203
DE „DRAPERYE” VAN DEN HAAG II.
unde an den rad in den Hagen is bescheen van wegene erer
lakene, darinne grot valscheid unde fraude bevunden wert bii
denjennen de de kopen unde vorkopen. welke umme des willen
tokumpt, dat de Hagenschen laken geliik den Leideschen laken
in de brede unde lenge unde in de hogen gaerne unde liisten
geliick laten unde drapeneert werden, also dat nen Hagensch
vor eyn Leidesch laken kennen mach, noch neen underscheet
daervan weet, dan allene in den sigelen van den lakenen, unde
alse de afgetogen sint so is dar nene differencie, unde sus
trekken de koplude de segele van den Hagenschen lakenen
unde steken den de Leideschen segele unde lode wedderumme
an de Hagenschen unde mengen denne de Hagenschen unde
de Leideschen lakene unde vorkopen de dan tosamende vor
Leidesche lakene, darane dat unosel unde gemeene volk unde
koplude, de sik des nicht vorstaen, bii bedrogen werden de
sodane lakene kopen, unde also to allen platzen unde steden
beide buten ende bynnen de Henszestede gebracht werden.
Hirup hebben de rades-sendeboden endrachtliken besloten ende
berecesset, dat se sodaner lakene in den steden nicht liden
willen, unde dat men twisschen desser tiid unde Lechtmisse
na datum van dessen negestvolgende2) alle sodane lakene
vor desser tiid gemaket moge vorkopen unde in de stede
bringe unde sende to vorkopende unde to slitende soverne
alse se vor Lechtmissen alle gesleten sin, unde wat lakene de
na Lechtmissen in stede van der Hansze edder buten der
Hansze komen unde gebracht werden, der dencket men nitto
lidende bii vorlust sösz Rinsche guldene van enem isliken
lakene to vorborende, twe gulden deme de iti meldet unde
vere der stad dar sodane lakene kornet unde beslagen werde,
id en sii dat de erscrevenen vamme Hagen sodane differencie
maken dorch dat laken hin so en dat vortides van den steden
uterliken is vorscreven, so de breve darup begrepen unde
uthgesand clarliken innehebben.
§22. Item is van den heren rades-sendeboden eendrachtliken
besloten, dat een jewelik stad, alse de wedder to hus gekomen
is, bii ereme rade also vorvogen unde bestellen schal unde
wil, dat van dessen erbenomeden artikelen, den stapel, dat
werk, dat der stede koplude ere gudere senden an de van
buten der hensze unde an de Vlaminge. unde van den Hagen-
De H. R. verkiezen de andere lezing „hogen”, maar ik geloof, dat hier
haeckgaren bedoeld wordtzie bijv. 26.
2) 1466 Febr. 2.