45
15
I
Spelen.
De opgave, voor dit deel van het examen den candidaten
gegeven, luidde: „Schrijf vijf spelen op, welke ge goed kent.
Begin het spel, u aangewezen, den kinderen te leeren”.
Platen en andere hulpmiddelen stonden den candidaten
ten dienste.
De Sub-Commissie lette bij de beoordeeling voornamelijk
op: leertoon; opstelling der klasse; verklaring van tekst en
inhoud; wijze van aanleeren en uitvoering.
De toon van enkele candidaten was zeer beschaafd, blij,
kundige les” wat zoo licht gebeurt, waar de moraal wat al
te sterk belicht wordt.
Over ’t algemeen werden de vertellingen beschaafd voor
gedragen. Sommige candidaten echter waren niet vrij van
dialect. Het „rad” en ook het „eentonig” spreken bemoei
lijkten nog al eens ’t luisteren naar en ’t volgen van
de vertelling.
De taal, waarvan de candidaten zich bedienden, viel wel
binnen de bevatting der leerlingende goede verteltoon
werd echter nog vaak gemist.
De Commissie kreeg den indruk, dat vele candidaten „den
goed doorgelezen inhoud in eenvoudigen vorm weergegeven”
te veel als „de” voorwaarde beschouwen voor de goede wijze
van vertellen.
Weinigen „leefden” de geschiedenis in die mate „in”, dat
de leerlingen ook er in konden medeleven. Zelden toch kwam
het tot 't weergeven van een stukje naïef kinderleven.
Is de Commissie zich bewust, dat de vertelling in dit op
zicht een zwaren eisch stelt, ze is ook overtuigd, dat de
beoefening van het uitbeeldend element, voor allen tot een
goed resultaat zal kunnen leiden; en dat de aantrekkelijk
heid en de waarde van de vertelling er door zullen winnen.
Hoewel de Sub-Commissie dezen eisch bij de beoordeeling
niet overwegend deed gelden, meent zij toch, dat de aan
dacht der candidaten gevestigd mag worden op deze eerste
voorwaarde voor een „pakkende” vertelling.
Betreffende „de illustratie door ’t woord of anderszins”
kan in verband met ’t bovenstaande worden verklaard, dat
nog maar weinigen de kunst van het eerste verstaan; de
enkelen, die door teekening hare vertelling poogden te illu-
streeren, zagen zich door een mislukt verhaal teleurgesteld.
Ten slotte zij vermeld, dat slechts bij een deel der candi
daten de vertelling zoodanigen invloed had op de leerlingen,
dat dezen door opmerkingen of andere uitingen blijk gaven
van hunne gespannen belangstelling en hun „meeleven”.
VERSLAG BEWAARSCHOOL-AKTE-EXAMENS.