I
DE RAAMWEG EN DE OUDE GRENS
60
1) De schrijver heeft laten drukken Laet of Raemweg en merkt op,
dat hij die namen zoo gespeld vindt in een zeker onder hem be
rustend Costuumboek van Den Haag (I bl. 91), welke spelling vol
gens hem juister is dan die bij De Riemer, waar zou staan Lyed- of
Saemweg. Dienaangaande valt het volgende op te merken. De uit
gave van De Riemer van 1739 heeft Lyetweg ofte Saemweg met een
noot, dat in andere afschriften staat Raemweg. Een origineel costuum
boek van 's-Gravenhage, aanwezig op het Gem. Arch, van Den Haag
(Oud arch. no. 1362) bevat de betreffende costume en vermeldt op
fol. 91 den lijetwech ofte raemwech. Een eveneens zich daar be
vindend 18de eeuwsch afschrift van dit costuumboek (Fm 45) geeft
de lezing Lijet weg ofte Saamwegh. Uit een en ander valt te be
sluiten: ten eerste dat Raamweg en niet Saamweg het juiste woord is
en ten tweede, dat in de Mededeelingen het woord Laet een druk
fout te achten is voor Lyet.
tuigen gehoord, die de grenzen als van ouds opgaven
te zijn de volgende: ten westen de Beek; ,,noort tot de
duynen ende seekere afpalinge van dien”; oostwaarts
liep de grens langs deze duinen tot den lijetweg of
Raemweg 1). Men ziet het: van een voortzetting van de
grens, hetzij aan den west- of den oostkant, door de zee
duinen tot aan zee, wordt in geen van beide beschrijvin
gen met een enkel woord gewaagd. Integendeel, de grens
volgde den binnenrand der zeeduinen, waar zekere schei-
palen de grafelijkheidswildernis afbakenden van de niet
domaniale gronden. (Op deze reeks palen kom ik later
in ander verband nog terug). Uit het bovenstaande mag,
neen moet de gevolgtrekking gemaakt worden, dat de
grenzen van Haagambacht (het oostambacht) zich noch
ter hoogte van den Raamweg noch ter hoogte van de
Beeklaan in de zeeduinen voortzetten. Men mag ver
moeden, dat hetzelfde voor de grenzen van Zuidwijk
gold. Maar zelfs wanneer men dit laatste niet wenscht
aan te nemen zonder nader bewijs, dan staat toch vast,
dat er van een gemerkte gemeenschappelijke grens Zuid-
wijk/Haagambacht in de zeeduinen geen sprake kan zijn.