75 HET SPREKENDE DEN HAAG. Via adorea. Gort-straet. Forum herbarium. Groen-merckt. Andre straten gelijk, ben ik toch boven andre verheven Door mijn handelsverkeer. Doch meer nog strekt mij tot lof Dat men mij noemde naar ’t graan. Wie zou niet de straat willen eeren, Die men zulk eenen haam, den alleraanbidlijksten l) gaf. J) Adorareaanbidden, komt van ador, gerst of gort, die vroeger aan Ceres werd geofferd. 2) Hier woonden de beeldhouwers II. Hiermede kan bedeeld zijn de Statengracht, of Amunitiehaven. 3) Steeg, waar de slagers wonen. 4) Eertijds was deze straat veel breeder, en daar er veel Fransche kramers woonden, de winkelstraat bij uitnemendheid. Fossa. Gracht. 2) Men vindt hier op de straat slechts marmer en arduin Zie wand’laar, zie wel toe waarlangs uw voeten treden. Der straten roem is groot, die ’s Gravenhage u toont, De minste is beeldenrijk en vol bevalligheden. Geen straat die zich met mij in roem kan vergelijken, Geen die er zooals ik, zich eeuwig groen vertoont. Geen tijd noch ouderdom kan mij de vlag doen strijken, ’k Word eiken dag op nieuw met verschen krans gekroond. Angiportus macellarius 3) a faro in Aulam. Hal-steegh. Ik ben een zee gelijk, gelijk de Hellespont, De Krim en Thracië zou ik mij kunnen droomen. Hier spoelt geen water door, als door den Euripus. Hier ziet men al den dag slechts menschen stroomen.'*)

Gedigitaliseerde gedrukte materialen Haags Gemeentearchief

Jaarboeken geschiedkundige vereniging Die Haghe | 1898 | | pagina 260