AANTEEKENINGEN BETREFFENDE DEN HAAG 78 1466 spreekt in dat opzicht reeds De verwijzing naar de Vismarckt bij no. 5 ontbreekt er echter. Op blz. 231, f. 85, doet men beter Lorrestraat in plaats van Veen straat te lezen. De reden daarvoor zal elders uiteengezet worden. 2) Pabon, Hofboeken, blz. 231 (f. 85), blz. 233 (f. 90v), blz. 235 (f. 95v), blz. 237 (f. 100), blz. 239 (f. 105); blz. 242 (f. 111) „somme”. 1458 zoo goed bekend als ons, bijv, wanneer hij in afdee- ling 1 van strook a eerst een meer binnenwaarts gelegen perceel broekland vermeldt, dat uitkomt achter ,,opte laen tenden de Lorrestraet” en dan naar den heerweg terugkeert met de opmerking: „weder beginnende in dat Westeijnde ter Hagewairt an tottie Lorrestege toe” (Pabon, Hofb. bl. 67). Verder wordt bij de behandeling der wijken, waarvan het Westeinde de zuidgrens vormt, de naam Westeinde zonder eenige achterhoudendheid genoemd (Pabon, Hofb. 150 en and. pl.)Mutatis mu tandis geldt hetzelfde voor den weg langs het kerkhof en van de huidige Groenmarkt. Het blijkt dus, dat soms, ondanks dat een in een bepaalde richting strekkende grens kennelijk van naam verandert, de tekst zich van iedere aanwijzing in dat opzicht onthoudt. Het hofboek van duidelijker taal. Daar vindt men deze strook op geheel overeenkomstige wijze behandeld en beschreven1), maar dit boek geeft recapitulaties of summeeringen, zooals zij in dien vorm in de andere ontbreken. Op bl. 242 (f. 111) komt nu in de summeering der strook de naam Westeinde voor, en bovendien, behalve terloops op bl. 232 evenals in het boek van 1458, nog in de aanduiding van afd. a 2 op bl. 223/4 2) Bij de zuidgrens van strook a (of de noordgrens van strook b) tusschen Westerbeek en Veenestraat staat de zaak nu eenigszins anders en wordt aan de fantasie vrijer spel gelaten. Immers, we weten wel, waar de Hofland-

Gedigitaliseerde gedrukte materialen Haags Gemeentearchief

Jaarboeken geschiedkundige vereniging Die Haghe | 1938 | | pagina 95