64
PRINCE MOURINGH, ENZ.
la fig!
I) it O
woorden
wijkende
de Scheveringe jusques a Pettem, de telle vistesse. qu’il
estoit impossible que ceulx qui estoient dessus fussent
recognues par ceux qu’ils rencontrerent, comme pourront
tesmoigner les Ambassadeurs de 1’Empereur, grands
Seigneurs de France, Angleterre, Dennemarck, autres
qui ont esté assis dessus mesme 1’Admirante Don
Francisco de Mendosa prisonnier. de sorte que nul
Cheval pour viste qu’il courust, ne 1’eut sceu longue-
ment suivre, chose digue de veoir ainsi que demonstre
;ure. Le Sr. Simon Stevin a esté 1’inventeur.”
ipschrift vindt men, als pendant van dezelfde
in het latijn, in een kunstvol cartouche, af-
van het andere, dat, in tegenstelling van dit,
ter linkerzijde is geplaatst, op eene zeer fraaie en
zeldzame prent van 1602. in driebladen, van G. Swanen-
burch. met adres van C. J. Visscher.
Met kapitale letters leest men van boven, over de
geheele lengte, niet minder dan 125 centimeter binnens-
rands, bij een hoogte van 54*/2, in 2 regels verdeeld:
(JvRHVS VELIFERI ILLVSTRISSIMI PRINCIPIS MAVRITII VOLITANTES
DVABVS HORIS SCHEVER1NA PETTEMVM AD QVATVORDECIM MILLIAR1A
HOLLANDICA, QVAE SINGVLA IVSTAE HORAE ITER EXCEDVNT, dat
ongeveer wil zeggenDe zeilwagens van den edelen
Prins Maurits, vliegende in twee uren van Scheveningen
naar Petten, een afstand van 14 Holl. Mijlen, zijnde
één mijl iets langer dan een uur gaans.
Op een steen liggende op het strand, is geschreven
„Hunc suum maximo et illvstrissinio principi Mavritio
Nassovio velivolum currum ita depictum dico sacroque
Jacobus Geinius”, waaruit blijkt dat Jacob de Gheijn de
P De vertaling is: Ik .Tacob de Gheijn verklaarplechtig.dat
deze zeilwagen aldus door mij is afgeteekend voor den grooten
en edelen Prins Maurits van Nassau.