GIJSBERT KAREL VAN HOGENDORP
193
Tenslotte legt zij zich erbij neer. Hij is haar onont
beerlijk en dan wat veel vergoedt, zij alleen kent zijn
geheim, zij alleen weet hoe hartstochtelijk hij kan zijn.
vous marquer la différence de ce que je suis d’avec
ce que vous me croiez
Je vous assure de nouveau, que je vous aime et vous
le prouverai, mais pas par des jargons inutiles. Quand
je vous déplais, dites le moi le jour même et je vous
répondrai ou pour me justifier ou pour m’accuser et
avouer mon tort.
Je vous ai dit qu’en revenant de Rosendaal, que
cette visite m’avoit inspire assez d’indifférence, voila
qui suffisoit. A quoi bon babiller encore a ce sujet!
Je vous parle avec la confiance d’un fils jeune homme.
Ne demandez pas celle d’un fils enfant, Charles,” T)
lui seul sait done aprécier tout cela - en is
wijs genoeg om alleen te weten of dat of dat meisje
hem lijkent dat of dat project hem convenieert, of
zig in 't geval moet zetten van geen duit in zijn beurs
te hebben, gargon altier, en tog kan ik geen oogenblik
zonder hem leven, et il pourroit m’être de beaucoup
plus d’agrément et utilité s’il vouloit. Wat is het tog
aartig als wij in elkanders oogen lezen C(harles) en ik.
Gisteren bij de collation, toen het discours hem leven
dig transporteerden in 't gepasseerde voorleede voor
jaar. Wat een vtturig jongeling. Wat was’ er te lezen
in die oogen. Wat smijt Dirk de bal mis, als hij zegt,
dat den ander te koel is om zijn portuur te vinden.
Vuurig is hij waaragtig genoeg, maar ik hoop, dat zijn
reden zijn vuur altoos zo wel zal temmen als in dit
i) Arch. Hog. 81. Dagboekaant. Mevr. v. H. Oct. 1782.