AANTEEKENINGEN BETREFFENDE DEN HAAG
78
1466 spreekt in dat opzicht reeds
De verwijzing naar de Vismarckt bij no. 5 ontbreekt er echter.
Op blz. 231, f. 85, doet men beter Lorrestraat in plaats van Veen
straat te lezen. De reden daarvoor zal elders uiteengezet worden.
2) Pabon, Hofboeken, blz. 231 (f. 85), blz. 233 (f. 90v), blz. 235
(f. 95v), blz. 237 (f. 100), blz. 239 (f. 105); blz. 242 (f. 111)
„somme”.
1458 zoo goed bekend als ons, bijv, wanneer hij in afdee-
ling 1 van strook a eerst een meer binnenwaarts gelegen
perceel broekland vermeldt, dat uitkomt achter ,,opte
laen tenden de Lorrestraet” en dan naar den heerweg
terugkeert met de opmerking: „weder beginnende in dat
Westeijnde ter Hagewairt an tottie Lorrestege toe”
(Pabon, Hofb. bl. 67). Verder wordt bij de behandeling
der wijken, waarvan het Westeinde de zuidgrens vormt,
de naam Westeinde zonder eenige achterhoudendheid
genoemd (Pabon, Hofb. 150 en and. pl.)Mutatis mu
tandis geldt hetzelfde voor den weg langs het kerkhof
en van de huidige Groenmarkt. Het blijkt dus, dat soms,
ondanks dat een in een bepaalde richting strekkende
grens kennelijk van naam verandert, de tekst zich van
iedere aanwijzing in dat opzicht onthoudt.
Het hofboek van
duidelijker taal.
Daar vindt men deze strook op geheel overeenkomstige
wijze behandeld en beschreven1), maar dit boek geeft
recapitulaties of summeeringen, zooals zij in dien vorm
in de andere ontbreken. Op bl. 242 (f. 111) komt nu in
de summeering der strook de naam Westeinde voor, en
bovendien, behalve terloops op bl. 232 evenals in het boek
van 1458, nog in de aanduiding van afd. a 2 op bl. 223/4 2)
Bij de zuidgrens van strook a (of de noordgrens van
strook b) tusschen Westerbeek en Veenestraat staat de
zaak nu eenigszins anders en wordt aan de fantasie vrijer
spel gelaten. Immers, we weten wel, waar de Hofland-