X
6O’"X
-
Y Y
LXXI
f 100,—
2e
bij embarkement te Genua
of Marseille
bij debarkement te idem
50
—^30
terugkeer binnen zes maanden na aankomst, met 25 pCt.
reductie op den tariefsprijsd. i. bijv, voor 1 passagier ie kl.
van Batavia naar Genua of Marseille en terug of omgekeerd
f 1050,enz.
Aan passagiers, die de terugreis niet aanvaarden, wordt
restitutie gegeven van een derde gedeelte der betaalde passage,
tegen intrekking van de ticket, waarop voor het gerembour
seerde bedrag kwitantie wordt gevorderd.
Zijdie den termijn van 6 maanden overschrijdenmoeten
bijbetalen volgens tarief, tegen kwitantie te stellen op de keer
zijde van het passage-biljet en met aanteekening daarvan op
’t contróle-biljet voor de terugreis.
Bedienden van Passagiers.
Europeesche en daarmede gelijkgestelden betalen als passa
giers 2e klasse.
Javaansche en daarmede gelijk gestelden betalen f 100,
zonder eenige reductie voor retour-reis binnen het jaar of korting
bij embarkement of debarkement te Genua of Marseille en zon
der onderscheid of zij in dienst van passagiers dan wel afzon
derlijk reizen.
In dienst bij eene familie met 3 of meer kinderen (onver
schillig van welken leeftijd; wordt voor één Javaansch bediende
geen passage betaald.
Gouvernements-Passagiers.
Gouvernements-passagiers zijn alleen degenen voor wie de
passage volgens Contract met het Gouvernement door den Lande
rechtstreeks aan de Stoomvaart-Maatschappij wordt betaald.
Voor dezen zijn de bovenstaande tarieven voor eerste en
tweede klasse niet van toepassing en wordt ook geen reductie
bij retour binnen 6 of 12 maanden berekenddewijl op andere
voorwaarden met het Rijk is gecontracteerd; aan hen wordt
echter uitgekeerd bij in- of ontscheping te Genua of Marseille
als volgt:
Aan passagiers le klasse
2e