeken uitpakte, zijn gezicht met de stralende oogen stond haar duidelijk voor den geest, evenals de spontane, hartelijke manier, waarop hij haar bedankt had. Ze genoot er nog volop van En terwijl ze de schoongewasschen kopjes en schaaltjes in het dressoir op borg, stelde ze zich voor hoe hij nu achter zijn bureau zou zitten met de boe ken voor zich. Hoe hij er in zou zitten lezen en bladeren, in één woord, hoé hij er van zou genieten. Ze deed haar schort af, liep op haar teenen naar zijn kamer en opende voor zichtig de deur. Verbouwereerd bleef ze staan. Daar zat haar Paul, de ernstige, strenge vader, de serieuze echtgenoot, midden op den vloer en speelde met den electrischen trein. En hoe! Alles wat maar mogelijk was, liet hij het miniatuur-trein- tje doen. Hij werkte met wissels en sein lampen en ging er heelemaal in op, zoo, dat hij zich van haar aanwezigheid niet eens bewust was. Ze wierp een mee- warigen blik op de boeken, welke, gedeel telijk nog ingepakt, achteloos op zijn bu reau lagen. Heel zachtjes sloot ze de deur, ging naar de keuken terug, opende de tuindeur en trok deze extra hard dicht. Ze wachtte even en begaf zich dan ten tweede male Een aan mij geadres seerd couvert n_ar Paul’s kamer. Ze opende de deur en moest haar glimlach bedwingen. Kalm en rustig zat hij achter zijn bureau en las in één der boeken. De andere drie ston den tusBChen twee boekensteunen op een bijzettafeltje. Ze staan daar goed, vind je niet? Zoo heb ik ze altijd direct bij de hand als ik iets op wil zoeken Ja, je hebt gelijk, zei Elze. Dan bukte ze zich en raapte het pak papier op, dat hij in zijn haast achter het bureau had gegooid. Verticaal: 2 Gedachtenis, 3 Smient, 4 Waarschuwing, 5 Populaire Spaansche dans, 6 Schets, kort overzicht,® Liefdadig heidsloterij, 9 Geen mensch, 10 Steensoort, 18 Zuidvrucht, 19a Germ. myth, god der zee. 21 Groot hert, 26 Handelaar, 27 Be schrijving v h oor. 29 In elk opzicht 30 Respectvol, 33 Kaap, 34 Alleen. 36 Wa pen, 37 Diploma. ZONDAGSBLAD EEN KLEINIGHEID gekocht. Nu prijkten ze, eveneens in Kerstpapier verpakt, onder de tafel, waar de boom op stond Het was een veel te groot pak om onder den boom te leggen, evenals de doos, bevattende een electrischen trein voor Pieter. Ja renlang had het kind er naar verlangd en nu eindelijk hadden ze bet dure speelgoed gekocht, met z’n allen, de heele familie had een steentje er toe bij gedragen. Wat zou de jongen straks ge- ninfonl II i l in gehad, maar dit jaar had ze er weer I j op ouderwetsche manier kaarsen in ii Ii zaten we pleizie- zig! En Harold vervolgde: Ze zat eeu wig op dien stoel. Dat ding was oud, kraak te soms onrust barend, maar ze kon er niet van scheiden. Lachend vroeg te, kraakte! ik wel eens, of ik er niet op mocht zitten. Maar dan weerde ze vroo- Horizontaal: 1 Geneesmiddel, 4 Sa menhangend, 7 Wisselgebed, 11 Met (It 12 Onbeschaafd, 13 Van God (Lat.) 14 Meisjesnaam,15 Zielsziekte. 16 Bid (Lat 17 Neven, 18 Lidwoor’d, 19 Stad in N - Holland, 20 Als 18 hor., 22 Electrode. 23 Vlug, bewegelijk, 24 Begeerig. 25 Zending (Fr 28 Stof, 31 Fr. lidwoord. 32 Trof fel (Litterair), 35 Uitgave (Afk.), 38 Vlecht, 39 Metaal, 40 Ooievaar (Dicht), 41 Meisjesnaam, 42 Oceaan, 43 Meisjesnaam, 44 Aanw. v n woord, 45 Jaarsalaris, 48 Plaats, 47 Palmmeel. lijk af: „Jij bent veel te dik! Je zou er dorheen zakken En wacht je tijd toch af: Die stoel is later voor jou. Kom, zei ik schertsend, u overleeft me nog! U zal het zien. En gauw bracht ik het gesprek op een ander onderwerp Maar het is, wat trouwens voor de hand lag, gegaan, zooals ze zei. Na een heel korte ziekte. Gelukkig maar! Natuurlijk ik had het wel gezegd - liet ze niets na Het was voor de familie een tegenvallertje. Mij alleen deerde het niet. En, waarachtig, ik kreeg den stoel, hoor! Dat had ze schriftelijk vastgesteld. Niemand maakte eenig bezwaar. oud meubel dan ook! Van het verdere boeltje wou ik niets hebben, behalve een portret Ik had mijn erfenis immers al beet, haha En daar zat ik met het ding Het valt heelemaal uit den stijl van deze kamer Maar uit eerbied voor haar heb ik het ding toch een plaatsje gegeven Alleen durfde ik er niet op te zitten Ze had me genoeg gewaarschuwd! Een enkele maal echter zette ik me er toch voorzichtig in neer. Een gekraak als dat gaf! Ach ja, met mijn zwaarte hè? Dan had ik het gevoel, of ze weer tegen me praatte als van ouds. Een beetje sen timenteel van me, zal je zeggen? Maar we hadden het dan ook samen dikwijls zoo gezellig gehad! En nu kom ik op den Kerst-avond van het vorige jaar, een paar dagen voor ik het land uitging Ik voelde me, ik weet niet waardoor, 'n tikje treurig en vooral erg eenzaam. Dat laatste overvalt me een en kelen keer. Maar dat duurt nooit lang gelukkig Ik keek eens naar den stoel, verschool hem. om er een oogenblik in te gaan zit ten Wat kraakte dat ding! Of ik tante weer hoorde! Ik werd afgeleid door de telefoon, had een vervelend gesprek, dat verder niet ter zake doet Daardoor was ik echter wat uit mijn doen geraakt en onnadenkend, zonder mijn gewone omzichtigheid, plófte ik neer in den stoel Je begrijpt het ge volg. met mijn omvang! De stoel begaf zich en ik zat in de ruïne. Toen ik me er uit had gewrongen, was het eerste, wat ik zag de zitting was heelemaal door een aan mij geadres seerd couvert. Verbaasd maakte ik het open en vond... vijf biljetten van duizend en dezen brief. Harold liep naar zijn schrijftafel haalde een epistel uit zijn afgesloten la Daarna las hij voor: Beste jongen, zie je nu wel, dat je er door heen bent gezakt. Maar hier heb ik dan toch een verrassing voor je. Ja, ja je tante, zooals ze altijd zeiden, zat op de duiten En hoe dikwijls heb jij er daar na op gezeten? Zoo zuinig ben je anders niet, hè G luk er mee! deze een beetje achteraf. Nee. niet op zitten! waarschuwde hij met een lach: niet tegen Ik zette me dus ergens anders, vroeg alleen nog: O, staat die dan voor sie raad? Als je het zoo noemen wilt, antwoord- 11 niet ii 11 dien stoel zit een heele geschiedenis vast. T\«4 ««1 41- 4« «—4.«H«~» T44 1- 1 :4 ik me goed bedenk, heb je er een Kerst- ii ii 11 merk, dat je best bevallen zal maar goed vol schenken, hè? En hier of freer ik je een sigaar, waar ik niet ieder- één op trakteer. Zoo’n ouwe vriend dan II II I I De examinandus, de radiozender, is nog jong, maar de wereld staat voor hem open, als hij goed door zijn examen komt. En zoo treedt hij, nauwelijks aan een gescherpt brein ontsproten en gevormd door een vaardige hand, piepjong, voor een akelige crititsche examencommissie, die zal beslissen, of hij zijn intrede in de wereld mag maken Op het rapport mag geen enkele onvol doende voorkomen en niet alleen dat, maar voor alle vakken is het praedicaat „zeer goed” absoluut vereischt, anders wordt hij onherroepelijk teruggestuurd ter aanvulling of verbetering van zijn tekort komingen. De exameneischen zijn niet altijd de zelfde, want in de practijk zal het op zeer verschillende dingen aankomen. De zen der b.v. die zijn werk op het vasteland te doen krijgt, heeft geheel andere moei lijkheden te overwinnen, dan een vlieg- tuiginst ->t! welke bestand moet zijn tegen groote temp^fctuursverschillen. vochtigheid, luchtdruk en tegen mechani sche schokken. De examencommissie nu overdrijft deze omstn- gheden op bijna sadistische wijze Om het certificaat „geslaagd" te verkrij gen. worden de slachtoffers in een grie- zellige kamer met warmte-isoleerende wanden, dubbele deuren en vensters blootgesteld aan een door een koelmachi ne veroorzaakte nijpende Noordpoolkoude 1 I I l I I I l ii ii H ii ii H behoorende bij de Haagsche Courant van 20 December 1941. No. 18063H Toen Paul na een poosje weer binnen kwar zag hij net, hoe Elze de fijne, por seleinen soepkoppen uitpakte. Oh Paul, wat een prachtstukken! En z°lf gekocht? Neen, maar, je over treft jezelf. Nu moet je ook eens zoeken. Vol spanning zag ze hem de pakjes opnemen. Natuurlijk was hij op zoek naar een das of sigaren. Toen hij het pak met zijn naam vond, stond de nieuwsgierigheid omtrent den tahoud duidelijk op zijn gezicht te lezen. Els, kü dat is een verrassing. Dat je daaraan gedacht hebt. En hij sloot haar in zijn armen en kuste haar uit bundig Het werd een geslaagd Kerstfeest. Elze had zelf een stolle gebakken, welke voortreffelijk met de punch smaakte. Allen genoten er volop van. Alleen Pieter deed aan ’t smullen nauwelijks mee; die w niet meer uit Paul’s studeerkamer weg te slaan Totdat het bedtijd voor hem was. Slechts de belofte, dat de trein met de rails en toebehooren op den grond mochten blijven liggen, maakte dat hij zich direct liet uitkleeden en onder de wol stoppen. De ouderen bleven nog wat gezellig over alles napraten, doch toen de kaar sen zoowat waren opgebrand, werd beslo ten huiswaarts te gaan. Paul stelde voor hen te brengen, maar de ouders ant woordden in koor, dat ze nog kwiek ge noeg waren en geen nachtelijk geleide noodig hadden onthouden. Hij was de eerste, die mocht zoeken en vloog direct op het pak af. Paul hielp hem uitpakken. Natuurlijk moest de nieten! De rakker had het groote pak zoo in de gaten en terwijl ze met z’n allen, om den Kerstboom staand, de Kerstlie deren zongen, zag ze hoe zijn oogen voortdurend naar dat eene pak afdwaal den. Weten kon hij het niet, maar vermoe den natuurlijk wel Als je een mooi rapport hebt, brengt het Kerstmannetje misschien wel zoo iets moois, had Paul gezegd. Pieter was inderdaad met goede cijfers naar huis gekomen en Paul vond, dat ze hem het beloofde nu niet mochten II ii ii ii ii ii it De stationchef leert tennissen (Alex) J op gedaan Ze schikte nog wat rood papier om het houten voetstuk van den boom en begon dan daaromheen de diverse cadeautjes i te leggen Alles keurig in speciaal Kerst- papier verpakt met roode lintjes er om heen. Duidelijk stond op ieder pakje de j naam van dengene, voor wie het bestemd was. Ieder jaar werd het moeilijker om II voor de vaders en moeders wat te ne- denken maar dit jaar was >e er al heel vroeg mee begonnen. Voor de beide moe- 11 ders had ze een mooie theemuts gebor- duurd en voor de vaders had ze een paar fijne, wollen wanten gebreid. Alleen voor Paul had ze niets origineels kun nen bedenken. Hij bezat de meest uiteen- loopende dingen en het dreigde reeds voor hem wederom op sigaren uit te loopen, toen hij haar op een avond zelf op een idéé bracht. Zeg, dat is niet duur, zei hij. haar de advertentie in de courant voorhou dend. Een beknopte encyclopaedic, be staande uit vier deelen van elk over de Een Voldaan trad Else wat achteruit en bezag met critischen blik den opgetuig den Kerstboom. Ja, al was het maar een 11 klein boompje, hp zag er toch snoezig uit met z’n kleurige ballen, zijn gouden 5 slingers, het fijne engelenhaar en daar tusschendoor de helroode kaarsjes. Vorige jaren hadden ze altijd electrisch licht er ii ii i i O, dat hoeft niet, ’t Was maar een klei- nigheidje. Ik ben ’t volkomen met u eens, tante! r Maar ’t moest beslist van mammie. of aan de moordende hitte der tropische woestijngebieden, welke toestroomende heete lucht veroorzaakt. Alsof dit temperatuurverschil van 400 C onder nul tot 70° boven nul nog niet vol doende was, gaan de candidaten, die daar voor in aanmerking komen, in een andere folterkamer, waarin zij getest worden op hun ongevoeligheid voor een zeer vochtige of een zeer droge omgeving, terwijl zij tevens kunnen toonen hoe hun houding is bij vermindering van luchtdruk (dit laatste is b.v. voor vliegtuiginstallaties bij het vliegen op groote hoogten van be lang). De examenkamer is hier een sta len cel, welke luchtdicht wordt afgeslo ten en waarin vervolgens de vochtigheid en de luchtdruk varieeren. Zenders, die hun werk tusschen de wol ken moeten verrichten, dienen nog een afschuwelijke proef te doorstaan, namelijk het verblijf op de schokmachine. Dit mee- doogenlooze werl 'uig, dat toekijkers reeds een akeligen draai in de maag bezorgt, 1 i heeft iets van een cakewalk op de ker- X mis. Aan uren van smartelijk geschud en geslinger, heviger en langduriger dan ooit de ergste onweersbui in het luchtruim kan veroorzaken, staan de zenders bloot. Maar hebben zij eindelijk deze proeven naar behooren afgelegd, dan komen zij als- uit een Turksch bad, frisch en monter te voorschijn, om hun belangrijke taak met onvergelijkelijke kracht in de wereld 11 II Ii Ii Ii I I 1 I I I I I I I il ii it ii ii ii ii ii ii ii ii ii Het sneeuwde niet, er stond geen mist, I integendeel, ’n vroolijk zonnetje scheen. I j Dat hoorde eigenlijk niet bij Kerstmis, maar niemand was er rouwig om. Zon- i i der die traditioneele stemming kon men I j hvt feest immers des te opgewekter ii i i den niets aan doen _L_, j even bij m’n goeden’ vriend Harold op Doordat hij geruimen tijd in het buiten- land had vertoefd, was het ruim een jaar geleden, dat we elkaar voor het laatst zagen. Hij ontving me met zijn gewone i I hartelijkheid. En zijn interieur was nog jaltijd even gezellig. Natuurlijk miste men er wel een beetje de vrouwenhand in <Ha- rold was een verstokt vrijgezel), maar f overigens deed alles behaaglijk aan Nadat we elkaar een paar maal sterk de hand hadden gedrukt, wou ik plaats nemen in een makkelijken stoel, al stond ii ii ii ii ii ook! En nu steek ik die schemerlamp aan Je weet, ik houd van intimiteit Toen we dan volledig geïnstalleerd ren, begon hij met zijn historie. Je hebt tante Sophie gekend. Een best, aardig mensch. Ze was, net als ik, alleen, kon er van haar jaargeldje goed komen. Zelfs zeiden ze, omdat ze erg zui nig leefde, dat ze een klein spaarduitje had Maar ik geloofde er niet aan Het interesseerde me dan ook heele maal niet Ik heb nooit op een erfenis geloerd Dat vóélde ze bepaald, want ze behandelde me veel onbevangener dan de overige familie. Daarom juist konden we het zamen zoo goed vinden. Wil je ge- looven, dat ik haar nü nog wel eens mis? We genoten van onzen uitstekenden port en niet minder heerlijke sigaar. Wat SC IO CONVERSATIE H. Bronsgeest jr Gaat u nog met vacantie dit jaar Ja, ik ga een voetreis maken, is 't nu goed! 'N DAGJE OP HET WATER Is het niet te zwaar voor uw man? Hij is altijd dol op roeien geweest (Henri Bronsgeest jr.)

Gedigitaliseerde gedrukte materialen Haags Gemeentearchief

Haagsche Courant | 1941 | | pagina 9